Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOMBA DE CALOR
INVERTER PARA PISCINA
INVERTER SWIMMING POOL HEAT PUMP
POMPE À CHALEUR INVERTER POUR PISCINE
BOMBA DE CALOR INVERTER PARA PISCINA
SERIE JSP
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson JSP Serie

  • Page 1 BOMBA DE CALOR INVERTER PARA PISCINA INVERTER SWIMMING POOL HEAT PUMP POMPE À CHALEUR INVERTER POUR PISCINE BOMBA DE CALOR INVERTER PARA PISCINA SERIE JSP MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2 Estimado usuario, ¡Gracias por elegir nuestros productos, apreciamos mucho su confianza en nosotros! Con las Bombas de Calor JSP para Piscinas Inverter podrá calentar o enfriar su piscina y así extender su temporada de baño. Esta es una bomba de calor especial para piscinas más cercana de los usuarios, porque se trata de una bomba de calor inteligente que sabe cómo calentar su piscina de la manera más eficiente y puede mantener la temperatura de la piscina, gracias a la tecnología Super DC Inverter.
  • Page 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN Este manual La unidad MEDIDAS DE SEGURIDAD ACCESORIOS INCLUIDOS VISTA DE LA UNIDAD INSTALACIÓN Sobre la instalación Lugar de instalación Perfeccionar la instalación Conexión hidráulica Conexión eléctrica Prueba de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD Instrucciones del controlador Instrucciones sobre la pantalla Instrucciones para las funciones Función de diagnóstico COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE PARÁMETROS...
  • Page 4 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Este manual Este manual incluye toda la información necesaria sobre la unidad. Le rogamos que lo lea detenidamente antes de usar este producto. 1.2 La unidad La bomba de calor para piscinas es uno de los sistemas más económicos para calentar la piscina de manera eficiente.
  • Page 5 6. Auto diagnóstico Cuando hay un fallo de funcionamiento, la bomba de calor para piscinas realizará un autodiagnóstico y mostrará el código de error correspondiente en el panel de control. El problema se puede descubrir de un solo vistazo. 2.MEDIDAS DE SEGURIDAD Para evitar lesiones al usuario y otras personas además de daños a objetos, se deben cumplir las siguientes medidas de seguridad.
  • Page 6 Realice el trabajo eléctrico de acuerdo con el manual de instalación y asegúrese de consultar la sección correspondiente. Si la capacidad del circuito de potencia es insuficiente o hay un circuito eléctrico incompleto, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. La unidad siempre debe tener una conexión a tierra.
  • Page 7 3. ACCESORIOS EN LA CAJA Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que todas las piezas se encuentren dentro de la caja. Caja de la unidad Cantidad Imagen Item Bomba de calor para piscinas Manual de usuario e instalación Conectores de agua (55mm) Funda para...
  • Page 8 4. VISTA DE LA UNIDAD Dimensiones de la unidad JSP12VN/ JSP29VN/ MODELO JSP23VN JSP08VN JSP15VN JSP34YN 1076 1176...
  • Page 9 Vista de despiece Nombre Nombre Tapa superior Panel base Tapa caja eléctrica Compresor inverter Estructura Conector de media presión Componentes electrónicos de control Conector de baja presión Batería intercambiador de calor Tapa de alimentación Aspa del ventilador Display de control Panel separador Panel derecho Motor ventilador AC...
  • Page 10 5. INSTALACIÓN 5.1 Información sobre la instalación Los siguientes datos no son instrucciones, simplemente tienen como objetivo brindar al usuario una mejor comprensión de la instalación. 5.2 Lugar de instalación Instale la bomba de calor para piscinas sobre una superficie plana, horizontal y estable.
  • Page 11 Durante los primeros meses de uso, su bomba de calor puede mostrar condensación. Esto dará como resultado flujos de agua, más o menos importantes según el contenido de humedad, que disminuirá gradualmente. Para canalizar los flujos de condensación, le recomendamos que instale un kit de drenaje de condensado.
  • Page 12 PISCINA Salida de agua Válvula Entrada recirculadora de agua Filtro Válvula de drenaje Salida de agua Entrada de agua PISCINA Salida de agua Válvula Entrada recirculadora de agua Filtro Válvula de drenaje El filtro debe limpiarse regularmente para garantizar que el agua del sistema esté...
  • Page 13 5.6 Conexión eléctrica El suministro eléctrico debe corresponderse con el indicado en el aparato. Los cables de conexión deben tener una longitud acorde a la potencia del dispositivo y a los requisitos de instalación. Consulte la siguiente tabla: Modelo Tamaño del cable JSP08VN 3 x 1,5 mm /AWG 16...
  • Page 14 5.7 Prueba de funcionamiento Después de conectar el agua al sistema de la piscina, un ingeniero cualificado debe completar la instalación realizando un by-pass adecuado y las cone- xiones eléctricas. Asegúrese de que: 1) El dispositivo está instalado horizontalmente y sobre una base firme. 2) El circuito de agua está...
  • Page 15 6.1 Instrucciones del controlador 6.1.1 General Voltaje de entrada: DC12V Comunicación RS485 Pulsación corta de 1 ~ 5 seg., pulsación larga de 5 seg. Si no pulsa ningún botón durante más de 30 seg., la superficie del controlador volverá a la normalidad. El usuario puede operar el controlador solo cuando la pantalla esté...
  • Page 16 6.1.3 Pantalla y funcionamiento 6.2 Instrucciones de la pantalla 6.2.1 Instrucciones para los botones ON / OFF: Presione brevemente para activar / desactivar el equipo. También se puede presionar este botón para salir cuando termina de configurar o verificar. Modo funcionamiento: Presione brevemente para cambiar el modo de funcionamiento.
  • Page 17 6.2.2 Instrucciones para los símbolos de la pantalla Modo de calentamiento de la piscina Modo de enfriamiento de la piscina Modo de funcionamiento automático Modo "Boost" para el calentamiento rápido Modo "Smart" para el funcionamiento inteligente Modo "Silent" para el funcionamiento silencioso y de bajo consumo Capacidad de salida de la bomba de calor en tiempo real Función wifi Temperatura de entrada de agua...
  • Page 18 6.3.2 Ajuste de temperatura Cuando la bomba de calor está encendida, presione brevemente para ajustar la temperatura del agua, el símbolo se visualiza normalmente. El ajuste del valor de temperatura del agua parpadea, presione para seleccionar el valor, presione para confirmar y salir de la configuración actual.
  • Page 19 6.4 Función de diagnóstico Cuando la bomba de calor está apagada, el micro-interruptor 4 cambia a 1, la bomba de calor entra en la función de Diagnóstico automáticamente. Luego la pantalla mostrará cada símbolo y cambiará cada segundo. 7. COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE PARÁMETROS 7.1 Lista de parámetros Algunos parámetros pueden ser verificados y ajustados mediante el controlador.
  • Page 20 7.2 Fallos de funcionamiento de la unidad y mantenimiento Cuando se produce un error o la unidad activa una protección automáticamente, la placa de circuitos y el controlador mostrarán el mensaje de error. Error Significado Análisis Diagnóstico Solución 1. Compruebe si la válvula 1.
  • Page 21 1. Verifique si existe aire 1.Si la válvula de Protección contra 1. Menor flujo de en el sistema de agua; drenaje tiene un la congelación del agua; 2. Limpiar el problema, cámbiela agua de salida 2. Intercambiador intercambiador de calor por una nueva;...
  • Page 22 Compruebe si el cable de Cambiar el cable de Error de Control y unidad comunicac. e/ comunicación está conexión o volver a PCB Error de cable cortado cortado conectar comunicación Reservado Reservado Reservado Reservado Voltaje DC extra bajo Voltaje DC extra alto Protección de corriente alterna (lado de entrada)
  • Page 23 8. MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD Para proteger la pintura, evite apoyar o colocar objetos encima del equipo. Las partes externas de la bomba de calor se pueden limpiar con un paño húmedo y un limpiador doméstico. (Atención: Nunca use productos de limpieza que contengan arena, soda, ácido o cloruro, ya que pueden dañar las superficies.
  • Page 24 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección ofrece información útil para el diagnóstico y la corrección de algunos fallos que pueden ocurrir en la unidad. Antes de comenzar el procedimiento de localización de averías, lleve a cabo una inspección visual de la unidad y busque defectos como conexiones flojas o cables dañados.
  • Page 25 10. ESQUEMA ELÉCTRICO Consulte el diagrama de cableado en la caja eléctrica. Modelo: JSP08VN/ JSP12VN/ JSP15VN...
  • Page 26 Modelo: JSP23VN...
  • Page 27 JSP29VN...
  • Page 28 Modelo: JSP34YN...
  • Page 29 Características técnicas JSP08VN JSP12VN JSP15VN Modelo 1.6~7.7 2.7~11.6 3.4~14.8 Capacidad(kW) 0.13~1.24 0.18~1.81 0.23~2.36 Potencia entrada (kW) 6.02~12.6 6.27~14.8 6.15~14.62 Calefacción* Capacidad(kW) Boost 7.70 11.60 14.80 Aire 26℃ COP Boost 6.26 6.27 6.15 /Agua 26℃ Capacidad(kW)Smart 5.92 8.94 11.44 Humedad 80% COP Smart 7.65 7.84...
  • Page 30 JSP23VN JSP29VN JSP34YN Modelo Capacidad(kW) 4.8~21.6 6.6~28.3 7.7~33.2 0.33~3.42 0.46~4.49 0.54~5.27 Potencia entrada (kW) 6.36~14.55 6.1~14.54 6.11~14.6 21.60 28.30 33.2 Capacidad (kW)Boost Calefacción* 6.36 6.10 6.11 Aire26℃/ COP Boost Agua 26℃ 17.17 21.95 25.68 Capacidad (kW)Smart Humedad 80% 3.00 7.63 7.64 COP Smart 10.60...
  • Page 31 12. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero contemplado en el Protocolo de Kyoto. Solo debe ser reparado o desmantelado por personal capacitado profesionalmente. 13. REQUISITOS DE ELIMINACIÓN El desmontaje de la unidad, el tratamiento del refrigerante, del aceite y de otras partes se debe realizar de acuerdo con la legislación local y nacional pertinente.
  • Page 32 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, Aerotermia Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de...
  • Page 33 English THANK YOU Dear User, Thank you for choosing our products and greatly we appreciate your confidence in us! These the JSP Inverter Swimming Pool Heat Pumps heating or cooling your pool and extending your swimming season. This is a special Pool heat pumps which is most close to users and why? It is a smart heat pump who knows how to heat your pool most efficiently and maintain pool temperature, thanks to the full inverter technology.
  • Page 34 CONTENTS INTRODUCTION This manual The unit SAFETY INSTRUCTIONS ITEMS INSIDE PRODUCT BOX OVERVIEW OF THE UNIT INSTALLATION Installation information Installation place To perfect your installation Water connection Electrical connection Trial running OPERATING THE UNIT Controller instruction Display instruction Instruction for function Function diagnosis PARAMETER CHECKING AND ADJUSTMENT Parameter list...
  • Page 35 1. INTRODUCTION 1.1 This manual This manual includes the necessary information about the unit. Please read this manual carefully before you use and maintain the unit. 1.2 The unit The swimming pool heat pump is one of the most economical systems to heat the swimming pool efficiently.
  • Page 36 2. SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to the user, other people, or property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. Install the unit only when it complies with local regulations, by-laws and standards. Check the main voltage and frequency.
  • Page 37 If there is no suitable, earthed wall socket available, have one installed by a recognized electrician. Do not move/repair the unit yourself. Before proceeding with any maintenance, service or repair work, the product must be isolated from the mains electrical supply. Only qualified personnel should carry out these tasks.
  • Page 38 3. ITEMS INSIDE PRODUCT BOX Before starting the installation, please make sure that all parts are found inside the box. The Unit Box Item Image Quantity Wave-Inverter Swimming pool heat pump Installation and Operation Manual Water Connectors (55mm) Winter Cover Rubber foots for anti- vibration...
  • Page 39 OVERVIEW OF THE UNIT Unit Dimension JSP12VN / JSP29VN MODEL JSP08VN JSP23VN JSP15VN JSP34YN 1076 1176...
  • Page 40 Exploded View Name Name Top Cover Bottom Panel component Electric box cover Inverter compressor Support frame Middle-pressure switch Electronic control components Low-pressure switch Fin heat exchanger Power waterproof cover Fan blade Controller Middle panel Right panel AC fan motor Needle valve Four-way valve Front Panel High-pressure valve...
  • Page 41 5. INSTALLATION 5.1 Installation information The following information given here is not an instruction, but simply meant to give the user a better understanding of the installation. 5.2 Installation place Install the swimming pool heat pump on a flat, horizontal, and stable surface. Maintain 1 M of open space in front of the discharge grids and 3 M on the outlet side of the ventilator.
  • Page 42 To channel condensation flows, we recommend that you install our conden- sate drain kit. For this purpose the heat pump must be raised by at least 10 How to install the condensate drain kit? 1. Install your heat pump by raising it by at least 10 cm using solid, moisture- resistant studs.
  • Page 43 The filter must be cleaned regularly to ensure that the water in the system is clean and to avoid any problems related to dirt or clogging of the filter. 5.6 Electrical connection Electrical supply must correspond to that indicated on the appliance. Connection cables have to be sized according to appliance power and installation requirements.
  • Page 44 These data are only indication, you must ask an electrician to determine the exact data for your pool installation. Use the cable glands and grommets provided inside the heat pump to route cables. If the length of your cable is more than 10 meters, we advise you to seek advice from a professional.
  • Page 45 6.1 Controller Instruction 6.1.1 General Input Voltage: DC12V RS485 Communication Short-Press for 1~5seconds, Long-Press for 5 seconds. No B utton press for more than 30s, controller surface will exit to original normal. User can operate the controller only when the creen is light on. Back light of Screen is orange, characters and symbols are black.
  • Page 46 Silent Running mode: Short-press to enter in 6.2.2 Intructions for Display Symbols Heating Pool mode Cooling Pool mode Auto run mode Boost run mode Smart run mode Silent run mode : Heat Pump output capacity in actual time Wi-Fi function Water IN temperature Water OUT temperature Error warning...
  • Page 47 6.3.2 Set Temperature When heat pump is on, short-press into water temperature setting surface. Water in area temperature value twinkles, press to select value, press to confirm and exit current setting. No any set up after 30 seconds, the controller will save the last setting and go back to original surface.
  • Page 48 7. PARAMETER CHECKING AND ADJUSTMENT 7.1 Parameter list Some parameters can be checked and adjusted by the controller. B elow is the parameter list. Name Instruction Compressor running frequency Current hz EEV Open degree Current Value/5 Current ºC Ambient Temperature Current ºC Outlet Water Temp.
  • Page 49 of larger water flow; protection 2. High-pressure or water pump flow is not enough; 2. Change a new switch is high-pressure switch 2. Check if high- damaged; 3. Change a new filter pressure switch is off 3. Refrigerant 4. Change a new EEV 3.
  • Page 50 High- Check if high pressure High pressure Change high pressure pressure 2 switch 2 cuts under switch 2 cuts switch 2 protection unit OFF condition 1. Check whether the 1. The fan is faulty 1. Check if the fan is fan is stuck, or replace or stuck.
  • Page 51 Controller and Drive Change connection Check communication Communication cable or re-connect cable if cut cable cuts Communi- cate failure reserved reserved reserved reserved DC main cable voltage extra low DC main cable voltage extra high AC current protection (input side) IPM module abnormity PFC abnormity...
  • Page 52 extra high temperature IPM module temperature sensor failure reserved IPM adjustment data IPM adjustment data AC input voltage abnomity IPM adjustment data Reserved IPM module current frequence limits IPM module voltage frequence limits Failure of Fan motor drive 8. MAINTENANCE THE UNIT To protect the paintwork, avoid leaning or putting objects on the device.
  • Page 53 Use only pressurized drinking water for cleaning. 8.1 Cleaning the air system The finned heat exchanger, ventilator and condensate outflow should be cleaned of contaminants (leaves, twigs, etc.) before each new heating period. These types of contaminants can be manually removed using compressed air or by flushing with clean water.
  • Page 54 There is supply voltage (tripped fuse, power failure). The operating switch on the wired controller is switched on, and whether the correct set point temperature has been set. The set temperature level cannot be reached. Please check whether: The permissible operating conditions for the heat pump have been adhered to (air temperatures too high or too low).
  • Page 55 Modelo: JSP08VN/ JSP12VN/ JSP15VN...
  • Page 56 Modelo: JSP23VN...
  • Page 57 JSP29VN...
  • Page 58 JSP34YN...
  • Page 59 Specification JSP15VN JSP08VN JSP12VN Host model External model capacity(kW) 1.6~7.7 2.7~11.6 3.4~14.8 0.13~1.24 0.18~1.81 0.23~2.36 power input(kW) 6.02~12.6 6.27~14.8 6.15~14.62 Heating* 7.70 11.60 14.80 capacity(kW)Boost Air 26ºC/ 6.26 6.27 6.15 COP Boost Water 26ºC/ capacity (kW) Smart 5.92 8.94 11.44 7.65 7.84 7.69...
  • Page 60 External model JSP34YN JSP23VN JSP29VN Host model capacity(kW) 6.6~28.3 4.8~21.6 7.7~33.2 0.46~4.49 0.33~3.42 0.54~5.27 power input (kW) 6.1~14.54 6.36~14.55 6.11~14.6 28.30 21.60 33.2 Heating* capacity(kW) Boost 6.10 Air 26ºC/ 6.36 6.11 COP Boost Water 26ºC 21.95 capacity(kW)Smart 17.17 25.68 Humidity 80% 7.63 3.00 7.64...
  • Page 61 12. ENVIRONMENTAL INFORMATION This equipment contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. It should only be serviced or dismantled by professional trained personnel. 13. DISPOSAL REQUIREMENTS Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done in accordance with relevant local and national legislation.
  • Page 62 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) 8 years: Compressor (component only) for selected products. The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the Johnson prescription department.
  • Page 63 Cher utilisateur, Merci d'avoir choisi nos produits, nous apprécions votre confiance en nous ! Avec les pompes à chaleur de piscine JSP Inverter, vous pouvez chauffer ou refroidir votre piscine et prolonger votre saison de baignade. Il s'agit d'une pompe à chaleur spéciale pour les piscines proches des utilisateurs, car c'est une pompe à...
  • Page 64 CONTENU INTRODUCTION Ce manuel L'unité MESURES DE SÉCURITÉ ACCESSOIRES INCLUS VUE DE L'UNITÉ INSTALLATION A propos de l'installation Lieu d'installation Perfectionner l'installation Raccordement hydraulique Connexion électrique Test de fonctionnement FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL Instructions du contrôleur Instructions d'affichage Instructions pour les fonctions Fonction de diagnostic VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DES PARAMÈTRES MAINTENANCE DE L'UNITÉ...
  • Page 65 1. INTRODUCTION 1.1 Ce manuel Ce manuel contient toutes les informations nécessaires concernant l'appareil. Veuillez le lire attentivement avant d'utiliser ce produit. 1.2 L'unité La pompe à chaleur pour piscine est l'un des systèmes les plus économiques pour un chauffage efficace de la piscine. En utilisant l'énergie renouvelable gratuite de l'air, il fournit jusqu'à...
  • Page 66 6. Auto-diagnostic En cas de dysfonctionnement, la pompe à chaleur de la piscine effectue un autodiagnostic et affiche le code d'erreur correspondant sur le panneau de commande. Le problème peut être découvert en un clin d'œil. 2.MESURES DE SÉCURITÉ Pour éviter toute blessure à l'utilisateur et à d'autres personnes ainsi que tout dommage aux objets, les mesures de sécurité...
  • Page 67 Effectuez les travaux électriques conformément au manuel d'installation et veillez à vous référer à la section correspondante. Si la capacité du circuit électrique est insuffisante ou si le circuit électrique est incomplet, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. L'appareil doit toujours être mis à...
  • Page 68 3. ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE Avant de commencer l'installation, assurez-vous que toutes les pièces sont à l'intérieur de la boîte. Boîte de l'unité Quantité Image Item Pompe à chaleur pour piscine Manuel d'utilisation d'installation Connecteurs d'eau (55mm) Couverture hivernale Pieds en caoutchouc anti-vibration Tuyau de...
  • Page 69 4. VUE DE L'UNITÉ Dimensions de l'unité JSP12VN/ JSP29VN/ MODÈLE JSP23VN JSP08VN JSP15VN JSP34YN 1076 1176...
  • Page 70 Vue éclatée de l'appareil Couverture supérieure Panneau de base Couvercle de la boîte électrique Compresseur Inverter Structure Connecteur moyenne pression Composants de contrôle électronique Connecteur basse pression Serpentin d'échangeur de chaleur Couvercle de l'alimentation électrique Pale de ventilateur Affichage de contrôle Panneau séparateur Panneau droit Moteur du ventilateur CA...
  • Page 71 5. INSTALLATION 5.1 Informations sur l'installation Les données suivantes ne sont pas des instructions, elles sont simplement destinées à permettre à l'utilisateur de mieux comprendre l'installation. 5.2 Lieu d'installation Installez la pompe à chaleur de la piscine sur une surface plane, horizontale et stable.
  • Page 72 Pendant les premiers mois d'utilisation, votre pompe à chaleur peut présenter de la condensation. Il en résulte des flux d'eau, plus ou moins importants selon le taux d'humidité, qui vont progressivement diminuer. Pour canaliser les flux de condensation, nous vous recommandons d'installer un kit d'évacuation des condensats.
  • Page 73 PISCINE Sortie d'eau Valve de Entrée recirculation d'eau Filtre Vanne de vidange Sortie d'eau Entrée d'eau PISCINE Sortie d'eau Valve de Entrée recirculation d'eau Filtre Vanne de vidange Le filtre doit être nettoyé régulièrement afin de garantir la propreté de l'eau du système et d'éviter tout problème lié...
  • Page 74 5.6 Connexion électrique L'alimentation électrique doit correspondre à celle indiquée sur l'appareil. Les câbles de connexion doivent être d'une longueur correspondant à la puissance de l'appareil et aux exigences de l'installation. Reportez-vous au tableau suivant: Modèle Taille du câble JSP08VN 3 x 1,5 mm /AWG 16 JSP12VN...
  • Page 75 5.7 Essais fonctionnels Après avoir raccordé l'eau au système de la piscine, un ingénieur qualifié doit terminer l'installation en effectuant une dérivation et des connexions électriques appropriées. Assurez-vous que: 1) L'appareil est installé horizontalement et sur une base solide. 2) Le circuit d'eau est correctement raccordé (pas de fuites et pas de risque de blessures dues à...
  • Page 76 6.1 Instructions pour le contrôleur 6.1.1 Généralités Tension d'entrée: DC12V Communication RS485 Appui court pendant 1 ~ 5 sec, appui long pendant 5 sec. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant plus de 30 secondes, la surface du contrôleur revient à la normale. L'utilisateur ne peut utiliser le contrôleur que lorsque l'écran est allumé.
  • Page 77 6.1.3 Affichage et fonctionnement 6.2 Instructions d'affichage 6.2.1 Instructions pour les boutons ON / OFF: Appuyez brièvement pour activer / désactiver l'équipement. Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour sortir lorsque vous avez terminé la configuration ou la vérification. Mode de fonctionnement: Appuyez brièvement pour changer le mode de fonctionnement.
  • Page 78 6.2.2 Instructions pour les symboles d'affichage Mode de chauffage de la piscine Mode de refroidissement de la piscine Mode de fonctionnement automatique Mode Boost pour un chauffage rapide Mode intelligent pour un fonctionnement intelligent Mode "silencieux" pour un fonctionnement silencieux et économe en énergie Capacité...
  • Page 79 6.3.2 Réglage de la température Lorsque la pompe à chaleur est en marche, appuyez brièvement sur pour régler la température de l'eau, le symbole s'affiche normalement. Le réglage de la valeur de la température de l'eau clignote, appuyez sur ou pour sélectionner la valeur, appuyez sur pour confirmer et quitter le réglage actuel.
  • Page 80 6.4 Fonction de diagnostic Lorsque la pompe à chaleur est éteinte, le micro-interrupteur 4 passe à 1, la pompe à chaleur entre automatiquement dans la fonction Diagnostic. Ensuite, l'écran affichera chaque symbole et changera toutes les secondes. 7. VÉRIFIER ET RÉGLER LES PARAMÈTRES 7.1 Liste des paramètres Certains paramètres peuvent être vérifiés et ajustés par le contrôleur.
  • Page 81 7.2 Dysfonctionnements et maintenance de l'unité Lorsqu'une erreur se produit ou que l'appareil active automatiquement une protection, la carte de circuit imprimé et le contrôleur affichent le message d'erreur. Erreur Signification Analyse Diagnostic Solution 1. Ouvrir la valve 1. Vérifiez si la vanne est 1.
  • Page 82 1. Vérifier l'absence d'air 1. Si la vanne de Protection contre 1. Réduction du débit dans le système d'eau ; vidange a un la gelée de l'eau d'eau ; 2. Nettoyez l'échangeur problème, remplacez- de sortie 2. Échangeur de de chaleur s'il est la par une nouvelle ;...
  • Page 83 Erreur de Vérifiez si le câble de Remplacer le câble Unité de contrôle et communication est de connexion ou le communication de PCB Erreur de coupé reconnecter et/ou câble coupé communication Réservé Réservé Réservé Réservé Tension CC très basse Tension continue très élevée Protection contre les courants alternatifs (côté...
  • Page 84 8. MAINTENANCE DE L'UNITÉ Pour protéger la peinture, évitez de poser ou de placer des objets sur l'équipement. Les parties extérieures de la pompe à chaleur peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant ménager (Attention : n'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l'acide ou du chlorure, car ils pourraient endommager les surfaces.
  • Page 85 9. DÉPANNAGE Cette section fournit des informations utiles pour diagnostiquer et corriger certains défauts qui peuvent survenir dans l'appareil. Avant de commencer la procédure de dépannage, effectuez une inspection visuelle de l'appareil et recherchez des défauts tels que des connexions lâches ou des câbles endommagés.
  • Page 86 10. DIAGRAMME DE CÂBLAGE Reportez-vous au schéma de câblage dans le boîtier électrique. Modèle: JSP08VN/ JSP12VN/ JSP15VN...
  • Page 87 Modèle: JSP23VN...
  • Page 88 Modèle: JSP29VN...
  • Page 89 Modèle: JSP34YN...
  • Page 90 Caractéristiques techniques JSP08VN JSP12VN JSP15VN Modèle 1.6~7.7 2.7~11.6 3.4~14.8 Capacité (kW) 0.13~1.24 0.18~1.81 0.23~2.36 Puissance d'entrée (kW) 6.02~12.6 6.27~14.8 6.15~14.62 Chauffage Capacité (kW) Boost 7.70 11.60 14.80 Air 26ºC COP Boost 6.26 6.27 6.15 /Eau 26ºC Capacité(kW)Smart 5.92 8.94 11.44 Humidité...
  • Page 91 JSP23VN JSP29VN JSP34YN Modèle 4.8~21.6 6.6~28.3 7.7~33.2 Capacité (kW) 0.33~3.42 0.46~4.49 0.54~5.27 Puissance d'entrée (kW) 6.36~14.55 6.1~14.54 6.11~14.6 Chauffage 21.60 28.30 33.2 Capacité (kW) Boost Air 26ºC 6.36 6.10 6.11 COP Boost /Eau 26ºC 17.17 21.95 25.68 Capacité(kW)Smart Humidité 80%. 3.00 7.63 7.64...
  • Page 92 12. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Il ne doit être réparé ou démonté que par du personnel professionne- llement formé. 13. EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLIMINATION Le démontage de l'unité, le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être effectués conformément à...
  • Page 93 CONDITIONS DE LA GARANTIE Johnson offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, PAC Air Monoblock et Bi-...
  • Page 94 Caro utilizador, Obrigado por escolher os nossos produtos, agradecemos a sua confiança em nós! Com JSP Inverter Pool Heat Pumps pode aquecer ou arrefecer a sua piscina e prolongar a sua época de natação. Esta é uma bomba de calor especial para piscinas mais próximas dos utilizadores, porque é...
  • Page 95 CONTEÚDO INTRODUÇÃO Este manual A unidade PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ACESSÓRIOS INCLUÍDOS VISTA DA UNIDADE INSTALAÇÃO Sobre a instalação Local de instalação Aperfeiçoamento da instalação Ligação hidráulica Ligação eléctrica Teste de execução FUNCIONAMENTO DA UNIDADE Instruções para o controlador Instruções de exibição Instruções para funções Função diagnóstica VERIFICAÇÃO E AJUSTE DE PARÂMETROS...
  • Page 96 1. INTRODUÇÃO 1.1 Este manual Este manual contém toda a informação necessária sobre a unidade. Por favor, leia-o cuidadosamente antes de utilizar este produto. 1.2 A unidade A bomba de calor da piscina é um dos sistemas mais económicos para o aquecimento eficiente da piscina.
  • Page 97 6. Auto-diagnóstico Quando há uma avaria, a bomba de calor da piscina realizará um autodiagnóstico e exibirá o código de erro correspondente no painel de controlo. O problema pode ser descoberto num relance. 2.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar lesões ao utilizador e a outras pessoas, bem como danos a objectos, devem ser observadas as seguintes medidas de segurança.
  • Page 98 Realizar trabalhos eléctricos de acordo com o manual de instalação e não se esqueça de consultar a secção relevante. Se a capacidade do circuito de energia for insuficiente ou se houver um circuito eléctrico incompleto, pode causar incêndio ou choque eléctrico. A unidade deve ser sempre fundamentada.
  • Page 99 3. ACESSÓRIOS NA CAIXA Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que todas as peças estão dentro da caixa. Caixa de unidade Quantidade Image Item Bomba de calor para piscinas Manual do utilizador e de instalação Conectores de água (55mm) Cobertura de Inverno Pés de...
  • Page 100 4. VISTA DA UNIDADE Dimensões da unidade JSP12VN/ JSP29VN/ MODELO JSP23VN JSP08VN JSP15VN JSP34YN 1076 1176...
  • Page 101 Vista explodida Nome Nome Tampa superior Painel base Compressor inverter Tampa de caixa eléctrica Estrutura Conector de pressão média Componentes de controlo electrónico Conector de baixa pressão Bobina permutadora de calor Tampa da fonte de alimentação Lâmina do ventilador Visualização de controlo Painel separador Painel direito Motor de ventilador CA...
  • Page 102 5. INSTALAÇÃO 5.1 Informação sobre a instalação Os seguintes dados não são instruções, destinam-se simplesmente a dar ao utilizador uma melhor compreensão da instalação. 5.2 Local de instalação Instalar a bomba de calor da piscina sobre uma superfície plana, horizontal e estável.
  • Page 103 Durante os primeiros meses de utilização, a sua bomba de calor pode apresentar condensação. Isto resultará em fluxos de água, mais ou menos importantes dependendo do teor de humidade, que diminuirá gradualmente. Para canalizar os fluxos de condensação, recomendamos que instale um kit de drenagem de condensado.
  • Page 104 PISCINA Saída de água Válvula Entrada recirculadora de água Filtro Válvula de drenagem Saída de água Entrada de água PISCINA Saída de água Válvula Entrada recirculadora de água Filtro Válvula de drenagem O filtro deve ser limpo regularmente para assegurar que a água do sistema está...
  • Page 105 5.6 Ligação eléctrica A fonte de alimentação deve corresponder à indicada no dispositivo. Os cabos de ligação devem ter um comprimento que corresponda à potência do dispositivo e aos requisitos de instalação. Consultar a tabela seguinte: Modelo Tamanho do cabo JSP08VN 3 x 1,5 mm /AWG 16...
  • Page 106 5.7 Testes funcionais Depois de ligar a água ao sistema da piscina, um engenheiro qualificado deve completar a instalação realizando uma derivação e ligações eléctricas adequadas. Assegurem-se disso: 1) O dispositivo é instalado horizontalmente e sobre uma base firme. 2) O circuito de água está devidamente ligado (sem fugas e sem possibilidade de ferimentos devido a engates hidráulicos incorrectamente apertados).
  • Page 107 6.1 Instruções do Controlador 6.1.1 Generalidades Tensão de entrada: DC12V Comunicação RS485 Pulsación corta de 1 ~ 5 seg., pulsación larga de 5 seg. Se nenhum botão for premido durante mais de 30 segundos, a superfície do controlador voltará ao normal. O utilizador só...
  • Page 108 6.1.3 Visualização e funcionamento 6.2 Instruções de exibição 6.2.1 Instruções para os botões ON / OFF: Pressione brevemente para activar / desactivar o equipamento. Este botão também pode ser premido para sair quando terminar a configuração ou verificação. Modo de funcionamento: Pressão curta para alterar o modo de funciona- mento.
  • Page 109 6.2.2 Instruções para os símbolos de exibição Modo de aquecimento da piscina Modo de arrefecimento da piscina Modo de funcionamento automático Modo Boost para aquecimento rápido Modo inteligente para operação inteligente Modo "silencioso" para operação silenciosa e de poupança de energia Capacidade de saída da bomba de calor em tempo real Função Wi-Fi Temperatura de entrada de água...
  • Page 110 6.3.2 Definição da temperatura Quando a bomba de calor está ligada, pressionar brevemente para ajustar a temperatura da água, o símbolo é exibido normalmente. A definição do valor da temperatura da água pisca, pressione para seleccionar o valor, pressione para confirmar e sair da definição actual. Se nenhuma acção for tomada após 30 segundos, o controlador guardará...
  • Page 111 6.4 Função de diagnóstico Quando a bomba de calor é desligada, o microinterruptor 4 muda para 1, a bomba de calor entra automaticamente na função de Diagnóstico. Em seguida, o visor mostrará cada símbolo e mudará a cada segundo. 7. VERIFICAÇÃO E DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS 7.1 Lista de parâmetros Alguns parâmetros podem ser verificados e ajustados pelo controlador.
  • Page 112 7.2 Avarias e manutenção da unidade Quando ocorre um erro ou a unidade activa uma protecção automaticamente, a placa de circuito e o controlador exibirão a mensagem de erro. Erro Significado Análise Diagnóstico Solução 1. Verificar se a válvula está 1.
  • Page 113 1. Verificar a presença de 1. Se a válvula de Protecção contra 1. Redução do fluxo ar no sistema de água; drenagem tiver um o congelamento de água; 2. Limpar o permutador problema, substitua-a da água de saída 2. Permutador de de calor se este estiver por uma nova;...
  • Page 114 Verificar se o cabo de Substituir o cabo Erro de Unidade de comunicação e/ comunicação está de ligação ou voltar controlo e PCB Erro ou cabo cortado cortado a ligar de comunicação Reservado Reservado Reservado Reservado Tensão DC extra baixa Tensão DC extra alta Protecção de corrente alternada...
  • Page 115 8. MANUTENÇÃO DA UNIDADE Para proteger a pintura, evite descansar ou colocar objectos em cima da unidade. As partes externas da bomba de calor podem ser limpas com um pano húmido e um produto de limpeza doméstico. (Atenção: Nunca utilize produtos de limpeza que contenham areia, soda, ácido ou cloreto, pois podem danificar as superfícies.
  • Page 116 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta secção fornece informações úteis para diagnosticar e corrigir algumas falhas que possam ocorrer na unidade. Antes de iniciar o procedimento de resolução de problemas, efectuar uma inspecção visual da unidade e procurar defeitos, tais como ligações soltas ou cabos danificados. Antes de contactar o seu distribuidor local, leia atentamente este capítulo, poderá...
  • Page 117 10. DIAGRAMA DE FILAÇÃO Consultar o diagrama da cablagem na caixa eléctrica. Modelo: JSP08VN/ JSP12VN/ JSP15VN...
  • Page 118 Modelo: JSP23VN...
  • Page 119 Modelo: JSP29VN...
  • Page 120 Modelo: JSP34YN...
  • Page 121 Características técnicas JSP08VN JSP12VN JSP15VN Modelo 1.6~7.7 2.7~11.6 3.4~14.8 Capacidade (kW) 0.13~1.24 0.18~1.81 0.23~2.36 Potência de entrada (kW) Aquecimento 6.02~12.6 6.27~14.8 6.15~14.62 Capacidade (kW) Boost 7.70 11.60 14.80 Ar 26ºC COP Boost 6.26 6.27 6.15 /Água 26ºC Capacidade (kW) Smart 5.92 8.94 11.44...
  • Page 122 JSP23VN JSP29VN JSP34YN Modelo 4.8~21.6 6.6~28.3 7.7~33.2 Capacidade (kW) 0.33~3.42 0.46~4.49 0.54~5.27 Potência de entrada (kW) Aquecimento 6.36~14.55 6.1~14.54 6.11~14.6 21.60 28.30 33.2 Capacidade (kW) Boost Ar 26ºC 6.36 6.10 6.11 COP Boost /Água 26ºC 17.17 21.95 25.68 Capacidade (kW) Smart Humidade 3.00 7.63...
  • Page 123 12. PROTECÇÃO AMBIENTAL Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Só deve ser reparado ou desmontado por pessoal profissionalmente formado. 13. REQUISITOS DE ELIMINAÇÃO O desmantelamento da unidade, o tratamento do refrigerante, óleo e outras partes devem ser efectuados em conformidade com a legislação local e nacional relevante.
  • Page 124 CONDIÇÕES DA GARANTIA Johnson oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, Aerotérmia Monoblock e Biblock, Ven-tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini- chillers domésticos, Aquecedores solares compactos, Termo-sifões, Purificadores, Desumidificadores...
  • Page 125 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Ce manuel est également adapté pour:

Jsp08vnJsp12vnJsp15vnJsp23vnJsp29vnJsp34yn