Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторный триммер Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/trimmery/akkumulyatornye/0600878l00art_26_li/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/trimmery/akkumulyatornye/0600878l00art_26_li/#tab-
Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0.600.878.L00

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный триммер Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/trimmery/akkumulyatornye/0600878l00art_26_li/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/trimmery/akkumulyatornye/0600878l00art_26_li/#tab- Responses...
  • Page 2 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 23 LI | 26 LI F016 L70 510 (2007.11) O / 279 de Originalbetriebsanleitung ro Instrucţiuni de folosire en Original instructions tr Orijinal işletme talimat originale fr Notice originale pl Instrukcją oryginalną...
  • Page 3 Latviešu ......Lappuse 258 Lietuviškai ......Puslapis 269 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 4 XXX XX XX TYP XXXX XXX XXX ME77 XX.XV XXW XXXX min- 3A1 IPX X XXXX X.XX Kg Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden-Echterdingen Made in China a.c. 11 12 13 14 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5 16 17 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 6 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Untersuchen Sie nach einem Schlag das Ge- Kommen Sie mit den Händen und Füßen rät auf Abnutzung oder Schäden und lassen nicht in die Nähe des rotierenden Messers. Sie es vor Verwendung gegebenenfalls repa- rieren. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 9 Gras und Unkraut unter Büschen sowie an Bö- schungen und Kanten, die mit dem Rasenmäher Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde nicht erreicht werden können. Teile von Bosch stammen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge- sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen schaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.
  • Page 10 Ladezeit (Akku entladen) Ladegerät AL 2204 CV AL 2204 CV Sachnummer 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Ladestrom Zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0 – 45 0 – 45 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 11 Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Ei- ne Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Akku entnehmen Drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste und ziehen den Akku 15 nach hinten aus dem Gerät.
  • Page 12 Schneidmesser noch einige Se- Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist kunden nach. Warten Sie ab, bis der Mo- und ersetzt werden muss. tor/das Schneidmesser stillsteht, bevor Sie erneut einschalten. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 13 Verwenden Sie zur besseren Steuerung den rungsstange 7 in die gewünschte Position. Baum-Schutzbügel 18 als Führungshilfe (Zu- Lassen Sie das Fußpedal 12 los. behör). Einstellung zum Kantenschneiden Winkel des Trimmerkopfes einstellen: Drücken Sie das Fußpedal 12 nieder. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 14 Sie das Messer 10 nach unten und ziehen Sie es bis zum Einrasten nach außen. Schwere Bedingungen: Hinweis: Verwenden Sie nur Bosch Ersatz- bis zu 60 Meter (ART 23 Li) schneidmesser. Diese Spezialentwicklung be- bis zu 75 Meter (ART 26 Li) sitzt verbesserte Schneideeigenschaften.
  • Page 15 Akku nicht (richtig) aufgesetzt Akku korrekt auf Ladegerät dauerhaft aufsetzen Kein Ladevorgang möglich Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Ak- ku ersetzen Akku defekt Akku ersetzen F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen. Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-...
  • Page 17 16 | Deutsch Deutschland (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender In- Robert Bosch GmbH ternetadresse entnehmen: Servicezentrum Elektrowerkzeuge http://purchasing.bosch.com/de/start/Allge- Zur Luhne 2 meines/Download/index.htm. 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10...
  • Page 18 Before using the machine and after impact, Always ensure that the ventilation slots are check for signs of wear or damage, and repair kept clear of debris. if necessary. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 19 Do not place other ob- jects on top of the machine. Delivery Scope Replace worn or damaged parts for safety. Ensure replacement parts fitted are Bosch ap- Carefully remove the machine from its packaging proved. and check if the following parts are complete: Ensure the switch is in the off position be- –...
  • Page 20 AL 2204 CV AL 2204 CV Article number 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Charging current Allowable charging temperature range °C 0 – 45 0 – 45 Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 21 The charging procedure starts as soon as the mains plug is plugged into the socket and the battery is then inserted into the battery charger 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Firstly, place the battery 15 as shown in the fig- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ure onto the front of the battery charger ( ) and then press the battery 15 down at the rear ( ).
  • Page 22 Press the lock-off button 2 and hold while actuat- Do not continue to press the On/Off switch ing the On/Off switch 1. after an automatic shut-off of the machine. The battery can become damaged. Release the lock-off button 2 again. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 23 350 metres (ART 23 Li) the adjusting collar 6. up to 440 metres (ART 26 Li) Tough conditions: up to 60 metres (ART 23 Li) up to 75 metres (ART 26 Li) F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 24 To mount a new blade 10, place the blade 10 on- to the pin 17, push it down and pull it outward until it engages. Note: Only use Bosch replacement blades. They have been developed specially for improved cut- ting and feed performance. The use of other blades will lead to a deterioration in perform- ance.
  • Page 25 (properly) the socket outlet Socket outlet, mains cable or Check the mains voltage; have battery charger defective the battery charger checked by an authorised after-sales serv- ice agent for Bosch power tools F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 26 Broadwater Park should be carried out by an authorised customer North Orbital Road service agent for Bosch garden products. Denham In all correspondence and spare parts order, Uxbridge please always include the 10-digit article number UB 9 5HJ given on the type plate of the machine.
  • Page 27 Great Britain The lithium-equivalent content in the battery is Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) below applicable limit values. Therefore, the bat- P.O. Box 98 tery is not subject to national or international...
  • Page 28 Evitez si possible d’utiliser le coupe-bordure tection sont endommagés, ou que ceux-ci à accu lorsque l’herbe est mouillée. ont été démontés. Arrêtez le coupe-bordure à accu pour le dé- placer entre deux endroits à couper. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 29 Veillez à ce que les pièces de rechange soient ainsi que sur les talus et sur les bordures inac- des pièces d’origine Bosch. cessibles aux tondeuses. Vérifiez que l’appareil est effectivement en L’utilisation conforme se rapporte à une tempé- position d’arrêt avant de monter l’accumu-...
  • Page 30 AL 2204 CV N° d’article 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Courant de charge Plage de température de charge admissible °C 0 – 45 0 – 45 Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 31 Enlever l’accu Appuyez sur la touche de déverrouillage de l’ac- cu et sortez l’accu 15 de l’appareil en tirant vers 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen l’arrière. Processus de charge Le processus de charge commence dès que la fi- che de secteur du chargeur est branchée sur la...
  • Page 32 Des cycles de charge continus ou successifs et sans interruption peuvent entraîner un réchauf- fement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas être interprété comme un défaut technique du chargeur. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 33 Tourner la rondelle élastique 6 de 90°. ge (accessoire). Pour un coupe-bordure plus long, tirer sur la tige, pour un coupe-bordure plus court, enfon- cer la tige. Resserrer la rondelle élastique 6. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 34 800 mètres (ART 23 Li) Note : N’utiliser que les lames d’origine Bosch. jusqu’à 1000 mètres Ces lames spécialement conçues disposent de (ART 26 Li) caractéristiques de coupe améliorées. D’autres lames offrent une mauvaise puissance de travail.
  • Page 35 L’appareil ne coupe pas Lame cassée Remplacer la lame L’accu n’est pas complètement Charger l’accu, voir également chargé « Indications pour le charge- ment » De l’herbe s’est emmêlée dans Enlever l’herbe le plateau F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 36 Avant d’utiliser agréée pour outillage de jardin Bosch. l’appareil, effectuez les travaux d’entretien et de réparation éventuellement nécessaires. L’accu doit être rangé à une température se si- tuant entre 0 °C et 45 °C.
  • Page 37 Elimination des déchets lement sous : www.bosch-pt.com Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- Les conseillers techniques Bosch sont à votre soires et emballages, doivent pouvoir suivre disposition pour répondre à vos questions con- chacun une voie de recyclage appropriée.
  • Page 38 Únicamente conecte el cortabordes acciona- No use el cargador si estuviese dañado a.c. do por acumulador si las manos y pies se en- el cable de red. cuentran suficientemente apartados de la cu- chilla. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Únicamente deberán emplearse piezas de re- ra un cortacésped. cambio originales Bosch. La utilización reglamentaria está condicionada Antes de montar el acumulador cerciorarse además a una temperatura ambiente de trabajo de que el aparato esté...
  • Page 40 Nº de artículo 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Corriente de carga 0 – 45 0 – 45 Margen admisible de la temperatura de carga °C Peso según EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Inserte primero el acumulador 15 por el frente en el cargador ( ), según figura, y seguidamen- te presione hacia bajo el acumulador 15 por la 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen parte de atrás ( ). Para sacar el acumulador si- ga los mismos pasos en orden inverso.
  • Page 42 La cuchilla deja de mo- ma mostrada. El acumulador deberá enclavar de verse. forma perceptible. No continúe accionando el interruptor de conexión/desconexión en el caso de una desconexión automática del aparato. Ello podría perjudicar al acumulador. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Ajuste para el corte de bordes Ajuste del ángulo del cabezal: Pisar el pedal 12. Inclinar el tubo 7 a la posición más baja. Soltar el pedal 12. Orientación del cabezal: Aflojar el casquillo de apriete 6. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 44 Solicitación fuerte: Observación: Únicamente emplear cuchillas de hasta 60 metros (ART 23 Li) recambio originales Bosch. Esta cuchilla ha sido hasta 75 metros (ART 26 Li) especialmente desarrollada para obtener unas propiedades de corte mejoradas. El rendimiento de corte de otras cuchillas es peor.
  • Page 45 Verifique la tensión de red, y si o cargador defectuoso fuese preciso, acuda a un servi- cio técnico autorizado para he- rramientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Examine periódicamente su aparato en cuanto a daños manifiestos, como una unión floja, o com- ponentes desgastados o dañados.
  • Page 46 México limpiar el interior de la caperuza protectora 11. Retirar los apelmazamientos de césped con una Robert Bosch S.A. de C.V. pieza de madera o plástico. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Verifique el correcto estado y montaje de las cu- E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 47 Para más detalles le remitimos a la fi- de Bosch: cha técnica redactada en inglés que puede con- sultar en internet bajo la siguiente dirección: España http://purchasing.bosch.com/en/start/ Servicio Central de Bosch Allgemeines/Download/index.htm. Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Eliminación Cabanillas del Campo Recomendamos que las herramientas eléctri-...
  • Page 48 Só ligar o aparador de relva sem fio quando as mãos e os pés estiverem suficientemente afastados das lâminas em rotação. As mãos e os pés não devem se aproximar da lâmina em rotação. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 49 O aparelho é destinado para cortar relva e ervas Assegure-se de que as peças substituídas se- daninhas sob arbustos, assim como em taludes jam da Bosch. e ao longo de cantos que não podem ser alcan- Assegure-se de que o aparelho esteja desli- çados com o corta-relvas.
  • Page 50 AL 2204 CV N° do produto 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Corrente de carga 0 – 45 0 – 45 Faixa de temperatura de carga admissível °C Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 51 O acumulador de iões de lítio pode ser carrega- do a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de car- 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ga não danifica o acumulador.
  • Page 52 Luz permanente da indicação de carga do acu- mulador 13 sinaliza que a ficha de rede está in- troduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 53 18 como guia auxiliar (acessório). Girar a bucha de aperto 6 90°. Para alongar deverá puxar o cabo de guia para fora, para encurtar deverá introduzir o cabo de guia. Reapertar a bucha de aperto 6. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 54 10 sobre a cavilha 17, premir para bai- condições de trabalho: xo e puxar para fora até engatar. Leves condições: Nota: Só utilizar lâminas de trabalho Bosch. Es- até 800 metros (ART 23 Li) te desenvolvimento especial possui melhores até...
  • Page 55 Substituir a lâmina O acumulador não está comple- Carregar o acumulador, veja tamente carregado também as instruções para carregar A relva se enrolou em volta do Remover a relva prato de corta F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 56 Para todas as questões e encomendas de peças peratura entre 0 °C e 45 °C. sobressalentas é imprescindível indicar o núme- ro de produto de 10 dígitos como consta no lo- gotipo do aparelho. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 57 A nossa equipa de consultores Bosch esclare- Apenas países da União Europeia: cem com prazer todas as suas dúvidas a respei- to da compra, aplicação e ajuste dos produtos e Não deitar ferramentas eléctricas...
  • Page 58 Procedere alla tosatura dell’erba solamente di giorno o con una buona illuminazione arti- ficiale. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 59 Accertarsi che le parti di ricambio montate si- Uso conforme alle norme ano approvate da Bosch. L’utensile è idoneo per tagliare erba ed erbacce Prima di inserire la batteria ricaricabile, as- sotto cespugli nonché su scarpate e bordi non sicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
  • Page 60 14 Dispositivo di carica 15 Batteria ricaricabile 16 Disco portalama 17 Perno 18 Staffa di protezione 19 Numero di serie L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 61 Codice prodotto 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Corrente di carica 0 – 45 0 – 45 Campo ammesso di temperatura di ricarica °C Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 62 La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricari- ca non danneggia la batteria ricaricabile. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Rimozione della batteria ricaricabile Premere il tasto di sbloccaggio ed estrarre la batteria ricaricabile 15 dall’elettroutensile verso...
  • Page 63 (clic). batteria. Applicare la lama di taglio 10 sul perno 17, premerlo verso il basso e tirarlo all’esterno fi- no a quando arriverà a fare presa. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Per impedire un’usura Regolazione della lunghezza di tosatura veloce della lama di taglio, evitare che arrivi a Ruotare la bussola di fissaggio 6 di 90°. toccare superfici dure oppure muri. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 65 Nota bene: Utilizzare esclusivamente lame di ri- Condizioni facili: cambio Bosch. Questo sistema speciale è dota- fino a 800 metri (ART 23 Li) to di migliori caratteristiche di taglio. Altri tipi di fino a 1000 metri (ART 26 Li) lame da taglio portano ad una peggiore presta- zione di lavoro.
  • Page 66 Sostituire la lama di taglio La macchina non taglia Batteria non ricaricata comple- Caricare la batteria, vedere an- tamente che le istruzioni per la ricarica L’erba si è avvolta nel disco por- Rimuovere l’erba talama Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 67 Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato Manutenzione ed assistenza Dopo la tosatura/conservare Spegnere la macchina e rimuovere la Manutenzione e pulizia batteria ricaricabile.
  • Page 68 Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- La quantità di equivalente di litio contenuta nella sizione per rispondere alle domande relative batteria ricaricabile si trova al di sotto dei valori all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi...
  • Page 69 Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Kom met uw handen en voeten niet in de buurt van het ronddraaiende mes. Controleer het gereedschap na een slag op Gebruik nooit snijmessen van metaal in dit slijtage en beschadigingen en repareer het gereedschap. vóór gebruik indien nodig. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 71 Meegeleverd Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Neem het gereedschap voorzichtig uit de ver- Bosch afkomstig zijn. pakking. Controleer of de volgende delen com- Controleer dat het gereedschap uitgescha- pleet zijn: keld is voordat u de accu er in zet. Het inzet- –...
  • Page 72 Oplaadtijd (bij lege accu) Oplaadapparaat AL 2204 CV AL 2204 CV Zaaknummer 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Laadstroom 0 – 45 0 – 45 Toegestaan oplaadtemperatuurbereik °C Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 73 14 wordt geplaatst. Plaats de accu 15 zoals in de afbeelding getoond 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division eerst vooraan op het oplaadapparaat ( ) en D-70745 Leinfelden-Echterdingen duw vervolgens de accu 15 achteraan omlaag ( ).
  • Page 74 1 in ingedrukte toestand. Druk na het automatisch uitschakelen van Laat de inschakelblokkering 2 los. het gereedschap niet meer op de aan/uit- Uitschakelen schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Laat de aan/uit-schakelaar 1 los. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 75 Draai de klemhuls 6 los. Draai de geleidingsstang 7 90° om de trim- merkop 9 zoals getoond in te stellen voor het knippen van gras of het knippen van randen. Draai de klemhuls 6 weer vast. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Zware omstandigheden: het vastklikt. tot 60 meter (ART 23 Li) Opmerking: Gebruik alleen Bosch-vervangings- tot 75 meter (ART 26 Li) messen. Deze speciale ontwikkeling bezit verbe- terde snij-eigenschappen. Andere snijmessen leiden tot een slechter werkresultaat.
  • Page 77 Opladen niet mogelijk Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bij- voorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwij- deren, of vervang de accu in- dien nodig Accu defect Vervang de accu F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 78 Stopcontact, netsnoer of op- Netspanning controleren, op- laadapparaat defect laadapparaat indien nodig door een erkende klantenservi- ce voor Bosch elektrische ge- reedschappen laten controle- Onderhoud en service Na de werkzaamheden. Gereedschap opbergen Onderhoud en reiniging Schakel het gereedschap uit en verwij- der de accu.
  • Page 79 (bijvoorbeeld bij de verpakking) in acht te ne- men. Meer informatie vindt u in een informatie- blad in het Engels onder het volgende interneta- dres: http://purchasing.bosch.com/en/start/Allge- meines/Download/index.htm. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 80 Undersøg efter et slag haveværktøjet for slid Anvend aldrig skæreknive af metal i dette ha- eller skader og få det evt. repareret, før det veværktøj. tages i brug igen. Kontrollér og vedligehold akku-græstrimme- ren med regelmæssige mellemrum. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 81 Den beregnede anvendelse gælder omgivelses- skadigede dele. temperaturer på mellem 0 °C og 40 °C. Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. Leveringsomfang Kontrollér, at haveværktøjet er slukket, in- Tag haveværktøjet forsigtigt ud af emballagen. den akku’en sættes i. Det kan være farligt at Kontrollér, at delene er fri for mangler:...
  • Page 82 AL 2204 CV AL 2204 CV Typenummer 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Ladestrøm 0 – 45 0 – 45 Tilladt temperaturområde for opladning °C Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 83 ( ) og tryk herefter akkuen 15 ned bagtil ( ). Akkuen tages ud i omvendt rækkefølge. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Den intelligente ladeproces gør, at akkumulato- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rens ladetilstand automatisk erkendes og lades med den mest velegnede ladestrøm, afhængigt...
  • Page 84 Spænd grebets skrue 4 og sikre det bevægeli- Sæt beskyttelsesskærmen fast på trimmerho- ge greb 5 i den indstillede position. vedet og skub denne bagud. Tryk beskyttelsesskærmemn nedad, til denne falder sikkert i hak (klik). Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 85 15 cm. Højere græs klippes i flere om- den helt ud, til den falder i hak. gange. Bemærk: Anvend kun reserveskæreknive fra Bosch. Denne specialudvikling har forbedrede Trimning langs med en kant skæreegenskaber. Andre skæreknive fører til et Før akku-græstrimmeren langs med græskanter- dårligere arbejdsresultat.
  • Page 86 Sæt netstikket (helt) ind i stik- ke sat (rigtigt) i dåsen Stikdåse, netkabel eller lade- Kontrollér netspændingen, lad aggregat er defekt evt. ladeaggregatet blive kon- trolleret af en autoriseret ser- vicecenter for Bosch-el-værktøj Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 87 Bemærk: Udfør følgende vedligeholdelsesarbej- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig de med regelmæssige mellemrum, så en lang og med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- pålidelig brug er sikret. se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Page 88 Akku- er/batterier skal indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Gælder kun i EU-lande: Iht. direktivet 91/157/EØF skal defekte eller brugte akkuer/batterier genbruges. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 89 En metallkniv får inte användas i denna trim- mer. Kontrollera elredskapet avseende slitage och Kontrollera och underhåll den sladdlösa grä- skador och reparera om så behövs. strimmern regelbundet. Den sladdlösa grästrimmern får repareras endast i en auktoriserad serviceverkstad. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 90 Elredskapet kan användas vid en omgivnings- Av säkerhetsskäl ska slitna eller skadade de- temperatur mellan 0 °C och 40 °C. lar bytas ut. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fa- Leveransen omfattar brikat. Kontrollera att elredskapet är frånkopplat Plocka försiktigt upp elredskapet ur förpack- innan batterimodulen läggs in.
  • Page 91 Laddare AL 2204 CV AL 2204 CV Produktnummer 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Laddningsström 0 – 45 0 – 45 Tillåtet temperaturområde för laddning °C Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 92 14. Lägg först upp batterimodulen 15 som bilden vi- 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sar framtill på laddaren ( ) och tryck sedan bat- D-70745 Leinfelden-Echterdingen terimodulen 15 ned baktill ( ). För uttagning av batterimodulen förfar i omvänd ordningsföljd.
  • Page 93 är fullständigt hopsatt. Urkoppling Se till att den sladdlösa grästrimmern sätts Släpp strömställaren 1. ihop i följande ordningsföljd: Anvisning: Motorn startar med en kort fördröj- ning när strömställaren 1 manövreras. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 94 Anvisning: Använd endast reservkniv från Den sladdlösa grästrimmern kan effektivt klippa Bosch. Den för ändamålet framtagna kniven har gräs upp till höjd på 15 cm. Högre gräs ska klip- ypperliga skäregenskaper. Knivar av annat fabri- pas i flera steg.
  • Page 95 Laddning inte möjlig Batterikontakterna är förorena- Rengör kontakterna t.ex. ge- nom att upprepade gånger sät- ta in och ta ut batterimodulen, eller byt batterimodulen vid behov Batterimodulen defekt Ersätt batterimodulen F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 96 Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Tel.: +46 (020) 41 44 55...
  • Page 97 Batterier- na ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt. Endast för EU-länder: Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvin- ning. Ändringar förbehålles. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 98 La batteri-gresstrimmeren kun repareres av Etter et slag må maskinen sjekkes mht. slita- autoriserte service-verksteder. sje eller skader og den må eventuelt repare- res igjen før bruk. Pass alltid på at ventilasjonsspaltene er frie for gressrester. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 99 Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på hu- den eller forbrenninger. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 100 Ladetid (utladet batteri) Ladeapparat AL 2204 CV AL 2204 CV Produktnummer 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Ladestrøm 0 – 45 0 – 45 Godkjent ladetemperaturområde °C Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 101 14. Sett batteriet 15 som vist på bildet først på for- an på ladeapparatet ( ) og trykk deretter batte- 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division riet 15 ned bak ( ). Til fjerning av batteriet ut- D-70745 Leinfelden-Echterdingen fører du det samme i omvendt rekkefølge:...
  • Page 102 Hekt vernedekselet inn på trimmerhodet og Drei klemhylsen 6 90°. skyv dekselet bakover. Trekk føringsstangen ut til forlengelse og inn Trykk vernedekselet ned til dette går sikkert i til forkortelse. Trekk fast klemhylsen 6 igjen. lås (klikk). Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 103 17, trykkes ned og trekkes utover Batteri-gresstrimmeren kan klippe gress effek- til den går i lås. tivt opp til en høyde på 15 cm. Høyere gress må Merk: Bruk kun Bosch reservekniver. Denne klippes trinnvis. spesialutviklingen har bedre skjæreegenskaper. Andre kniver fører til dårligere skjærevirkning.
  • Page 104 Sett batteriet riktig på ladeap- kontinuerlig paratet Ingen opplading mulig Batterikontaktene er tilsmusset Rengjør batterikontaktene; f.eks. ved hyppig innsetting og fjerning av batteriet, skift even- tuelt ut batteriet Batteriet er defekt Skift ut batteriet Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 105 Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Norsk Robert Bosch A/S...
  • Page 106 Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de- poneres på en miljøvennlig måte. Kun for EU-land: Defekte eller oppbrukte batterier må resirkule- res iht. direktiv 91/157/EØF. Rett til endringer forbeholdes. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 107 Älä koskaan käytä metallista leikkuuterää täs- sä sähkölaitteessa. Tarkista iskun jälkeen, ettei sähkölaite ole ku- Tarkista ja huolla akkuviimeistelyleikkuri lunut tai vaurioitunut ja korjauta se tarvitta- säännöllisesti. essa ennen käyttöä. Anna ainoastaan valtuutetun korjaamon kor- jata akkuviimeistelyleikkuria. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 108 Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai vaurioi- Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpöti- tuneet osat uusiin. laan 0 °C...40 °C. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotan- toa. Toimitukseen kuuluu Varmista, että sähkölaite on poiskytketty- nä, ennen kuin asennat akun siihen. Akun Ota sähkölaite varovasti pakkauksestaan ja tar-...
  • Page 109 Latausaika (akku purkautunut) Latauslaite AL 2204 CV AL 2204 CV Tuotenumero 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Latausvirta 0 – 45 0 – 45 Sallittu latauslämpötila-alue °C Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 110 Aseta akku 15 kuvan osoittamalla tavalla ensin edestä latauslaitteeseen ( ) ja paina sitten akku 15 takaa alas ( ). Menettele käänteisessä jär- 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division jestyksessä akkua irrotettaessa. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataus- tila tunnistetaan automaattisesti ja akku lada- Turvallisuussyistä...
  • Page 111 Ripusta suojus leikkuupäähän ja työnnä se 4 ja muuttamalla liikuteltavan kahvan 5 asento. taaksepäin. Kiristä kahvan ruuvi 4 lukitaksesi liikuteltavan Paina suojusta alaspäin, kunnes se selvästi kahvan 5 asetettuun asentoon. lukkiutuu (naksahdus). F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Akkuviimeistelyleikkuri pystyy tehokkaasti leik- 17, painamalla alaspäin ja vetämällä ulospäin kaamaan jopa 15 cm korkean ruohon. Leikkaa kunnes se lukkiutuu paikoilleen. pitempi ruoho vaiheittain. Huomio: Käytä vain Bosch-varaosaleikkuuteriä. Tällä erityisesti kehitetyllä terällä on parannetut Reunanleikkuu leikkuuominaisuudet. Muut leikkuuterät johta- Kuljeta akkuviimeistelyleikkuria pitkin ruohikon vat huonompaan työtehoon.
  • Page 113 Lataaminen ei ole mahdollista Akun kosketuspinnat ovat likai- Puhdista akun kosketuspinnat esim. asentamalla ja irrotta- malla akku useamman kerran, vaihda tarvittaessa akku uu- teen Akku on viallinen Vaihda akku uuteen F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 114 Akku tulisi säilyttää lämpötilassa väliltä 0 °C ja Jos sähkölaitteessa, huolellisesta valmistukses- 45 °C. ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy sähkö-...
  • Page 115 Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Vain EU-maita varten: Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät- tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 116 | 115 a.c. Υποδείξεις ασφαλείας Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο χλοοκοπτικό μπαταρίας d.c. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 117 να διαρρεύσουν από την υγρά μπαταρία. Προσέξτε να μην έρθετε σε επαφή μ’ αυτά. Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις. Πριν τοποθετήσετε την μπαταρία βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει τεθεί εκτός λειτουργίας. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 118 | 117 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Απεικονιζόμενα στοιχεία °C °C Περιεχόμενο συσκευασίας – – – – – – – Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 119 118 | Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μπαταρίας ART 23 Li ART 26 Li Μπαταρία Li-Ion Li-Ion Φορτιστής AL 2204 CV AL 2204 CV – – °C Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Φοράτε ωτασπίδες! F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 120 Dr. Eckerhard Strötgen Υπόδειξη: Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Αφαίρεση μπαταρίας Για την ασφάλειά σας Να θέτετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και να αφαιρείτε την μπαταρία πριν από οποιαδήποτε εργασία...
  • Page 121 συνεχίζει να κινείται για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη. Περιμένετε να ακινητοποιηθεί ο κινητήρας/το μαχαίρι κοπής πριν θέσετε το μηχάνημα πάλι σε λειτουργία. Να μη θέτετε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και αμέσως μετά πάλι σε λειτουργία. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 122 Κοπή γύρω από δένδρα και θάμνους Ρύθμιση της γωνίας της κεφαλής κοπής Να κόβετε προσεκτικά γύρω από δέντρα και θάμνους για να μην τους αγγίξετε με το μαχαίρι. Ρύθμιση για την κοπή ακμών Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 123 Χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας Αλλαγή μαχαιριού κοπής Να αφαιρείτε την μπαταρία από το μηχάνημα πριν διεξάγετε οποιαδήποτε Ελαφρές συνθήκες: εργασία σ’ αυτό. Μέτριες συνθήκες: Βαριές συνθήκες: Υπόδειξη: Αναζήτηση σφαλμάτων Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 124 | 123 Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 125 °C Service και σύμβουλος πελατών www.bosch-pt.com Ελλάδα Μετά το πέρας της εργασίας/Διαφύλαξη/Αποθήκευση Θέστε το μηχάνημα εκτός λειτουργίας και αφαιρέστε την μπαταρία. Πριν αποθηκεύσετε/διαφυλάξετε το μηχάνημα να βεβαιώνεστε ότι έχετε βγάλει την μπαταρία. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 126 | 125 Μεταφορά Απόσυρση Μόνο για χώρες της ΕΕ: Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: Μόνο για χώρες της ΕΕ: Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 127 Akülü çim biçme makinesini elleriniz ve cihaz n kullanmay n. ayaklar n z dönen b çaktan yeterli uzakl kta iken çal şt r n. Ellerinizi ve ayaklar n z dönen b çağa yaklaşt rmay n. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 128 Güvenlik amac yla aş nm ş veya hasar görmüş Usulüne uygun kullan m parçalar değiştirin. Bu alet; geleneksel çim biçme makinelerinin Yenilenen parçalar n orijinal Bosch ürünü erişemediği çal l klar n, çitlerin ve benzerlerinin olduğundan emin olun. alt ndaki çim ve yabani otlar n biçilmsei için Aküyü...
  • Page 129 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Şarj ak m °C 0 – 45 0 – 45 Müsaade edilen şarj s cakl k aral ğ Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 130 15 arka taraftan aşağ bast r n ( ). Aküyü ç karmak için ayn işlemi ters s ra ile uygulay n. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Ak ll şarj yöntemi sayesinde akünün şarj DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen durumu otomatik olarak alg lan r ve akü s cakl ğ...
  • Page 131 ğ nda motor k sa bir geçikme ile Koruyucu kapağ n tak lmas çal şmaya başlar. Koruyucu kapağ 11 kesme baş n n 9 üzerine yerleştirin. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 132 ş n ve ateşten. Alet 0 derecenin alt nda ve 45 derecenin üstünde çal şmaz! Çimlerin biçilmesi Akülü misinal çim biçme makinesini sağa ve sola hareket ettirin ve bunu yaparken bedeninizden yeterli uzakl kla tutun. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 133 şar çekin. önce her defas nda aküyü ç kar n. Aç klama: Sadece Bosch yedek b çaklar Aş nan b çağ 10 ç karmak için b çağ pimden 17 kullan n. Bu özel geliştirilmiş b çaklar n daha iyi d şar ç...
  • Page 134 Akü 0 °C – 45 °C derece s cakl klar aras nda mutlaka Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir saklanmal d r. serviste yap lmas gerekir. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli...
  • Page 135 şu adreste de bulabilirsiniz: Sadece AB üyesi ülkeler için: www.bosch-pt.com Elektrikli el aletini evsel çöplerin Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- içine atmay n! nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Elektrikli el aletleri ve eski elekt- işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
  • Page 136 Pracować tylko w ciągu dnia lub przy dobrym zabezpieczeniami. sztucznym oświetleniu. Nie używać ładowarki, jeżeli jej przewód a.c. W miarę możliwości unikać koszenia mokrej sieciowy jest uszkodzony. trawy. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 137 Upewnić się, czy części zamienne zostały krzewach i na krawędziach trawnika, których nie wyprodukowane przez firmę Bosch. da się skosić kosiarką. Przed wstawieniem akumulatora należy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy upewnić...
  • Page 138 13 Wskaźnik LED 14 Ładowarka 15 Akumulator 16 Talerz tnący 17 Kołek 18 Kabłąk dystansowy 19 Numer serii Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 139 AL 2204 CV AL 2204 CV Numer katalogowy 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Prąd ładowania Dopuszczalny zakres temperatur ładowania 0 – 45 0 – 45 °C Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 140 Ładowanie akumulatora Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą włożenia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora we wnęce ładowarki 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Najpierw należy, jak pokazano na rysunku, Dla własnego bezpieczeństwa włożyć przednią część akumulatora 15 do Przed przystąpieniem do regulacji i...
  • Page 141 ładowania, może spowodować nagrzanie się ładowarki. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o żadnej wadzie technicznej urządzenia. Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 142 Regulacja długości drążka podkaszarki urządzeniem, należy użyć kabłąka Przekręcić tuleję 6 o 90°. dystansowego, chroniącego korę drzew 18 (wyposażenie dodatkowe). W celu wydłużenia rozsunąć drążek, a w celu skrócenia zsunąć. Ponownie dociągnąć tuleję zaciskową 6. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 143 Czas pracy akumulatora jest uzależniony od właściwej pozycji. warunków pracy: Wskazówka: Używać wyłącznie zapasowych Korzystne warunki: noży firmy Bosch. Te specjalnie zaprojektowane do 800 m skoszonej trawy noże posiadają właściwości poprawiające (ART 23 Li) jakość cięcia. Zastosowanie noży innych do 1000 m skoszonej trawy producentów może spowodować...
  • Page 144 Urządzenie jest uszkodzone Zwrócić się do punktu serwisowego Urządzenie nie ścina trawy Złamany nóż Wymienić nóż Akumulator nie naładowany do Naładować akumulator (zob. pełna wskazówki dotyczące ładowania) Trawa blokuje talerz tnący Usunąć trawę Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 145 Bosch. Akumulator należy przechowywać w Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach temperaturze od 0 °C do 45 °C. części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,...
  • Page 146 środowiska. Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch Tylko dla państw należących do UE: służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- Nie należy wyrzucać elektronarzę- lacją...
  • Page 147 Nikdy v tomto stroji nepoužívejte střižný nůž Po nárazu stroj zkontrolujte na opotřebení z kovu. nebo poškození a nechte jej před používáním Akumulátorovou sekačku pravidelně případně opravit. kontrolujte a ošetřujte. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 148 Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 149 AL 2204 CV AL 2204 CV Objednací číslo 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Nabíjecí proud Dovolený rozsah teploty nabíjení 0 – 45 0 – 45 °C Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 150 14. Akumulátor 15 posaďte jak je zobrazeno na obrázku nejprve vpředu na nabíječku ( ) a následně zatlačte akumulátor 15 vzadu dolů 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ( ). K odejmutí akumulátoru postupujte v D-70745 Leinfelden-Echterdingen opačném sledu.
  • Page 151 Upozornění: Motor startuje po stisknutí spínače Montáž stroje 1 s mírným časovým zpožděním. Akumulátor nasaďte až tehdy, když je akumulátorová sekačka zcela smontována. Zajistěte, aby byla akumulátorová sekačka smontována v tomto pořadí: F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 152 Sekání trávy Akumulátorovou sekačkou pohybujte vlevo a vpravo a přitom ji držte v dostatečné vzdálenosti od těla. Akumulátorová sekačka může efektivně sekat trávu až do výše 15 cm. Vyšší trávu sekejte postupně. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 153 Upozornění: Použijte pouze náhradní střižné K odstranění opotřebovaného nože 10 zatlačte nože Bosch. Tento speciální vývoj má vylepšené nůž dovnitř až vyskočí z kolíku 17. střižné vlastnosti. Jiné střižné nože vedou k horšímu pracovnímu výkonu. Kolík 17 zbavte pomocí ostrého nože veškerých plastikových zbytků...
  • Page 154 0 °C a 45 °C. autorizovaném servisu pro zahradní nářadí Bosch. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku stroje. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 155 životní prostředí. náhradním dílům naleznete i na: Pouze pro země EU: www.bosch-pt.com Nevyhazujte elektronářadí do Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže domovního odpadu! při otázkách ke koupi, používání a nastavení Podle evropské směrnice výrobků a příslušenství. 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických...
  • Page 156 Nikdy nepoužívajte nabíjačku v takom SKeď prenášate (transportujete) a.c. prípade, keď má poškodenú sieťovú akumulátorovú strunovú kosačku z jednej šnúru. pracovnej plochy na inú pracovnú plochu, kosačku vypnite. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 157 Postarajte sa o to, aby boli použité originálne ťažké poranenie. náhradné súčiastky značky Bosch. Zabezpečte, aby bolo náradie vždy vypnuté, Používanie podľa určenia keď doň idete vkladať akumulátor. Vkladanie akumulátorov do elektrického Toto náradie je určené...
  • Page 158 12 Nožný pedál na nastavovanie uhla hlavy strunovej kosačky 13 Indikácia LED 14 Nabíjačka 15 Akumulátor 16 Rezací tanier 17 Kolík 18 Ochranný oblúk 19 Sériové číslo Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 159 94 dB (A). Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy VI. Vibrácia ruky a predlaktia je typicky nižšia ako 2,5 m/s Určené skúšobné pracovisko: SRL, Sudbury England (Anglicko). Identifikačné číslo určených kontrolných pracovísk: 1088 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 160 15 von z náradia smerom dozadu. Nabíjanie Nabíjací proces začína v okamihu, keď sa 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvky a keď sa potom akumulátor vloží do nabíjačky 14. Pre Vašu bezpečnosť...
  • Page 161 Nastavenie dĺžky strunovej kosačky Upínaciu objímku 6 otočte o 90°. Ak chcete strunovú kosačku predĺžiť, vodiacu tyč vytiahnite, ak chcete kosačku skrátiť, vodiacu tyč zasuňte. Upínaciu objímku po nastavení 6 opäť utiahnite. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 162 18 (príslušenstvo). Upozornenie: Používajte len náhradné rezacie nože Bosch. Tento novo vyvinutý produkt má zlepšené rezacie vlastnosti. Iné rezacie nože vedú k viditeľne horším pracovným výsledkom. Bosch Power Tools...
  • Page 163 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Vaše náradie niekedy nepracovalo spoľahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieť lokalizovať poruchu, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch. Upozornenie: Pred vyhľadávaním poruchy náradie vypnite a demontujte akumulátor.
  • Page 164 Ak by tento výrobok napriek starostlivej výrobe rozsahu medzi 0 °C a 45 °C. a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené...
  • Page 165 Neodhadzujte ručné elektrické na web-stránke: náradie do komunálneho odpadu! www.bosch-pt.com Podľa Európskej smernice Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch 2002/96/EG o starých elektric- Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kých a elektronických výrobkoch a kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Page 166 Ne használja a töltőkészüléket, ha a a.c. hálózati csatlakozó kábel meg van Kapcsolja ki az akkumulátoros fűszegély- rongálódva. nyírót, amikor azt a megmunkálandó felülethez szállítja, vagy onnan elszállítja. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 167 áramütésekhez, tűzhöz és/vagy cserélje ki. súlyos testi sérülésekhez vezethet. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú Rendeltetésszerű használat alkatrészeket használjanak. A készülék a bokrok alatt, lejtőkön és széleken Győződjön meg róla, hogy a berendezés ki történő fű- és gyomnyírásra szolgál, ahol van kapcsolva, mielőtt beszerelné...
  • Page 168 12 Nyírófej szög beállító lábpedál 13 LED-kijelző 14 Töltőkészülék 15 Akkumulátor 16 Vágótányér 17 Csap 18 Védőkengyel 19 Gyártási szám A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 169 LWA alacsonyabb, mint 94 dB(A). A konformítás Viseljen fülvédőt! megállapítási eljárás leírása a VI. függelékben található. A kéz-kar rezgésének tipikus értéke alacsonyabb, mint 2,5 m/sec Megnevezett vizsgáló intézet: SRL, Sudbury England A megnevezett vizsgáló intézet azonosító száma: 1088 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 170 és húzza ki az 15 akkumulátort hátrafelé a berendezésből. A töltési folyamat A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba, majd behelyezi az Az Ön biztonságáért...
  • Page 171 Kikapcsolás Az akkumulátort csak akkor helyezze be Engedje el a 1 be-/kikapcsolót. a berendezésbe, miután az akkumulátoros fűszegély-nyírót teljesen Megjegyzés: A motor a 1 be-/kikapcsoló összeszerelte. működtetése után némi késéssel indul el. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 172 Nehéz körülmények: közvetlen napsugárzás és a tűz 60 méterig (ART 23 Li) behatásától. A berendezés 0 °C 75 méterig (ART 26 Li) hőmérséklet alatt vagy 45 °C hőmérséklet felett nem működik! Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 173 Az elhasználodott 10 kés eltávolításához nyomja Megjegyzés: Csak Bosch pót-vágókést a kést befelé, amíg az ki nem ugrik a 17 csapból. használjon. Ennek a külön erre a célra kifejlesztett anyagnak jobbak a vágási jellemzői.
  • Page 174 Karbantartás és szerviz Ha a berendezés a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch Karbantartás és tisztítás kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a berendezésből Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar...
  • Page 175 ábrák és toknak megfelelően kell újrafelhasználásra egyéb információ a következő címen találhatók: előkészíteni. www.bosch-pt.com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Csak az EU-tagországok számára: Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- Ne dobja ki az elektromos val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kéziszerszámokat a háztartási...
  • Page 176 Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 177 защитными устройствами, или если они Работайте только при дневном освещении сняты. или хорошем искусственном освещении. Не пользуйтесь зарядным устройством a.c. По возможности, не эксплуатируйте с поврежденным шнуром питания. аккумуляторный триммер по мокрой траве. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 178 Для сохранения безопасности меняйте причиной электрического пораже- изношенные или поврежденные части. ния, пожара и тяжелых травм. Для замены используйте оригинальные запасные части фирмы Bosch. Применение по назначению Перед установкой аккумулятора Настоящий инструмент предназначен для проверьте выключенное состояние стрижки травы и сорняка под кустами, а также...
  • Page 179 12 Педаль для изменения угла головки триммера 13 Светодиодная индикация 14 Зарядное устройство 15 Аккумулятор 16 Режущая тарелка 17 Штифт 18 Защитная скоба 19 Номер серии Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 180 звуковой мощности LWA не более 94 дБ (A). Применяйте средства защиты органов слуха! Способ оценки соответствия согласно Взвешенное ускорение, типично, менее Приложению VI. 2,5 м/с Заявленная организация испытания: SRL, Sudbury England Заявленные организации испытания идентификационный номер: 1088 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 181 Certification Нажмите на клавишу разблокировки и вытяните аккумулятор 15 из инструмента. Процесс зарядки Процесс зарядки начинается сразу после 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen включения вилки шнура зарядного устройства в штепсельную розетку и последующей Для Вашей безопасности...
  • Page 182 без промежуточного перерыва. Установка аккумулятора Вставьте аккумулятор в инструмент согласно изображению. Аккумулятор должен заметно фиксироваться. Включение Нажать на блокировку включения 2 и в этом положении задействовать выключатель 1. Отпустить блокировку включения 2. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 183 положение. Отпустить педаль 12. Перемещение головки триммера Отпустить зажимную втулку 6. Повернуть штангу 7 на 90° и установить головку триммера 9 для скашивания или стрижки кромок согласно изображению. Затянуть зажимную втулку 6. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 184 Новый нож 10 насадить 10 на штифт 17 выжать до 440 метров (ART 26 Li) вниз и вытянуть наружу до фиксирования. Указание: Применяйте ножи только от фирмы Bosch. Эта специальная разработка обладает Тяжелые условия улучшенными режущими свойствами. Ножи до 60 метров (ART 23 Li) других...
  • Page 185 также указания по зарядке Машина неисправна Обратитесь в сервисную мастерскую Инструмент не стрижет Поломан нож Заменить нож Аккумулятор заряжен не Зарядить аккумулятор, см. полностью также указания по зарядке Трава намоталась вокруг Удалить траву режущей тарелки F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 186 ремонт следует поручить авторизованной Выполняйте перед работой необходимые сервисной мастерской для инструментов процессы по техобслуживанию или ремонту. фирмы Bosch. Аккумулятор следует хранить при температуре в пределах от 0 °C до 45 °C. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 187 Транспорт по адресу: Аккумулятор испытан по руководству UN www.bosch-pt.com ST/SG/AC.10/11/изд. 3 часть III, подраздел Коллектив консультантов Bosch охотно помо- 38.3. Аккумулятор оснащен эффективной жет Вам в вопросах покупки, применения и защитой против внутреннего избыточного настройки продуктов и принадлежностей. давления и короткого замыкания, а также...
  • Page 188 собирать и сдавать на рециркуляцию или на экологически чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизированы согласно Директиве 91/157/ЕЭС. Оставляем за собой право на изменения. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 189 пристрої. За можливістю не користуйтеся тримером з акумуляторною батареєю на мокрій траві. Не користуйтеся зарядним пристроєм, a.c. якщо пошкоджений шнур живлення. Перед перенесенням тримера з акумуляторною батареєю з/до місця роботи вимикайте його. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 190 на температуру зовнішнього середовища від Заряджуйте акумуляторні батареї лише в 0 °C до 40 °C. зарядних пристроях, що рекомендовані виготовлювачем. Зарядний пристрій може займатися, якщо в ньому будуть заряджатися непередбачені акумуляторні батареї. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 191 головки тримера 13 Світлодіодний індикатор 14 Зарядний пристрій 15 Акумуляторна батарея 16 Дисковий ніж 17 Штифт 18 Захисний бугель 19 Серійний номер Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 192 LWA нижча за 94 дБ (A). Процедура оцінки Вдягайте навушники! відповідності згідно з додатком VI. Вібрація руки звичайно менша за 2,5 м/с Призначений іспитовий центр: SRL, Садбері, Англія Ідентифікаційний номер призначеного іспитового центру: 1088 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 193 Літієво-іонний акумулятор можна заряджати Engineering Certification коли завгодно, це не скорочує його експлуа- таційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Виймання акумулятора D-70745 Leinfelden-Echterdingen Натисніть на кнопку розблокування акумулятора, потягніть акумуляторну батарею Для Вашої безпеки...
  • Page 194 натиснутому стані натисніть на вимикач 1. Встромляйте акумуляторну батарею Відпустіть блокатор вимикача 2. лише тоді, коли тример з Вимикання акумуляторною батареєю повністю зібраний. Відпустіть вимикач 1. Вказівка: Після натискання на вимикач 1 мотор запускається з незначною затримкою. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 195 Захищайте акумуляторну батарею до 75 метрів (ART 26 Li) від спеки, зокрема, напр., від сонячних променів, а також від вогню. Прилад не працює при температурі нижче 0 °C або вище 45 °C! F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 196 акумуляторну батарею з приладу. Вказівка: Використовуйте лише запасні ножі Щоб зняти спрацьований ніж 10, притисніть Bosch. Ця спеціальна розробка має кращі його всередину, щоб він вискочив із штифта властивості з точки зору різання. Інші ножі призводять до гіршої продуктивності роботи.
  • Page 197 надійну експлуатацію приладу. запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний Регулярно перевіряйте прилад на предмет номер для замовлення, що стоїть на явних недоліків, як напр., послаблення заводській табличці приладу. кріплення і спрацювання або пошкодження деталей. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 198 тин можна знайти за адресою: щіточкою і ганчіркою. Не використовуйте www.bosch-pt.com воду, розчинники та полірувальні речовини. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Видаляйте усі скопління забруднень і при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- частинок, особливо коло вентиляційних ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Page 199 Акумулятори/батарейки повинні здаватися окремо на повторну переробку або видалятися іншим екологічно чистим способом. Лише для країн ЄС: Відповідно до директиви 91/157/EWG пошкод- жені або відпрацьовані акумулятори/батарейки повинні здаватися на повторну переробку. Можливі зміни. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 200 Nu folosiţi încărcătorul dacă prezintă a.c. Opriţi trimerul de gazon cu acumulator în cablul de alimentare deteriorat. timpul transportului de la/spre lotul de lucru. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 201 şi margini, unde nu se poate ajunge cu Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la motocositoarele de gazon. schimbare provin de la Bosch. Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o Înainte de a introduce acumulatorul, temperatură ambiantă între 0 °C şi 40 °C.
  • Page 202 AL 2204 CV Număr de identificare 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Curent de încărcare Domeniu admis al temperaturilor de încărcare 0 – 45 0 – 45 °C Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 203 Proces de încărcare Procesul de încărcare începe imediat ce ştecherul de la reţea este introdus în priză, 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen respectiv acumulatorul în încărcătorul 14. Aşezaţi acumulatorul 15 conform figurii, mai Pentru siguranţa dumneavoastră...
  • Page 204 Un timp de funcţionare considerabil diminuat complet înainte de a reporni scula electrică. după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a Nu deconectaţi şi apoi reconectaţi imediat uzat şi trebuie înlocuit. scula electrică. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 205 Plantele pot pieri în cazul în care le este tăiată scoarţa. Pentru a controla mai bine trimerul folosiţi cadrul de protecţie pentru copaci 18 ca ajutor de ghidare (accesoriu). F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 206 Condiţii de lucru grele: Indicaţie: folosiţi numai cuţite de schimb până la 60 m (ART 23 Li) Bosch. Acest tip special de cuţite prezintă până la 75 m (ART 26 Li) caracteristici de tăiere îmbunătăţite. Alte cuţite de tăiere duc la performanţe de lucru mai slabe.
  • Page 207 Scula electrică nu taie iarba Cuţitul s-a rupt Schimbaţi cuţitul Acumulatorul nu este încărcat Încărcaţi acumulatorul, vezi şi complet indicaţiile privind încărcarea În discul de tăiere s-a încâlcit Îndepărtaţi iarba încâlcită iarbă F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 208 Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare riguroase, scula electrică are totuşi o pană, încredinţaţi-o spre reaparare numai unui centru autorizat de asistenţă şi service post- vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 209 şi la: Nu aruncaţi sculele electrice în www.bosch-pt.com gunoiul menajer! Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde Conform Directivei Europene cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- 2002/96/CE privind maşinile şi lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Page 210 тревокосачка, ако капаците или опитвате да ги допирате. След изключване предпазните съоръжения са повредени или на електродвигателя ножовете продължават когато са демонтирани. да се въртят известно време по инерция и могат да предизвикат наранявания. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 211 заменяйте износени или повредени детайли. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на Уверявайте се, че резервните части, които приведените по-долу указания поставяте, са произведени от Бош. може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 212 моля, обърнете се към Вашия търговец. 17 Щифт 18 Предпазна скоба 19 Сериен номер Изобразените на фигурите или описани в ръко- водството за експлоатация допълнителни прис- пособления не са включени в окомплектовката. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 213 K =5 dB. съответствието е съгласно Приложение VI. Работете с шумозаглушители! Упълномощена сертифицираща организация: Предаваните на ръцете вибрации обикновено SRL, Sudbury England са по-слаби от 2,5 m/s Идентификационен номер на упълномощената сертифицираща организация: 1088 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 214 Certification бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Изваждане на акумулаторната батерия D-70745 Leinfelden-Echterdingen Натиснете освобождаващия бутон за акумулаторната батерия и извадете...
  • Page 215 електродвигателя/ножа да спре напълно. повредена. Не включвайте електроинструмента непосредствено след като сте го изключили. Поставяне на акумулаторната батерия Вкарайте акумулаторната батерия в електроинструмента, както е показано на фигурата. Трябва да усетите отчетливо прещракване. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 216 За да промените наклона на рязане, натиснете предпазната скоба за дървета 18 като педала 12 и завъртете направляващата щанга 7 опора за водене (не е включена в в желаната позиция. окомплектовката). Отпуснете педала 12. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 217 ножове води до влошаване на условия: производителността. до 350 метра (ART 23 Li) до 440 метра (ART 26 Li) Тежки работни условия: до 60 метра (ART 23 Li) до 75 метра (ART 26 Li) F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 218 Заменете акумулаторната изхабена батерия Ножът не се движи Акумулаторната батерия е Заредете акумулаторната разредена батерия, вижте също и указанията за зареждане Машината е повредена Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 219 Когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош, винаги посочвайте Периодично проверявайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на електроинструмента за външни повреди, табелката на електроинструмента. напр. разхлабени съединения и износени или повредени елементи. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 220 Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу- ване, приложение и възможности за настрой- ване на различни продукти от производстве- ната гама на Бош и допълнителни приспосо- бления за тях. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 221 да бъдат събирани, рециклирани или унищожа- вани по екологичен начин. Само за страни от ЕС: съгласно Директива 91/157/EWG дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени батерии трябва да бъдат рециклирани. Правата за изменения запазени. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 222 Kontrolirajte pre upotrebe i posle svakog nož za travu od metala. udarca uređaj da li je istrošen ili oštećen i u Redovno kontrolišite i održavajte aku-trimer datom slučaju popravite. za travu. Aku-trimer neka popravljaju samo ovlašćeni servisi. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 223 Odredjena upotreba odnosi se na temperaturu Uverite se da li delovi koje treba promeniti okoline između 0 °C i 40 °C. potiču od Bosch-a. Uverite se da je uređaj isključen, pre nego Obim isporuke što ubacite aku-bateriju. Ubacivanje aku- Izvadite aku-trimer za travu iz pakovanja i baterije u uređaj koji je uključen može...
  • Page 224 Uredjaj za punjenje AL 2204 CV AL 2204 CV Broj predmeta 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Dozvoljeno područje temperature punjenja 0 – 45 0 – 45 °C Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 225 14. Postavite akumulator 15 kao što slika pokazuje najpre na uredjaj za punjenje ( ) i pritisnite na 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division kraju akumulator 15 pozadi na dole ( ). Za D-70745 Leinfelden-Echterdingen vadjenje akumulatora idite obrnutim redosledom.
  • Page 226 Nakon automatskog isključivanja uređaja Uključivanje više ne pritišćite prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se Pritisnite ustavljaču uključivanja 2 i u mogla oštetiti. pritisnutom stanju pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 1. Otpustite ustavljaču uključivanja 2. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 227 Pomeranje glave trimera: Otpustiti steznu čauru 6. Okrenuti polugu vodjice 7 za 90° da bi podesili glavu trimera 9 kao što je prikazano za košenje/ košenje ivica. Ponovo stegnite steznu čauru 6. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 228 čivijicu 17, pritisnite na dole i povucite napolje do 440 metara (ART 26 Li) dok ne uskoči. Pažnja: Koristite samo Bosch rezervne noževe za košenje. Ovaj specijalan nož poseduje Teški uslovi: poboljšana svojstva rezanja. Drugi noževi daju do 60 metara (ART 23 Li) lošiji radni učinak.
  • Page 229 Potražiti ovlašćeni servis Uređaj ne seče Nož je slomljen Zameniti nož Aku-baterija nije potpuno Napuniti aku-bateriju, napunjena pogledajte i uputstva za punjenje Trava se je umotala u Ukloniti travu tanjirastom disku za košenje F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 230 0 °C i 45 °C. popravku mora vršiti ovlašćeni stručni servis za Bosch vrtne uređaje. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova molimo vas da neizostavno navedete broj narudžbine (ima 10 cifara) a prema tipskoj tablici na uređaju.
  • Page 231 čovekove sredine. rezervnih delova naći ćete i pod: Samo za EU-zemlje: www.bosch-pt.com Ne bacajte električni pribor u Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod kućno djubre! pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja Prema evropskim smernicama proizvoda i pribora. 2002/96/EG o starim električnim i...
  • Page 232 Ne uporabljajte polnilnika, če je a.c. Pred vklopom umaknite roke in stopala proč poškodovan. od vrtečega noža. Ne približujte rok in stopal vrtečemu nožu. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 233 če so bili dobavljeni vsi naslednji deli: Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste – Škarje zamenjali, izdelani v tovarni Bosch. – Zaščitni pokrov Pred vstavljanjem akumulatorja mora biti – Premakljivi dodatni ročaj (montiran) naprava izklopljena. Vstavitev akumulatorja –...
  • Page 234 AL 2204 CV AL 2204 CV Številka artikla 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Polnilni tok Dovoljeno temperaturno področje polnjenja 0 – 45 0 – 45 °C Teža po EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 235 14. Najprej tako, kot je prikazano na sliki, namestite 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division akumulator 15 spredaj na polnilnik ( ), nato pa D-70745 Leinfelden-Echterdingen akumulator 15 zadaj potisnite navzdol ( ). Pri odstranitvi akumulatorja postopajte v obratnem Za vašo varnost...
  • Page 236 Vklopno/izklopno stikalo 1 spustite. Montaža naprave Opozorilo: Po aktiviranju vklopno/izklopnega stikala 1 začne motor delovati z malenkostnim Akumulator lahko vstavite v napravo časovnim zamikom. šele, ko so akumulatorske škarje za travo do konca sestavljene. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 237 Naprava pri temperaturah pod 0 °C ali nad 45 °Cne deluje! Striženje trave Akumulatorske škarje za travo premikajte v levo in desno in jih pri tem držite v varni razdalji od telesa. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 238 Opozorilo: Uporabljajte samo nadomestne nože Obrabljen nož 10 odstranite tako, da ga znamke Bosch. Ti specialno razviti noži potiskate noter, dokler ne izskoči iz zatiča 17. imajoboljše lastnosti striženja in boljšo vodljivost rezila.Uporaba drugih nožev bo imela Z ostrim nožem odstranite z zatiča 17 vse...
  • Page 239 0 °C in 45 °C. servisna delavnica za Boscheve vrtne stroje. Pri vseh vprašanjih in naročanjih nadomestnih delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki se nahaja na tipski ploščici naprave. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 240 V skladu z Direktivo 2002/96/ES Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z Evropskega Parlamenta in Sveta o veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, odpadni električni in elektronski uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Page 241 Nakon udara uređaj treba kontrolirati na noža. trošenje ili oštećenje i prije uporabe ga treba U ovom uređaju nikada ne koristite noževe od prema potrebi popraviti. metala. Aku-šišač tratine treba redovito kontrolirati i održavati. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 242 Izbjegavajte kontakt sa ovom tekućinom. Ako bi se to dogodilo, ugroženo mjesto isperite obilnom količinom vode. Ako bi tekućina dospjela u oči, zatražite liječničku pomoć. Istekla tekućina može dovesti do nadražaja kože ili opeklina. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 243 AL 2204 CV AL 2204 CV Kataloški br. 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Struja punjenja Dopušteno područje temperature punjenja 0 – 45 0 – 45 °C Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 244 Aku-bateriju 15 kao što je prikazano na slici, najprije s prednje strane nataknite na punjač na ( ) i nakon toga aku-bateriju 15 pritisnite straga 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division prema dolje ( ). Kod vađenja aku-baterije D-70745 Leinfelden-Echterdingen postupite obrnutim redoslijedom.
  • Page 245 Nakon automatskog isključivanja uređaja Uključivanje više ne pritišćite prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se Pritisnite zapor uključivanja 2 i u pritisnutom mogla oštetiti. stanju aktivirajte prekidač za uključivanje/isključivanje 1. Otpustite zapor uključivanja 2. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 246 Pomaknuti glavu šišača tratine: Otpustiti steznu čahuru 6. Vodeću motku 7 okrenuti za 90°, kako bi se glava šišača tratine 9 podesila, kako je prikazano za rezanje/rezanje uz rub. Ponovno stegnuti steznu čahuru 6. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 247 17 i pritisnuti prema dolje i povući do do 440 metara (ART 26 Li) uskakanja prema van. Napomena: Koristiti samo Bosch rezervni nož. Ovaj specijalni nož posjeduje poboljšana Teži uvjeti: svojstva rezanja. Ostali noževi dovode do lošijeg do 60 metara (ART 23 Li) radnog učinka.
  • Page 248 Održavanje i servisiranje Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch vrtne Održavanje i čišćenje uređaje. Prije svih radova na uređaju, treba Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova, izvaditi aku-bateriju.
  • Page 249 Aku-baterije/baterije: možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Li-ion: Tim Bosch savjetnika za kupce rado će Molimo pridržavajte se uputa odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i u poglavlju „Transport“ na podešavanju proizvoda i pribora.
  • Page 250 Ärge kunagi kasutage selles seadmes Pärast trimmerile avaldunud lööki või pärast metallist lõiketerasid. trimmeri kukkumist kontrollige seadet Kontrollige ja hooldage akumurutrimmerit kahjustuste või kulumise suhtes ja vajaduse regulaarselt. korral laske seade parandada. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 251 Vale kasutuse puhul võib akust välja voolata akuvedelikku. Vältige sellega kokkupuudet. Kui akuvedelikku peaks sattuma nahale, peske vastavat kohta veega. Kui akuvedelikku satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või söövitust. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 252 Laadimisaeg (tühja aku puhul) Akulaadija AL 2204 CV AL 2204 CV Tootenumber 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Laadimisvool 0 – 45 0 – 45 Lubatud laadimistemperatuur °C Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 253 ( ) ja seejärel vajutage alla aku 15 tagaosa ( ). Aku eemaldamiseks toimige vastupidises järjekorras. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse D-70745 Leinfelden-Echterdingen astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse Tööohutus...
  • Page 254 Asetage kaitsekate 11 trimmeri pea 9 peale. asendisse. Kinnitage kaitsekate trimmeripea külge ja Keerake käepideme kruvi 4 kinni, sellega lükake taha. fikseerite käepideme 5 soovitud asendisse. Suruge kaitsekatet taha, kuni see fikseerub kohale (kostab klõps). Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 255 Et vältida lõiketera kulumist, vältige Boschi lõiketerade lõikeomadusi on kokkupuudet kõvade pindade ja seintega. parandatud. Teised lõiketerad ei anna sama Et seadet paremini kontrollida, kasutage kvaliteediga lõiketulemust. juhtimise abivahendina kauguspiirikut 18 (lisatarvik). F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 256 Laadimine ei õnnestu Aku kontaktid on määrdunud Puhastage aku kontakte, akut näiteks mitu korda laadimisalusele asetades ja sealt eemaldades, vajadusel vahetage aku välja. Aku on defektne Vahetage aku välja Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 257 Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 258 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 259 Nelietojiet akumulatora uzlādes ierīci, ja a.c. Izvairieties lietot akumulatora zālāja trimeri ir bojāts tās elektriskais vads. mitras zāles appļaušanai. Izslēdziet akumulatora zālāja trimeri, transportējot to uz darba vietu un no tās. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 260 Lietojiet vienīgi akumulatorus, kas paredzēti šim instrumentam. Citu akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem vai izraisīt aizdegšanos. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 261 12 Pedālis trimera galvas leņķa regulēšanai 13 Mirdzdiodes indikators 14 Uzlādes ierīce 15 Akumulators 16 Griezējdisks 17 Asmens noturass 18 Lokveida augu aizsargs 19 Sērijas numurs Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 262 AL 2204 CV AL 2204 CV Izstrādājuma numurs 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Uzlādes strāva Pieļaujamais uzlādes temperatūras diapazons 0 – 45 0 – 45 °C Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 263 Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas ilgumu. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Akumulatora izņemšana Nospiediet akumulatora fiksējošo taustiņu un izvelciet akumulatoru 15 no instrumenta, pārvietojot lejup.
  • Page 264 Novietojiet griezējasmeni 10 uz noturass 17, tad paspiediet to lejup un pavelciet uz āru, līdz asmens fiksējas. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 265 Ar akumulatora zālāja trimeri var efektīvi appļaut stāvoklī. zāli, kuras garums nepārsniedz 15 cm. Ja zāle ir Tad pieskrūvējiet papildroktura skrūvi 4, garāka, tā appļaujama vairākos paņēmienos. nostiprinot kustīgo papildrokturi 5 izvēlētajā stāvoklī. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 266 āru, līdz sekojiet, lai tie nenonāktu saskarē ar asmeni. asmens fiksējas. Koki un augi, kuru miza ir stipri bojāta, var Piezīme. Lietojiet nomaiņai tikai firmā Bosch nokalst. ražotos asmeņus. Tie ir īpaši izstrādāti tā, lai Lai atvieglotu instrumenta vadību, lietojiet nodrošinātu paaugstinātu griešanas spēju.
  • Page 267 Instruments ir bojāts Griezieties remonta darbnīcā Instruments neappļauj zālāju Ir salūzis griezējasmens Nomainiet griezējasmeni Akumulators pilnīgi neuzlādējas Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaļā „Ieteikumi akumulatora uzlādei“ Griezējdiskā ir ietinusies zāle Attīriet griezējdisku no zāles F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 268 Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti aizsargpārsega 11 iekšpusi. Ja zāles paliekas ir un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments sablīvējušās, iztīriet tās ar piemērotu koka vai tomēr sabojājas, tas remontējams firmas Bosch plastmasas priekšmetu. pilnvarotā dārza instrumentu remonta darbnīcā. Bosch Power Tools...
  • Page 269 šīs direktīvas atspoguļojumiem atrast arī interneta vietnē: nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie www.bosch-pt.com elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- veidā. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Page 270 Su šiuo prietaisu nenaudokite metalinių peilių. Jei prietaisas buvo sutrenktas, būtinai jį Akumuliatorinę žoliapjovę reguliariai apžiūrėkite, ar jis nesusidėvėjęs ir tikrinkite ir atlikite techninės priežiūros nepažeistas ir, jei reikia, atiduokite darbus. remontuoti. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 271 Tinkama prietaisui naudoti aplinkos Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra temperatūra yra nuo 0 °C iki 40 °C. pagamintos (aprobuotos) Bosch. Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikinkite, Tiekiamas komplektas kad prietaisas yra išjungtas. Įstatant Atsargiai išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar akumuliatorių...
  • Page 272 AL 2204 CV AL 2204 CV Gaminio numeris 2 607 225 2.. 2 607 225 2.. Krovimo srovė Leistinos krovimo temperatūros 0 – 45 0 – 45 intervalas °C Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 273 Įkrovimo procesas Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kištukas įkišamas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius įstatomas į kroviklį 14. 20.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pirmiausia, kaip pavaizduota paveikslėlyje, į D-70745 Leinfelden-Echterdingen kroviklį įstatykite akumuliatoriaus 15 priekinę dalį ( ), o po to akumuliatoriaus 15 užpakalinę...
  • Page 274 Akumuliatoriaus įdėjimas Jei prietaisas išjungiamas automatiškai, Akumuliatorių, kaip pavaizduota, įstumkite į įjungimo-išjungimo jungiklio prietaisą. Turite jausti, kaip akumuliatorius nebespauskite. Priešingu atveju galite įsistato. pažeisti akumuliatorių. Bosch Power Tools F016 L70 510 | (15.11.07)
  • Page 275 Žolės pjovimas aplink medžius ir krūmus Aplink krūmus ir medžius pjaukite atsargiai- saugokite, kad peilis jų neliestų. Pažeidus kamieną augalai gali žūti. Kad galėtumėte geriau valdyti prietaisą, kaip pagalbinę kreipiamąją naudokite medžių apsauginį lankelį 18 (papildoma įranga). F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 276 17, paspauskite žemyn ir iki 440 metrų (ART 26 Li) traukite į išorę, kol jis užsifiksuos. Nuoroda: naudokite tik BOSCH atsarginius peilius. Šie, specialiai sukurti peiliai, yra Sunkios sąlygos: geresnių pjovimo savybių. Naudojant kitokius iki 60 metrų...
  • Page 277 13 dega nuolat (netinkamai įdėtas) į kroviklį Nevyksta įkrovimo procesas Nešvarūs akumuliatoriaus Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktai kontaktus (pvz., daug kartų įstatykite ir išimkite akumulia- torių), jei reikia, akumuliatorių pakeiskite Akumuliatorius pažeistas Akumuliatorių pakeiskite F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 278 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines patikrinimo, prietaisas sugestų, jo remontas turi dalis rasite čia: būti atliekamas įgaliotose BOSCH prietaisų www.bosch-pt.com remonto dirbtuvėse. Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos Siunčiant užklausimą...
  • Page 279 Akumuliatoriai ar baterijos turi būti surenkami ir perdirbami arba sunaikinami nekenksmingu aplinkai būdu. Tik ES šalims: Susidėvėję akumuliatoriai ir akumuliatoriai su defektais turi būti perdirbti pagal Direktyvos 91/157/EEB reikalavimus. Galimi pakeitimai. F016 L70 510 | (15.11.07) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Art 26 liArt 23 li