Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 23 LI | 26 LI F 016 L70 778 (2010.10) O / 298 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
Page 2
Latviešu ......Lappuse 277 Lietuviškai ......Puslapis 288 F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 3
XXX XX XX TYP XXXX XXX XXX XX.XV XXW XXXX min- 3A1 IPX X XXXX X.XX Kg Robert Bosch GmbH D-70745 Leinfelden-Echterdingen Made in China a.c. 11 12 Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 4
17 18 F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 5
Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 6
F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 7
Schalten Sie den Akku-Rasentrimmer nur ein, wenn Hände und Füße weit genug vom rotie- renden Messer entfernt sind. Kommen Sie mit den Händen und Füßen nicht in die Nähe des rotierenden Messers. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 8
Ort, außerhalb der Reichweite von Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung Kindern auf. Stellen Sie keine anderen Ge- mit Ihrem Bosch Gartengerät. Nur so wird genstände auf das Gerät. der Akku vor gefährlicher Überlastung ge- Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte schützt.
Page 9
Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört sich auf eine Umgebungstemperatur zwischen nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 0 °C und 40 °C. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 10
10 | Deutsch Technische Daten Akku-Rasentrimmer ART 23 LI ART 26 LI Sachnummer 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Leerlaufdrehzahl 7500 7400 Verstellbarer Griff Winkeleinstellung für Trimmerkopf/Ein- stellung zum Kantenschneiden Schnittdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Seriennummer Siehe Seriennummer 16 (Typenschild) am Gartengerät...
Page 11
Certification 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1 m Abstand). Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 80 dB(A); Schallleistungspegel 88 dB(A). Unsi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division cherheit K =5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60335:...
Page 12
Setzen Sie den Akku erst ein, wenn der Ak- temperaturbereich liegt, siehe Abschnitt „Tech- ku-Rasentrimmer vollständig zusammenge- nische Daten“. baut ist. Stellen Sie sicher, dass der Akku-Rasen- trimmer in dieser Reihenfolge zusammen- gebaut wird: F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 13
Lassen Sie die Einschaltsperre 2 los. Ziehen Sie die Klemmhülse 6 wieder fest. Ausschalten Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 1 los. Hinweis: Der Motor startet nach Betätigen des Ein-/Ausschalters 1 mit einer geringen Zeitver- zögerung. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 14
Leichte Bedingungen: strahlung und Feuer. bis zu 800 Meter (ART 23 LI) Das Gerät arbeitet nicht unter 0 °C bis zu 1000 Meter (ART 26 LI) oder über 45 °C! Gras schneiden (siehe Bild J) Mittlere Bedingungen: Bewegen Sie den Akku-Rasentrimmer nach links...
Page 15
Netzstecker (vollständig) in die nicht nicht (richtig) eingesteckt Steckdose einstecken Steckdose, Netzkabel oder La- Netzspannung überprüfen, La- degerät defekt degerät ggf. von einer autori- sierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge über- prüfen lassen Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 16
Ersatzteilen finden Sie auch unter: verlässige Nutzung gewährleistet ist. www.bosch-garden.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- Untersuchen Sie das Gartengerät regelmäßig auf ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- offensichtliche Mängel, wie lose Befestigungen lung von Produkten und Zubehören.
Page 17
Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinwei- se im Abschnitt „Transport“, Seite 17. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 18
Never operate the cordless trimmer with damaged guards or shields or without guards or shields in position. Before using the machine and after impact, check for signs of wear or damage, and re- pair if necessary. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 19
Ensure replacement parts fitted are Bosch risk of an electric shock. approved. Only charge Bosch lithium ion batteries or Use only Bosch battery packs intended spe- batteries installed in Bosch products with cifically for the machine. Use of any other the voltages listed in the technical data.
Page 20
– Adjustable handle (fitted) – Cutting disc – Blade – Operating instructions Battery and charger are included in certain exe- cutions. When parts are missing or damaged, please con- tact your dealer. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 21
English | 21 Technical Data Cordless Trimmer ART 23 LI ART 26 LI Article number 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. No-load speed 7500 7400 Adjustable handle Trimmer-head angle adjustment/edging adjustment Cutting diameter Weight according to EPTA-Procedure 01/2003...
Page 22
2000/14/EC (1.60 m height, 1 m distance away). Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 80 dB(A); Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sound power level 88 dB(A). Uncertainty D-70745 Leinfelden-Echterdingen K =5 dB.
Page 23
Place the blade guard 11 on the trimmer head 9. Hook the blade guard onto the trimmer head and push it toward the rear. Press the blade guard downward until se- curely latched (click). Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 24
Tighten the handle screw 4 securely to fix blade rapidly. the adjustable handle 5 in the adjusted posi- For better control, use the plant protector 19 tion. (accessory) as a guide. (see figure K) F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 25
Light conditions: up to 800 metres (ART 23 LI) Note: Only use Bosch replacement blades. They up to 1000 metres (ART 26 LI) have been developed specially for improved cut- ting and feed performance. The use of other blades will lead to a deterioration in perform- Medium conditions: ance.
Page 26
Maintenance and Cleaning customer service agent for Bosch garden prod- ucts. Warning: Before any work on the machine itself, remove the battery from the ma- In all correspondence and spare parts orders, chine.
Page 27
8. Australia, New Zealand and Pacific Islands Turn the machine on its side and clean the cut- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. ting guard 11 inside. If grass cuttings are com- Power Tools pacted, remove with a wooden or plastic imple- Locked Bag 66 ment.
Page 28
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel.
Page 29
Ne mettez le coupe-bordure à accu en mar- che que quand les mains et pieds sont à une distance suffisante de la lame en rotation. Tenez les mains et pieds à l’écart de la lame en rotation. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 30
Ne posez pas N’utilisez l’accu qu’avec votre outil de jar- d’autres objets sur l’appareil. din Bosch. Ceci protège l’accu contre une Pour des raisons de sécurité, remplacez les surcharge dangereuse. pièces usées ou endommagées.
Page 31
0 °C et 40 °C. Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces- soires complets dans notre programme d’accessoires. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 32
32 | Français Caractéristiques techniques Coupe-bordure à accu ART 23 LI ART 26 LI N° d’article 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Vitesse à vide tr/min 7500 7400 Poignée réglable Réglage de l’angle pour la tête du coupe- bordure/Réglage pour couper les bordu-...
Page 33
à 2000/14/CE (hauteur 1,60 m, distance 1 m). Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 80 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique D-70745 Leinfelden-Echterdingen 88 dB(A). Incertitude K =5 dB.
Page 34
Marche/Arrêt après la plage de température de charge admissible, voir mise hors fonctionnement automatique de chapitre « Caractéristiques techniques ». l’outil de jardin. Ceci pourrait endommager l’ac- F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 35
L’accu doit s’encliqueter de façon per- Régler l’angle de la tête du coupe-bordure : ceptible. Appuyer sur la pédale 12. Mettre la tige 7 dans la position la plus bas- se. Relâcher la pédale 12. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 36
Couper sous les buissons et les arbres cliquette. (voir figure L) Note : N’utiliser que les lames d’origine Bosch. En effectuant des coupes autour des buis- Ces lames spécialement conçues disposent de sons et des arbres, veiller à ce que ceux-ci caractéristiques de coupe améliorées.
Page 37
Aucun processus de charge Contacts de l’accu encrassés Nettoyer les contacts ; p.ex. en possible mettant et en retirant l’accu à plusieurs reprises, le cas échéant, remplacer l’accu Accu défectueux Remplacer l’accu Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 38
: mande de pièces de rechange, précisez-nous www.bosch-garden.com impérativement le numéro d’article à dix chif- Les conseillers techniques Bosch sont à votre fres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque si- disposition pour répondre à vos questions con- gnalétique.
Page 39
France Elimination des déchets Vous êtes un utilisateur, contactez : Les outils de jardin, ainsi que leurs accessoires Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- et emballages, doivent pouvoir suivre chacun portatif une voie de recyclage appropriée. Tel. : 0 811 36 01 22 Ne jetez pas les outils de jardin, les chargeurs et (coût d’une communication locale)
Page 40
Desconecte el cortabordes accionado por No use el cargador si estuviese dañado a.c. acumulador al transportarlo de un lado a el cable de red. otro. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 41
Guarde el aparato en un lugar seguro y seco, Únicamente utilice el acumulador en combi- fuera del alcance de los niños. No deposite nación con su aparato para jardín Bosch. ningún objeto sobre el aparato. Solamente así queda protegido el acumula- Como medida de seguridad cambie aquellas dor contra una sobrecarga peligrosa.
Page 42
Las tensiones de carga indicadas en los da- descarga eléctrica, un incendio y/o tos técnicos son válidas exclusivamente pa- lesión grave. ra acumuladores de iones de litio Bosch o aquellos incorporados en productos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originar- Utilización reglamentaria se un incendio o explosión.
Page 43
8 Rejillas de refrigeración programa de accesorios. 9 Cabezal Datos técnicos Cortabordes accionado por acumulador ART 23 LI ART 26 LI Nº de artículo 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Revoluciones en vacío 7500 7400 Empuñadura abatible...
Page 44
80 dB(A); nivel de potencia Expediente técnico en: acústica 88 dB(A). Tolerancia K =5 dB. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Nivel total de vibraciones (suma vectorial de Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England tres direcciones) determinado según EN 60335:...
Page 45
Ello no supone ningún inconveniente, ni so de carga comienza nada más insertar a conti- tampoco es síntoma de un defecto técnico del nuación el acumulador en el cargador 14. cargador. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 46
Ajuste la longitud deseada sacando o me- tiendo el tubo. Vuelva a apretar el casquillo Puesta en marcha de apriete 6. Retire de la superficie a cortar, piedras, tro- zos de madera y demás objetos sueltos. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 47
Solicitación leve: Aflojar el casquillo de apriete 6. hasta 800 metros (ART 23 LI) hasta 1000 metros (ART 26 LI) Girar el tubo 7 90° para orientar el cabezal 9 en la forma ilustrada para cortar/cortar bordes. Apretar nuevamente el casquillo de Solicitación mediana:...
Page 48
No es posible realizar el proceso Contactos sucios del acumula- Limpiar los contactos del acu- de carga mulador; p. ej. metiéndolo y sa- cándolo repetidamente, o bien, sustituir el acumulador Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 49
Verifique la tensión de red, y si o cargador defectuoso fuese preciso, acuda a un servi- cio técnico autorizado para he- rramientas eléctricas Bosch pa- ra hacer revisar el cargador Mantenimiento y servicio Limpiar exteriormente de forma minuciosa el cortabordes con un cepillo blando y un paño. No utilizar agua, disolventes ni pasta para pulir.
Page 50
Tel.: +58 (02) 207 45 11 dores, ni los acumuladores o pilas a la basura! México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Los aparatos eléctricos y electró- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 nicos inservibles, así como los Tel.
Page 51
Só ligar o aparador de relva sem fio quando as mãos e os pés estiverem suficientemente afastados das lâminas em rotação. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 52
Por precaução deverá substituir as peças Só utilizar o acumulador junto com apare- gastas ou danificadas. lho de jardinagem Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido contra peri- Assegure-se de que as peças substituídas se- gosa sobrecarga.
Page 53
Só carregar acumuladores de iões de lítio Volume de fornecimento ou acumuladores montados em produtos da Bosch, com as tensões indicadas nos dados Retirar o aparelho de jardim cuidadosamente da técnicos. Caso contrário, há risco de incên- embalagem e verificar se as seguintes peças se dio e explosão.
Page 54
54 | Português Dados técnicos Aparador de relva sem fio ART 23 LI ART 26 LI N° do produto 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. N° de rotações em ponto morto 7500 7400 Punho ajustável Ajuste angular para o cabeçote do apara- dor/ajuste para cortar cantos Diâmetro de corte...
Page 55
2000/14/CE (1,60 m de altura, 1 m de distância). O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 80 dB(A); Nível de potência acústica 88 dB(A). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Incerteza K =5 dB.
Page 56
Montagem do aparelho da faixa de temperatura de carga admissível, ve- ja trecho “Dados técnicos”. Só recolocar o acumulador, quando o apara- dor de relva sem fio estiver completamente montado. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 57
Premir e manter premido o bloqueio de ligação Reapertar a bucha de aperto 6. 2 e accionar o interruptor de ligar-desligar 1. Soltar o bloqueio de ligação 2. Desligar Soltar o interruptor de ligar-desligar 1. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 58
(acessório). (veja figura K) xo e puxar para fora até engatar. Cortar em volta de árvores e de arbustos Nota: Só utilizar lâminas de trabalho Bosch. Es- (veja figura L) te desenvolvimento especial possui melhores propriedades de corte. Outras lâminas de corte Cortar cuidadosamente em volta de árvores...
Page 59
O acumulador não está comple- Carregar o acumulador, veja tamente carregado também as “Instruções para car- regar” A relva se enrolou em volta do Remover a relva prato de corta Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 60
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme- ro de produto de 10 dígitos como consta na pla- ca de características do aparelho de jardim. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 61
Conforme as Directivas Europeias www.bosch-garden.com 2002/96/CE relativa aos resíduos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece aparelhos eléctricos e electróni- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da cos velhos e conforme a directiva compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- europeia 2006/66/CE relativa a sórios.
Page 62
Spegnere sempre il tosaerba a batteria quan- a.c. dovesse essere danneggiato oppure do lo si trasporta dal/al luogo di lavoro. usurato. Prima della messa in funzione, allontanare le mani ed i piedi dalla lama in rotazione. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 63
Accertarsi che le parti di ricambio montate si- Utilizzare la batteria ricaricabile esclusiva- ano approvate da Bosch. mente insieme all’apparecchio per il giardi- naggio Bosch. Solo in questo modo la batte- Utilizzare esclusivamente batterie ricarica- ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico bili Bosch previste per questo apparecchio pericoloso.
Page 64
Ricaricare esclusivamente batterie ricarica- bili agli ioni di litio Bosch oppure batterie ri- Uso conforme alle norme caricabili montate nei prodotti Bosch con le tensioni indicate nei dati tecnici. In caso L’utensile è...
Page 65
è contenuto nel nostro programma acces- testa del tosaerba sori. 13 Spia LED Dati tecnici Tosaerba a batteria ART 23 LI ART 26 LI Codice prodotto 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Numero di giri a vuoto 7500 7400 Impugnatura regolabile Regolazione dell’angolo della testa del to-...
Page 66
Nr. 1088 88 dB(A). Incertezza della misura K =5 dB. Fascicolo tecnico presso: Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, in tre direzioni) rilevati conformemente alla nor- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ma EN 60335: valore di emissione dell’oscillazione a...
Page 67
Premere il tasto di sbloccaggio ed estrarre la so, inizia di nuovo l’operazione di ricarica della batteria ricaricabile 15 dall’elettroutensile verso batteria. la parte posteriore. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 68
Agganciare la calotta di protezione alla testa del tosaerba e spingerla all’indietro. Premere la calotta di protezione verso il bas- so fino a quando questa arriverà a fare presa (clic). F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 69
Ruotare la barra di guida 7 di 90° per poter regolare la testa del tosaerba 9 come illu- strato per il taglio/taglio di bordi. Serrare di nuovo forte la bussola di fissaggio 6. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 70
800 metri (ART 23 LI) estrarre la batteria ricaricabile. fino a 1000 metri (ART 26 LI) Per rimuovere la lama di taglio usurata 10, pre- mere la lama di taglio verso l’interno fino a farla saltare fuori dal perno 18.
Page 71
Servizio Clienti elettroutensili Bosch au- torizzato Manutenzione ed assistenza Controllare regolarmente l’apparecchio per il giardinaggio in merito a difetti evidenti, come...
Page 72
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative Dopo la tosatura/conservare all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- Attenzione: Spegnere l’apparecchio per il chi ed accessori.
Page 73
Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel para- grafo «Trasporto», pagina 72. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 74
Schakel de accugazontrimmer alleen in wan- neer uw handen en voeten ver genoeg van de messen verwijderd zijn. Kom met uw handen en voeten niet in de buurt van het ronddraaiende mes. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 75
Gebruik de accu alleen in combinatie met Plaats geen voorwerpen op het gereedschap. uw Bosch tuingereedschap. Alleen zo wordt Vervang versleten of beschadigde delen vei- de accu tegen gevaarlijke overbelasting be- ligheidshalve.
Page 76
Het gebruik volgens bestemming heeft betrek- king op een omgevingstemperatuur tussen 0 °C Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt en 40 °C. standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 77
Nederlands | 77 Technische gegevens Accugazontrimmer ART 23 LI ART 26 LI Zaaknummer 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Onbelast toerental 7500 7400 Verstelbare greep Hoekinstelling trimmerkop/instelling voor het knippen van randen Snijdiameter Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Serienummer...
Page 78
2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1 m afstand). Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 80 dB(A); geluidsvermogenniveau 88 dB(A). On- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division zekerheid K =5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie...
Page 79
Zet de accu pas in de accugazontrimmer als gestane oplaadtemperatuurbereik bevindt, zie deze volledig gemonteerd is. het gedeelte „Technische gegevens”. Zorg ervoor dat de accugazontrimmer altijd in deze volgorde wordt gemonteerd: Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 80
Bescherm de accu tegen hitte, bij- de aan/uit-schakelaar 1 met een geringe vertra- voorbeeld fel zonlicht, en vuur. Het ging. gereedschap werkt niet onder 0 °C en niet boven 45 °C. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 81
De gebruiksduur van de accu is afhankelijk van de werkomstandigheden: Lichte omstandigheden: tot 800 meter (ART 23 LI) tot 1000 meter (ART 26 LI) Gemiddelde omstandigheden: tot 350 meter (ART 23 LI) tot 440 meter (ART 26 LI) Zware omstandigheden:...
Page 82
Geen opladen mogelijk Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bijvoor- beeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen, of vervang de accu indien nodig Accu defect Vervang de accu F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 83
Explosietekenin- door een erkende klantenservice voor Bosch- gen en informatie over vervangingsonderdelen tuingereedschappen. vindt u ook op: www.bosch-garden.com...
Page 84
Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 84 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 85
Sørg for, at hverken hænder eller fødder kommer i nærheden af den roterende kniv. Anvend aldrig skæreknive af metal i dette ha- veværktøj. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 86
Sørg for kun at montere reservedele, der er Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer eller akkuer, godkendt af Bosch. der er monteret i Bosch produkter, med de Brug kun Bosch akkuerne, der er beregnet spændinger, der er angivet under tekniske til dette haveværktøj. Brug af andre akkuer data.
Page 87
– Skærekniv – Driftsvejledning Akku og ladeaggregat følger ved bestemte udfø- relser med leveringen. Hvis nogle dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte den forhandler, hvor du har købt maskinen. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 88
88 | Dansk Tekniske data Akku-græstrimmer ART 23 LI ART 26 LI Typenummer 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Omdrejningstal, ubelastet 7500 7400 Justerbart greb Vinkelindstilling til trimmerhoved/indstil- ling til kantskæring Snitdiameter Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Serienummer Se serienummer 16 (typeskilt) på...
Page 89
(1,60 m højde, 1 m afstand). Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 80 dB(A); lydeffektniveau 88 dB(A). Usikkerhed K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 retninger) beregnet iht. EN 60335:...
Page 90
(se Fig. D) ens temperatur er uden for det tilladte ladetemperaturområde og derfor ik- ke kan lades. Så snart det tilladte temperatur- område er nået, lades akkuen. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 91
Spænd klemmekappen 6 igen. Anvend til bedre styring træ-beskyttelsesbøjlen 19 som føringshjælp (tilbehør). (se Fig. K) Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 92
Den slidte kniv 10 fjernes ved at trykke kniven indtil 800 meter (ART 23 LI) indad, til den springer ud af stiften 18. indtil 1000 meter (ART 26 LI) Befri stiften 18 for alle plastikrester/snavs med en skarp kniv. Gennemsnitlige betingelser:...
Page 93
0 °C og 45 °C. skal reparationen udføres af et autoriseret ser- vicecenter for Bosch el-værktøj. Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Page 94
Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Gælder kun i EU-lande: med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Iht. det europæiske direktiv se og indstilling af produkter og tilbehør.
Page 95
är skadad. na är på betryggande avstånd från den rote- rande kniven. För inte händerna eller fötterna mot den ro- terande kniven. En metallkniv får inte användas i denna trim- mer. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 96
Ladda endast Bosch litium-jonbatterier el- Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fa- ler batterier som monterats i Bosch produk- brikat. ter med en spänning som anges i tekniska Använd endast Bosch batterier som är av- data.
Page 97
– justerbart stödhandtag (förmonterat) – Skärtallrik – Kniv – Bruksanvisning Batteriet och laddaren ingår vid vissa utföran- den i leverans. Om delar saknas eller om de är skadade, ta ge- nast kontakt med återförsäljaren. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 98
98 | Svenska Tekniska data Sladdlös grästrimmer ART 23 LI ART 26 LI Produktnummer 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Tomgångsvarvtal 7500 7400 Ställbart handtag Trimmerhuvudets vinkelinställning/in- ställning för kanttrimning Klippdiameter Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Serienummer För serienummer 16 se (typskylt) på trädgårdsredskapet...
Page 99
2000/14/EG (1,60 m höjd, 1 m avstånd). Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 80 dB(A); ljudeffektnivå 88 dB(A). Onoggrannhet K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 riktningar) framtaget enligt EN 60335: Vibrationsemissionsvärden a...
Page 100
(se bild D) peraturområde och att den därför inte kan lad- das. Så fort tillåten temperatur uppnås, startar batterimodulens laddning. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 101
Dra åter fast kläm- att kniven inte berör dem. Träd och buskar hylsan 6. kan tvina bort om barken skadas. För att underlätta styrningen använd distansby- geln 19 (tillbehör). (se bild K) Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 102
Ta bort den nedslitna kniven 10 genom att upp till 800 meter (ART 23 LI) trycka den inåt tills den lossar från stiftet 18. upp till 1000 meter (ART 26 LI) Avlägsna med en vass kniv samtliga plastres- ter/föroreningar från stiftet 18.
Page 103
(korrekt) kopplad vägguttaget Vägguttaget, nätsladden eller Kontrollera nätspänningen, låt laddaren är defekt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el-verktyg kontrollera laddaren Underhåll och service Efter utfört arbete/förvaring Obs! Stäng av från trädgårdsredskapet och Underhåll och rengöring ta bort batterimodulen. Kontrollera att bat- terimodulen tagits ut innan trädgårdsred-...
Page 104
även på adressen: Släng inte trädgårdsredskap, laddare och inte www.bosch-garden.com heller batterier i hushållsavfall! Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Endast för EU-länder: det gäller frågor beträffande köp, användning Enligt europeiska direktivet och inställning av produkter och tillbehör.
Page 105
Bruk aldri batteri-gresstrimmeren med ska- dede deksler eller beskyttelsesinnretninger eller hvis disse er tatt av. Etter et slag må maskinen sjekkes mht. slita- sje eller skader og den må eventuelt repare- res igjen før bruk. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 106
Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Lad kun opp Bosch li-ion-batterier eller bat- terier som er montert i Bosch-produkter og Bruk kun Bosch batterier som er beregnet med en spenning som tilsvarer informasjo- til dette hageredskapet.
Page 107
– Justerbart ekstrahåndtak (formontert) – Skjæreplate – Kniv – Driftsinstruks Batteri og ladeapparat inngår i leveransen for visse modeller. Hvis deler mangler eller er skader må du henven- de deg til forhandleren. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 108
108 | Norsk Tekniske data Batteri-gresstrimmer ART 23 LI ART 26 LI Produktnummer 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Tomgangsturtall 7500 7400 Justerbart håndtak Vinkelinnstilling for trimmerhode/innstil- ling til kantskjæring Snittdiameter Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Serienummer Se serienummeret 16 (typeskilt) på hageredskapet...
Page 109
2000/14/EF (1,60 m høyde, 1 m avstand). Maskinens A-bedømte typiske støynivå er: Lyd- trykknivå 80 dB(A); lydeffektnivå 88 dB(A). Usik- kerhet K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 ninger) beregnet jf. EN 60335:...
Page 110
Såsnart det godkjente temperaturområdet er nådd, lades batteriet opp. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 111
Trekk fast klemhylsen 6 igjen. de ikke berøres av kniven. Planter kan dø når barken skades. Til en bedre styring bruker du tre-beskyttelses- bøylen 19 som føringshjelp (tilbehør). (se bilde K) Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 112
Til fjerning av den slitte kniven 10 må kniven opp til 800 meter (ART 23 LI) trykkes innover til den springer ut av stiften 18. opp til 1000 meter (ART 26 LI) Fjern plastrester/smuss fra stiften 18 med en skarp kniv.
Page 113
Stikkontakt, strømledning eller Sjekk strømspenningen, la lade- ladeapparat er defekt apparatet eventuelt kontrolle- res av en autorisert kundeser- vice for Bosch-elektroverktøy Service og vedlikehold Etter arbeid/oppbevaring OBS! Slå av hageredskapet og ta ut batteri- Vedlikehold og rengjøring et. Sørg for at batteriet er fjernet før oppbe- varing.
Page 114
Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-garden.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
Page 115
Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyörivää te- rää. Älä koskaan käytä metallista leikkuuterää täs- sä sähkölaitteessa. Älä käytä akkuviimeistelyleikkuria, jos sen suojukset tai suojalaitteet ovat vaurioituneet tai ne on poistettu leikkurista. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 116
Puhdista tai vaihda ne tarvittaes- tyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnet- tomuuksille. Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch- Säilytä sähkölaite varmassa, kuivassa paikas- puutarhalaitteesi kanssa. Vain täten suojaat sa, lasten ulottumattomissa. Älä koskaan ase- akkusi vaaralliselta ylikuormitukselta.
Page 117
– säädettävä lisäkahva (esiasennettu) – Leikkuulautanen – Leikkuuterä – Käyttöohje Määrätyissä kokoonpanoissa akku ja latauslaite kuuluvat toimitukseen. Jos osia puuttuu tai jo ne ovat vaurioituneet, tu- lee sinun kääntyä kauppiasi puoleen. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 118
118 | Suomi Tekniset tiedot Akkuviimeistelyleikkuri ART 23 LI ART 26 LI Tuotenumero 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Tyhjäkäyntikierrosluku 7500 7400 Liikuteltava kahva Leikkuupään asetus kulmaan/asetus pys- tysuoraa viimeistelyä varten Leikkaushalkaisija Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Sarjanumero Katso sarjanumero 16 puutarhalaitteen tyyppikilvestä...
Page 119
Nr. 1088 Ohje: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta Tekninen tiedosto kohdasta: akun täysi teho voitaisiin taata, tulee akku ennen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, ensimmäistä käyttöönottoa ladata täyteen lata- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England uslaitteessa. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain, ly- hentämättä...
Page 120
Älä enää paina käynnistyskytkintä Käynnistys HUOM puutarhalaitteen automaattisen Paina käynnistysvarmistinta 2 ja paina käynnis- poiskytkennän jälkeen. Akku saattaa vahingoit- tyskytkintä 1 käynnistysvarmistimen ollessa pai- tua. nettuna. Päästä käynnistysvarmistin 2 vapaaksi. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 121
Akun käyttöaika riippuu työolosuhteista: Leikkuupään kulman asetus: Kevyet olosuhteet: Paina poljinta 12. jopa 800 metriä (ART 23 LI) jopa 1000 metriä (ART 26 LI) Saata ohjaintanko 7 alimpaan asentoon. Va- pauta taas poljin 12. Leikkuupään siirto: Puoliraskaat olosuhteet: jopa 350 metriä (ART 23 LI) Avaa kiristysholkki 6.
Page 122
18, painamalla alaspäin ja vetämällä ulospäin Huom: Irrota akku ennen kaikkia puutarha- kunnes se lukkiutuu paikoilleen. laitteeseen kohdistuvia töitä. Ohje: Käytä vain Bosch-varaosaleikkuuteriä. Täl- Poista loppuun kulunut terä 10 painamalla sitä lä erityisesti kehitetyllä terällä on parannetut sisäänpäin, kunnes se ponnahtaa irti tapista 18.
Page 123
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua Jos puutarhalaitteessa, huolellisesta valmistuk- tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- säätöä koskevissa kysymyksissä. tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-puutarha- laitteiden sopimushuollon tehtäväksi. Suomi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa Robert Bosch Oy 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy puutar-...
Page 124
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöys- tävälliseen kierrätykseen. Akut/paristot: Li-ioni: Katso ohjeita kappaleessa ”Kuljetus”, sivu 124. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 125
ή υπό καλό τεχνητό φως. Να μην χρησιμοποιήσετε το φορτιστή a.c. Να μη χρησιμοποιείτε, κατά το δυνατόν, το όταν έχει υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό χλοοκοπτικό μπαταρίας όταν το χορτάρι είναι του καλώδιο. υγρό. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 126
φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. επιφάνεια εργασίας ή όταν το μεταφέρετε σ’ Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά αυτήν. προέρχονται από την Bosch. Να θέτετε το χλοοκοπτικό μπαταρίας σε Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που λειτουργία μόνο όταν τα χέρια σας και τα...
Page 127
ηλεκτροπληξίας. μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρο- Να φορτίζετε τις μπαταρίες ιόντων λιθίου πληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς της Bosch ή τις μπαταρίες που είναι τραυματισμούς. εγκαταστημένες σε προϊόντα της Bosch με τις τάσεις που αναφέρονται στα τεχνικά Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό...
Page 128
8 Σχισμές αερισμού κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα 9 Κεφαλή κοπής εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μπαταρίας ART 23 LI ART 26 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 7500 7400 Ρυθμιζόμενη λαβή...
Page 129
Sudbury England, Nr. 1088 80 dB(A). Στάθμη ακουστικής ισχύος 88 dB(A). Τεχνικός φάκελος από: Ανασφάλεια μέτρησης K =5 dB. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Οι ολικές τιμές κραδασμών (άθροισμα Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) εξακριβώθηκαν κατά EN 60335: Dr.
Page 130
είναι έτοιμος για λειτουργία. μέρος του μηχανήματος. Φόρτιση (βλέπε εικόνα A) Η φόρτιση αρχίζει μόλις μπει το φις του ηλεκτρικού καλωδίου στην πρίζα και ακολούθως τοποθετήσετε την μπαταρία στο φορτιστή 14. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 131
προς τα κάτω και τραβήξτε το προς τα έξω μέχρι να ασφαλίσει. (βλέπε εικόνα D) Σφίξτε πάλι καλά τη βίδα λαβής 4 για να ασφαλίσετε την κινητή λαβή 5 στη νέα της θέση. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 132
Γυρίστε τη ράβδο οδήγησης 7 κατά 90°, για έως 800 μέτρα (ART 23 LI) να ρυθμίσετε την κεφαλή κοπής 9, όπως έως 1000 μέτρα (ART 26 LI) απεικονίζεται, για κοπή/κοπή ακμών. Σφίξτε πάλι καλά το κέλυφος σύσφιξης 6. Μέτριες συνθήκες: Υποδείξεις...
Page 133
Για να αφαιρέσετε το φθαρμένο μαχαίρι 10, Υπόδειξη: Να χρησιμοποιείτε μόνο μαχαίρια της πατήστε το μαχαίρι προς τα μέσα μέχρι βγει από Bosch. Τα μαχαίρια αυτά είναι προϊόντα ειδικής τον πίρο 18. εξέλιξης και γι’ αυτό διαθέτουν βελτιωμένες ιδιότητες. Άλλα, διαφορετικά μαχαίρια έχουν...
Page 134
Συντήρηση και καθαρισμός επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για μηχανήματα Προσοχή: Αφαιρέστε την μπαταρία από το κήπου της Bosch. μηχάνημα κήπου πριν διεξάγετε κάποια εργασία σ’ αυτό. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
Page 135
αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: και ανταλλακτικών. Li-Ion: Παρακαλούμε να δώσετε Ελλάδα προσοχή στις υποδείξεις στο Robert Bosch A.E. κεφάλαιο «Μεταφορά», Ερχείας 37 σελίδα 135. 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: +30 (0210) 57 01 270 Fax: +30 (0210) 57 01 283 www.bosch.com...
Page 136
Akülü çim biçme makinesini elleriniz ve ayaklar n z dönen b çaktan yeterli uzakl kta iken çal şt r n. Ellerinizi ve ayaklar n z dönen b çağa yaklaşt rmay n. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 137
Sadece Bosch lityun iyon aküleri veya olduğundan emin olun. Bosch ürünlerine tak l teknik veriler Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch bölümünde belirtilen gerilime sahip aküleri aküleri kullan n. Başka marka akülerin şarj edin. Aksi takdirde yang n ve patlama kullan lmas yaralanmalara veya yang na tehlikesi oluşur.
Page 138
– Kesici b çak – Kullan m k lavuzu Akü ve şarj cihaz belirli tiplerde teslimat kapsam ndad r. Eğer parçalar eksik veya hasarl ise yetkili sat c n za başvurun. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 139
Türkçe | 139 Teknik veriler Akülü misinal çim biçme makinesi ART 23 LI ART 26 LI Ürün kodu 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Boştaki devir say s dev/dak 7500 7400 Konumu ayarlanabilir tutamak Kesme baş aç ayar /kenar kesme ayar Kesme çap...
Page 140
(1,60 m yükseklik, 1 m mesafe). Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses bas nc seviyesi 80 dB(A); Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gürültü emisyonu seviyesi 88 dB(A). Tolerans D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 K =5 dB.
Page 141
ğ n n müsaade edilen s cakl k aras nda çekin. (Bak n z: Şekil D) olmamas nedeni ile şarj işleminin yap lamad ğ n gösterir. Müsaade edilen s cakl k aral ğ na ulaş l nca akü şarj olur. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 142
(aksesuar). (Bak n z: Şekil K) S kma kovan n 6 90° derece çevirin. K lavuz kolu uzatmak için d şar çekin, k saltmak için içeri itin. S kma kovan n 6 tekrar s k n. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 143
üzerine yerleştirin, aşağ bast r n ve kilitleme Hafif koşullar: yap ncaya kadar d şar çekin. 800 metreye kadar (ART 23 LI) Aç klama: Sadece Bosch yedek b çaklar 1000 metreye kadar kullan n. Bu özel geliştirilmiş b çaklar n daha iyi (ART 26 LI) kesme özellikleri vard r.
Page 144
önce her defas nda aküyü Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ç kar n. bahçe aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch Bahçe Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde Aç klama: Aleti uzun süre ve güvenilir biçimde yapt r lmal d r.
Page 145
şu adreste de bulabilirsiniz: Aküler/Bataryalar: www.bosch-garden.com Li-Ion: Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar içindeki uyar lara uyun 145. işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Page 146
Pracować tylko w ciągu dnia lub przy dobrym zewnątrz w czasie deszczu. sztucznym oświetleniu. Nie używać ładowarki, jeżeli jej a.c. W miarę możliwości unikać koszenia mokrej przewód sieciowy jest uszkodzony. trawy. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 147
Polski | 147 Wyłączyć podkaszarkę akumulatorową przed Stosować wyłącznie akumulatory firmy przenoszeniem jej na miejsce pracy lub z Bosch, które zostały przewidziane dla powrotem. danego narzędzia ogrodowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu Przed włączeniem podkaszarki może może być przyczyną obrażeń oraz akumulatorowej, upewnić...
Page 148
Akumulator należy używać tylko w Dzieci i osoby z emocjonalnymi lub połączeniu z narzędziem ogrodowym firmy psychicznymi problemami mogą Bosch, dla którego został on przewidziany. obsługiwać ładowarkę wyłącznie pod Tylko w ten sposób można uniknąć nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich niebezpiecznego dla akumulatora bezpieczeństwo lub wówczas, gdy...
Page 149
9 Głowica podkaszarki dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Akumulatorowa podkaszarka trawnikowa ART 23 LI ART 26 LI Numer katalogowy 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Prędkość obrotowa bez obciążenia 7500 7400 Uchwyt przestawny Kątowe ustawienie głowicy/ustawienie...
Page 150
Kategoria produktów: 33 poziom emisji drgań a =4 m/s niepewność K =2,5 m/s Jednostka certyfikująca: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Dokumentacja techniczna: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 151
żywotności. Przerwanie procesu ładowania Engineering Certification nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora. Wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Wcisnąć przycisk zwalniający blokadę D-70745 Leinfelden-Echterdingen akumulatora wyjąć akumulator 15 z urządzenia, 22.10.2010 pociągając go do tyłu.
Page 152
Wcisnąć blokadę włącznika 2 i przytrzymując ją przed jej kompletnym zmontowaniem. w tej pozycji, nacisnąć jednocześnie włącznik/ Upewnić się, że zachowano prawidłową, wyłącznik 1. przedstawioną poniżej kolejność montażu: Zwolnić blokadę 2. Wyłączenie Zwolnić włącznik/wyłącznik 1. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 153
(wyposażenie dodatkowe). (zob. rys. K) Obrócić drążek prowadzący 7 o 90°, aby ustawić głowicę podkaszarki 9, jak pokazano na rysunku – w pozycji do cięcia, ew. do przycinania krawędzi. Ponownie dociągnąć tuleję zaciskową 6. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 154
(ART 26 LI) właściwej pozycji. Trudne warunki: Wskazówka: Używać wyłącznie zapasowych do 60 m skoszonej trawy noży firmy Bosch. Te specjalnie zaprojektowane (ART 23 LI) noże posiadają właściwości poprawiające do 75 m skoszonej trawy jakość cięcia. Zastosowanie noży innych (ART 26 LI) producentów może spowodować...
Page 155
Uwaga: Przed przystąpieniem do Regularnie kontrolować narzędzie ogrodowe jakichkolwiek prac przy narzędziu pod kątem oczywistych usterek, takich jak luźne ogrodowym należy wyjąć z niego połączenia i zużyte lub uszkodzone elementy akumulator. konstrukcyjne. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 156
Rysunki techniczne kontroli narzędzie ogrodowe uległoby awarii, oraz informacje o częściach zamiennych można naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany znaleźć pod adresem: serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch. www.bosch-garden.com Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch części zamiennych konieczne jest podanie służy pomocą...
Page 157
środowiska. Akumulatory/Baterie: Li-Ion: Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 156. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 158
Akumulátorovou sekačku zapněte jen tehdy, síťový kabel poškozený. jsou-li ruce a nohy vzdáleny dost daleko od rotujícího nože. Ruce a nohy nedávejte do blízkosti rotujícího nože. Nikdy v tomto stroji nepoužívejte střižný nůž z kovu. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 159
Vložení Akumulátor používejte pouze ve spojení s akumulátoru do zahradního nářadí, jež je Vaším zahradním nářadím Bosch. Jen tak zapnuté, může vést k úrazům. bude akumulátor chráněný před Stroj uskladňujte na bezpečném, suchém nebezpečným přetížením.
Page 160
– Střižný talíř – Střižný nůž – Návod k provozu Akumulátor a nabíječka jsou zahrnuty v obsahu dodávky u určitých provedení. Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se prosím na svého obchodníka. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 161
Česky | 161 Technická data Akumulátorová sekačka trávy ART 23 LI ART 26 LI Objednací číslo 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Otáčky naprázdno 7500 7400 Přestavitelná rukojeť Nastavení úhlu hlavy sekačky/nastavení pro sečení na okraji Střižný průměr...
Page 162
2000/14/ES (výška 1,60 m, vzdálenost 1 m). Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: hladina akustického tlaku 80 dB(A); hladina akustického výkonu 88 dB(A). Nepřesnost Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K =5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří...
Page 163
Montáž ochranného krytu (viz obr. B) Nasaďte ochranný kryt 11 na hlavu sekačky 9. Zahákněte ochranný kryt na hlavě sekačky a zasuňte jej vzad. Stlačte ochranný kryt dolů, až spolehlivě zaskočí (kliknutí). Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 164
5 v nastavené poloze zajistila. urychluje opotřebení nože. Pro lepší ovládání použijte jako vodící pomůcku třmen pro ochranu stromů 19 (příslušenství). (viz obr. K) F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 165
Lehké podmínky: Upozornění: Použijte pouze náhradní střižné až do 800 metrů (ART 23 LI) nože Bosch. Tento speciální vývoj má vylepšené až do 1000 metrů (ART 26 LI) střižné vlastnosti. Jiné střižné nože vedou k horšímu pracovnímu výkonu. Střední podmínky: až...
Page 166
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde u zahradního nářadí někdy k výpadku, nechte provést opravu v autorizovaném servisu pro Údržba a čištění zahradní nářadí Bosch. Pozor: před všemi pracemi na zahradním Při všech dotazech a objednávkách náhradních nářadí odstraňte akumulátor.
Page 167
Technické výkresy a informace k Prosím dbejte upozornění v náhradním dílům naleznete i na: odstavci „Přeprava“, www.bosch-garden.com strana 167. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Změny vyhrazeny.
Page 168
Nepoužívajte podľa možnosti akumulátorovú odloženú vonku. strunovú kosačku vtedy, keď je tráva mokrá. Nikdy nepoužívajte nabíjačku v takom a.c. prípade, keď má poškodenú sieťovú šnúru. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 169
Slovensky | 169 Keď prenášate (transportujete) Používajte do tohto záhradníckeho náradia akumulátorovú strunovú kosačku z jednej len určené akumulátory značky Bosch. pracovnej plochy na inú pracovnú plochu, Používanie iných akumulátorov môže mať za kosačku vypnite. následok poranenie alebo spôsobiť požiar.
Page 170
170 | Slovensky Popis fungovania Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším záhradným náradím Bosch. Len takto Prečítajte si všetky Výstražné upo- bude akumulátor chránený pred zornenia a bezpečnostné pokyny. nebezpečným preťažením. Zanedbanie dodržiavania Výstraž- ných upozornení a pokynov uvede- Bezpečnostné...
Page 171
Kompletné príslušen- stvo nájdete v našom programe príslušenstva. 13 Indikácia LED Technické údaje Akumátorová strunová kosačka ART 23 LI ART 26 LI Vecné číslo 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Počet voľnobežných obrátok 7500 7400 Nastaviteľná...
Page 172
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú Nespoľahlivosť merania K =5 dB. na adrese: Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, smerov) zisťované podľa normy EN 60335: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Hodnota emisie vibrácií a =4 m/s Nespoľahlivosť...
Page 173
15 von z náradia smerom neškodné a nie je to prejavom technickej dozadu. poruchy nabíjačky. Výrazne skrátená prevádzková doba akumulá- tora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 174
Nožný pedál 12 uvoľnite. kosačky rezací nôž ešte niekoľko sekúnd dobieha. Skôr ako zapnete kosačku znova, počkajte, kým sa motor/rezací nôž celkom zastaví. Nezapínajte a nevypínajte náradie v krátkych intervaloch po sebe. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 175
Ľahké podmienky: Stlačte nožný pedál 12. až do 800 metrov (ART 23 LI) Vodiacu tyč 7 nastavte do najnižšej polohy. až do 1000 metrov (ART 26 LI) Nožný pedál 12 opäť uvoľnite. Prestavenie hlavy strunovej kosačky: Stredne ťažké podmienky: Upínaciu objímku 6 uvoľnite.
Page 176
že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne. Ak nebudete vedieť lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch. Upozornenie: Predtým, ako začnete hľadať poruchu, záhradnícke náradie vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Page 177
Bosch. www.bosch-garden.com Pri všetkých dopytoch a objednávkach Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch náhradných súčiastok uvádzajte láskavo Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Page 178
životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 178. Zmeny vyhradené. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 179
Ne használja a töltőkészüléket, ha a a.c. fűben lehetőség szerint ne használja. hálózati csatlakozó kábel meg van rongálódva. Kapcsolja ki az akkumulátoros fűszegély- nyírót, amikor azt a megmunkálandó felülethez szállítja, vagy onnan elszállítja. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 180
Szükség esetén tisztítsa alkatrészeket biztonsági meggondolásokból meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket. cserélje ki. Az akkumulátort csak az Ön Bosch Gondoskodjon arról, hogy a gyártmányú kerti kisgépével használja. Az cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú akkumulátort csak így lehet megvédeni a alkatrészeket használjanak.
Page 181
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy az áramütés veszélyét. súlyos testi sérülésekhez vezethet. Csak Bosch Li-ion-akkumulátorokat vagy a Bosch-termékekbe beépített Rendeltetésszerű használat akkumulátorokat töltsön, és csak a műszaki adatoknál megadott feszültséget használja. A készülék a bokrok alatt, lejtőkön és széleken Ellenkező...
Page 182
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék 14 Töltőkészülék megtalálható. 15 Akkumulátor Műszaki adatok Akkumulátoros fűszegély-nyíró ART 23 LI ART 26 LI Cikkszám 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Üresjárati fordulatszám perc 7500 7400 Beállítható fogantyú...
Page 183
Termék kategória: 33 szórás, K=2,5 m/s Megnevezett vizsgáló intézet: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 184
Engineering Certification akkumulátornak. Az akkumulátor kivétele (lásd az „A” ábrát) Nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó Robert Bosch GmbH, Power Tools Division gombot és húzza ki a 15 akkumulátort hátrafelé D-70745 Leinfelden-Echterdingen a berendezésből. 22.10.2010 A töltési folyamat (lásd az „A” ábrát) A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt...
Page 185
Helyezze fel a 11 védőbúrát a 9 nyírófejre. Akassza be a védőbúrát a fűszegély- nyírófejbe és tolja el hátra. Nyomja lefelé a védőbúrát, amíg az biztosan beugrik a reteszelési helyzetbe (klikk). Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 186
Lazítsa ki a 6 szorító hüvelyt. Forgassa el 90°-kal a 7 vezetőrudat, hogy a 9 nyírófejet az ábrán látható módon beállítsa a vágáshoz/gyepszegélynyíráshoz. Húzza meg ismét feszesre a 6 szorító hüvelyt. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 187
Könnyű körülmények: bármely munka megkezdése előtt vegye ki 800 méterig (ART 23 LI) abból az akkumulátort. 1000 méterig (ART 26 LI) Az elhasználodott 10 kés eltávolításához nyomja a kést befelé, amíg az ki nem ugrik a 18 csapból. Közepes körülmények: A 18 csapról egy éles késsel távolítson el minden...
Page 188
Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és abból az akkumulátort. ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch Megjegyzés: Rendszeresen hajtsa végre az kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad alábbi karbantartási munkákat, hogy biztosítsa a megbízni.
Page 189
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és szempontoknak megfelelően kell egyéb információ a következő címen találhatók: újrafelhasználásra leadni. www.bosch-garden.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha Akkumulátorok/elemek: a termékek és tartozékok vásárlásával, Li-ion: alkalmazásával és beállításával kapcsolatos Kérjük vegye figyelembe az kérdései vannak.
Page 190
Не работайте под дождем и не может нанести травму. оставляйте аккумуляторный триммер стоять под дождем. Работайте только при дневном освещении или хорошем искусственном освещении. По возможности, не эксплуатируйте аккумуляторный триммер по мокрой траве. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 191
использовании его с другими изношенные или поврежденные части. аккумуляторами. Для замены используйте оригинальные Из неисправного аккумулятора может запасные части фирмы Bosch. вытечь жидкость и намочить лежащие вблизи предметы. Проверьте смоченные части. Они должны быть очищены и при надобности заменены. Bosch Power Tools...
Page 192
ции по технике безопасности. ионные аккумуляторы Bosch или Упущения в отношении указаний и подобные аккумуляторы, используемые инструкций по технике в инструментах Bosch, с указанным в безопасности могут стать технических данных напряжением. В причиной поражения электричес- противном случае возникает опасность ким током, пожара и тяжелых...
Page 193
8 Вентиляционные прорези ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей 9 Головка триммера программе принадлежностей. Технические данные Аккумуляторный триммер ART 23 LI ART 26 LI Товарный № 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Число оборотов холостого хода мин 7500 7400 Переставляемая...
Page 194
уровень звукового давления 80 дБ(A); Sudbury England, Nr. 1088 уровень звуковой мощности 88 дБ(A). Техническая документация: Погрешность K =5 дБ. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Общая вибрация (векторная сумма трех Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England направлений), определенная в соответствии с EN 60335: вибрация...
Page 195
Нажмите на клавишу разблокировки и вытяните аккумулятор 15 из инструмента. Без аккумулятора непрерывный свет индикатора заряда 13 означает, что вилка шнура вставлена в штепсельную розетку и зарядное устройство находится в рабочем состоянии. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 196
Установите нож 10 на штифт 18, нажмите на Повернуть зажимную втулку 6 на 90°. нож и вытяните его наружу до фиксирования. (см. рис. D) Для удлинения вытянуть штангу, для укорачивания вдвинуть ее. Затянуть зажимную втулку 6. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 197
Перемещение головки триммера: Легкие условия Отпустить зажимную втулку 6. до 800 метров (ART 23 LI) до 1000 метров (ART 26 LI) Повернуть штангу 7 на 90° и установить головку триммера 9 для скашивания или стрижки кромок согласно изображению. Средние условия...
Page 198
Обратитесь в сервисную поврежден мастерскую Садовый инструмент не режет Поломан нож Заменить нож Аккумулятор заряжен не Зарядить аккумулятор, см. полностью также указания по зарядке Трава намоталась вокруг Удалить траву режущей тарелки F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 199
Проверить напряжение сети, розетки, кабеля питания или при надобности сдать зарядное зарядного устройства устройство в авторизованную мастерскую электроинстру- ментов фирмы Bosch Техобслуживание и сервис При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товарный номер, указанный на Техобслуживание и очистка...
Page 200
найдете также по адресу: Тел.: +375 (17) 254 78 71 www.bosch-garden.com Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Факс: +375 (17) 254 78 75 жет Вам в вопросах покупки, применения и E-Mail: pt-service@by.bosch.com настройки продуктов и принадлежностей.
Page 201
соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 200. Возможны изменения. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 202
За можливістю не користуйтеся тримером з Не користуйтеся зарядним a.c. акумуляторною батареєю на мокрій траві. пристроєм, якщо пошкоджений шнур живлення. Перед перенесенням тримера з акумуляторною батареєю з/до місця роботи вимикайте його. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 203
Українська | 203 Вмикайте тример з акумуляторною Використовуйте лише акумуляторні батареєю лише тоді, коли руки й ноги батареї Bosch, які передбачені для даного знаходитимуться на достатній відстані від садового інструменту. Використання ножа, що обертається. інших акумуляторних батарей може призвести до травми і небезпеки пожежі.
Page 204
204 | Українська Використовуйте акумуляторну батарею Дітям та особам з психічними та лише з Вашим садовим інструментом фізичними обмеженнями дозволяється Bosch. Лише за таких умов акумуляторна користуватися зарядним пристроєм лише батарея буде захищена від небезпечного під наглядом дорослих або при одержанні перевантаження.
Page 205
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент 9 Головка тримера приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Тример з акумуляторною батареєю ART 23 LI ART 26 LI Товарний номер 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Кількість обертів на холостому ходу хвил.
Page 206
206 | Українська Тример з акумуляторною батареєю ART 23 LI ART 26 LI Акумуляторна батарея іонно-літієва іонно-літієва Товарний номер – 1,3 Агод. 2 607 336 037 2 607 336 039 – 1,5 Агод. – 2 607 336 207 Ном. напруга...
Page 207
від 0 °C до 45 °C. Цим забезпечується England, Nr. 1088 тривалий експлуатаційний резерв акумулятора. Технічні документи в: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Вказівка: Акумулятор постачається частково Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England зарядженим. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз...
Page 208
діапазон зарядження, акумуляторна батарея натиснувши на нього («клац»). (див. мал. C) почне заряджатися. Надіньте ніж 10 на штифт 18, притисніть його донизу та відтягніть, щоб він зайшов у зачеплення. (див. мал. D) F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 209
Для кращого ведення використовуйте захисний бугель для дерев 19 в якості Для подовження витягніть трубу, для допоміжного напрямного засобу (приладдя). скорочення встроміть трубу глибше. Знову (див. мал. K) затягніть затискну втулку 6. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 210
Легкі умови: Bosch. Ця спеціальна розробка має кращі до 800 метрів (ART 23 LI) властивості з точки зору різання. Інші ножі до 1000 метрів (ART 26 LI) призводять до гіршої продуктивності роботи. Середні умови: до 350 метрів (ART 23 LI) до...
Page 211
акумуляторної батареї 13 не штепсель зарядного пристрою розетку світиться Несправна розетка, кабель Перевірте напругу в мережі та живлення або зарядний за необхідністю перевірте пристрій зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроприладів Bosch Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 212
тин можна знайти за адресою: послаблення кріплення, спрацювання або www.bosch-garden.com пошкодження деталей. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Перевіряйте, чи не пошкоджені кришки і при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- захисні пристрої і чи правильно вони сидять. ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
Page 213
електро- і електронні інструменти, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 213. Можливі зміни. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 214
Pe cât posibil nu folosiţi trimerul de gazon cu Nu folosiţi încărcătorul dacă prezintă acumulator pentru tăierea ierbii ude. a.c. cablul de alimentare deteriorat. Opriţi trimerul de gazon cu acumulator în timpul transportului de la/spre lotul de lucru. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 215
Utilizaţi acumulatorul numai împreună cu Depozitaţi scula electrică la loc sigur, uscat scula dumneavoastră electrică de grădină inaccesibil copiilor. Nu aşezaţi alte obiecte Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi pe scula electrică. protejat împotriva suprasolicitării Din considerente legate de siguranţa şi periculoase.
Page 216
Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch Set de livrare sau acumulatori integraţi în scule electrice Bosch care au tensiunile specificate la Scoateţi cu grijă scula electrică de grădină din paragraful date tehnice. În caz contrar există ambalaj şi verificaţi dacă următoarele pericol de incendiu şi explozie.
Page 217
Română | 217 Date tehnice Trimer de gazon cu acumulator ART 23 LI ART 26 LI Număr de identificare 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Turaţie la mersul în gol rot./min 7500 7400 Mâner reglabil Reglaj al unghiului capului de tăiere/ reglaj pentru tăierea marginilor de...
Page 218
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice de grădină. Denumirile comerciale ale diferitelor scule electrice de grădină pot varia. Documentaţie tehnică la: Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Valorile măsurate ale zgomotului au fost Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England determinate conform 2000/14/CE (înălţime 1,60 m, distanţă...
Page 219
încărcare întotdeauna optim, în descărcat, scula electrică de grădină se funcţie de temperatura şi tensiunea sa. deconectează datorită unui circuit de protecţie: cuţitul de tăiere nu se mai mişcă. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 220
încă câteva secunde. Aşteptaţi Eliberaţi pedala 12. ca motorul/cuţitul de tăiere să se oprească complet înainte de a reporni scula electrică. Nu deconectaţi şi apoi reconectaţi imediat scula electrică. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 221
Deplasarea capului de tăiere: până la 800 m (ART 23 LI) Slăbiţi manşonul de prindere 6. până la 1000 m (ART 26 LI) Rotiţi tija de ghidare 7 la 90°, pentru a regla capul de tăiere 9 conform celor ilustrate în Condiţii de lucru de...
Page 222
Scula electrică de grădină nu Cuţitul s-a rupt Schimbaţi cuţitul taie Acumulatorul nu este încărcat Încărcaţi acumulatorul, vezi şi complet indicaţiile privind încărcarea În discul de tăiere s-a încâlcit Îndepărtaţi iarba încâlcită iarbă F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 223
Înainte de utilizare un atelier service autorizat pentru scule executaţi eventual lucrările necesare de electrice de grădină Bosch. întreţinere sau de reparaţii. Acumulatorul ar trebui păstrat la o temperatură cuprinsă între 0 °C şi 45 °C.
Page 224
şi la: Numai pentru ţările UE: www.bosch-garden.com Conform Directivei Europene Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde 2002/96/CE, echipamentele cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- electrice şi electronice uzate şi, lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
Page 225
Работете само на дневна светлина или на Не използвайте зарядното a.c. силно изкуствено осветление. устройство, ако захранващият му По възможност не работете с кабел е повреден. акумулаторната тревокосачка, ако тревата е влажна. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 226
включен, може да предизвика злополуки. потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Съхранявайте електроинструмента на сигурно сухо място, до което деца нямат достъп. Не поставяйте върху него други предмети. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 227
само от квалифицирани техници и с ори- – Режещ диск гинални резервни части. Повреди на – Режещ нож зарядното устройство, захранващия кабел – Ръководство за експлоатация или щепсела увеличават опасността от токов удар. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 228
на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни 7 Тръба приспособления. Технически данни Акумулаторна тревокосачка ART 23 LI ART 26 LI Каталожен номер 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Скорост на въртене на празен ход 7500 7400 Регулируема...
Page 229
Български | 229 Акумулаторна тревокосачка ART 23 LI ART 26 LI Акумулаторна батерия Литиево-йонна Литиево-йонна Каталожен номер – 1,3 Ah 2 607 336 037 2 607 336 039 – 1,5 Ah – 2 607 336 207 Номинално напрежение 14,4 Капацитет...
Page 230
SRL, Sudbury England, Nr. 1088 увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия. Подробни технически описания при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Упътване: Акумулаторната батерия се доставя Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди...
Page 231
извън допустимия интервал за зареждане, Притиснете предпазния кожух надолу, поради което в момента акумулаторната докато усетите отчетливо прещракване батерия не се зарежда. Когато температурата (клик). попадне в допустимия температурен интервал, процесът на зареждане започва. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 232
Упътване: Електродвигателят се стартира Завъртете направляващата щанга 7 на 90° малко след като бъде натиснат пусковият спрямо режещата глава 9 както е показано прекъсвач 1. на фигурата. Отново затегнете втулката 6. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 233
батерия от прегряване, напр. Леки работни условия: вследствие на силна и пряка до 800 метра (ART 23 LI) слънчева светлина и огън. до 1000 метра (ART 26 LI) Електроинструментът не работи при температури под 0 °C или над 45 °C! Средно тежки работни...
Page 234
Ножът е счупен Заменете ножа електроинструмент не реже Акумулаторната батерия не е Заредете акумулаторната заредена напълно батерия, вижте също и указанията за зареждане В режещия диск има усукана Отстранете тревата трева F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 235
мека четка и кърпа. Не използвайте вода, евентуално необходими ремонтни дейности разтворители или почистващи препарати. или техническо обслужване. Отстранете всички натрупани остатъци от трева и частици, особено от вентилационните отвори 8. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 236
Изпращайте акумулаторните батерии само ако корпусът им не е повреден. Покривайте открити контактни клеми със самозалепващо фолио и опаковайте акумулаторната батерия така, че да не може да се премества в опаковката си. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 237
Aku-trimer uključite samo ako su vam ruke i je oštećen njegov mrežni kabel. noge dovoljno odmaknute od rotirajućeg noža. Ne stavljajte ruke i noge bliziu rotirajućeg noža. Ne upotrebljavajte u ovom trimeru nikada nož za travu od metala. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 238
Upotreba drugih akumulatora može uticati na Punite samo Bosch Li-jonske akumulatore povrede i opasnost od požara. ili takve akumulatore ugradjene u Bosch- Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od proizvode sa naponima navedenim u kratkog spoja. tehničkim podacima. Inače postoji opasnost Zaštitite aku bateriju od izvora...
Page 239
Izvadite baštenski uredjaj oprezno iz pakovanja i prekontrolišite da li su delovi kompletni: – Trimer za travu – Zaštitna hauba – Podesiva dodatna ručka (predmontirana) – Tanjirasti rezni disk – Nož – Uputstvo za rad Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 240
240 | Srpski Tehnički podaci Aku-trimer za travu ART 23 LI ART 26 LI Broj predmeta 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Broj obrtaja na prazno 7500 7400 Podesiva ručka Nameštanje ugla glave trimera/ nameštanje košenje ivica Prečnik sečenja Težina prema EPTA-Procedure 01/2003...
Page 241
2000/14/EG (1,60 m visine, 1 m rastojanja). A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 80 dB(A); Nivo snage zvuka 88 dB(A). Nesigurnost K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ukupne vrednosti vibracija (zbir vektora tri 22.10.2010...
Page 242
Montaža uređaja „Tehnički podaci“. Ubacite aku-bateriju tek kada je aku-trimer za travu kompletno sastavljen. Uverite se da je aku-trimer za travu sastavljen ovim redosledom: F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 243
Uređaj ne radi kod temperatura ispod 0 °C ili iznad 45 °C! Pažnja: Nakon pritiska na prekidač za uključivanje/ isključivanje 1 motor starta sa manjim vremenskim odlaganjem. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 244
Laki uslovi: do 800 metara (ART 23 LI) Pokrećite aku-trimer za travu levo i desno i do 1000 metara (ART 26 LI) držite ga pritom na dovoljnom rastojanju od tela. Aku-trimer za travu može kositi travu efikasno do visine od 15 cm. Višu travu kosite Srednji uslovi: stepenasto.
Page 245
U kvaru utičnica, mrežni kabel Prokontrolišite mrežni napon, ili uredjaj za punjenje uredjaj za punjenje, u datom slučaju prokontrolišite u nekom stručnog servisu za Bosch- električne alate Održavanje i servis Kontrolišite baštenski uredjaj redovno na vidljive nedostatke, kao što su opuštena pričvršćivanja i ishabani ili oštećeni delovi...
Page 246
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-garden.com Zadržavamo pravo na promene. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
Page 247
Ne uporabljajte polnilnika, če je a.c. izklopljena. poškodovan. Pred vklopom umaknite roke in stopala proč od vrtečega noža. Ne približujte rok in stopal vrtečemu nožu. V teh škarjah nikoli ne uporabljajte kovinskega noža. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 248
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v Obrabljene ali poškodovane dele zaradi povezavi z vrtnim orodjem Bosch. Le tako je varnosti zamenjajte. akumulatorska baterija zaščitena pred Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste nevarno preobremenitvijo.
Page 249
Vzemite vrtno orodje previdno iz embalaže in preverite, ali so prisotni naslednji deli: – Škarje – Zaščitni pokrov – Premakljivi dodatni ročaj (montiran) – Rezalni krožnik – Nož – Navodilo za uporabo Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 250
250 | Slovensko Tehnični podatki Akumulatorske škarje za travo ART 23 LI ART 26 LI Številka artikla 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Število vrtljajev v prostem teku 7500 7400 Premakljivi ročaj Kotna nastavitev glave škarij/ nastavitev za striženje robov Premer striženja...
Page 251
2000/14/ES (višina 1,60 m, odmik 1 m). Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaša običajno: nivo hrupa 80 dB(A); izmerjena moč hrupa 88 dB(A). Negotovost K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh 22.10.2010 smeri) izračunane v skladu z EN 60335:...
Page 252
„Tehnični podatki“. Poskrbite, da bodo akumulatorske škarje za travo sestavljene v naslednjem zaporedju: Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja 13 Postopek polnjenja signalizira utripanje prikaza polnjenja akumulatorja 13. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 253
Opozorilo: Po aktiviranju vklopno/izklopnega sevanjem in ognjem. Naprava pri stikala 1 začne motor delovati z malenkostnim temperaturah pod 0 °C ali nad 45 °C časovnim zamikom. ne deluje! Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 254
Striženje trave (glejte sliko J) Srednje težki pogoji: do 350 metrov (ART 23 LI) Akumulatorske škarje za travo premikajte v levo do 440 metrov (ART 26 LI) in desno in jih pri tem držite v varni razdalji od telesa. Akumulatorske škarje lahko učinkovito strižejo Težki pogoji:...
Page 255
Vzdrževanje in čiščenje Redno preverjajte vrtno orodje na očitne Pozor: Pred začetkom kakršnihkoli del na pomanjkljivosti, kot so razrahljane pritrditve in vrtnem orodju odstranite iz slednjega obrabljeni ali poškodovani sestavni deli. akumulator. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 256
256. se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-garden.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 257
Prije uključivanja aku-šišača tratine, ruke i noge držite dovoljno daleko od rotirajućeg noža. Ruke i noge ne stavljati blizu rotirajućeg noža. U ovom uređaju nikada ne koristite noževe od metala. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 258
Stavljanje aku-baterije u Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji sa vrtni uređaj koji je uključen može dovesti do vašim Bosch vrtnim uređajem. Samo tako će nezgoda. se aku-baterija zaštititi od opasnog Uređaj spremiti na sigurno, suho mjesto, preopterećenja.
Page 259
– Upute za rukovanje Aku-baterija i punjač za određene izvedbe sadržani su u opsegu isporuke. Ako bi neki dijelovi nedostajali ili bili oštećeni, molimo za reklamacije se obratite trgovini gdje ste kupili uređaj. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 260
260 | Hrvatski Tehnički podaci Aku-šišač tratine ART 23 LI ART 26 LI Kataloški br. 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Broj okretaja pri praznom hodu 7500 7400 Podesiva ručka Kutno namještanje glave šišača tratine/ Podešavanje za rezanje uz rub Promjer rezanja Težina odgovara EPTA-Procedure...
Page 261
2000/14/EG (na visini 1,60 m i na razmaku 1 m). Razina buke uređaja vrednovana sa A obično iznosi: razina zvučnog tlaka 80 dB(A); razina Robert Bosch GmbH, Power Tools Division učinka buke 88 dB(A). Nesigurnost K =5 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.10.2010 Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj u tri smjera) određene su prema EN 60335:...
Page 262
Stavite štitnik 11 na glavu šišača tratine 9. treperenjem pokazivača punjenja aku-baterije 13. Zahvatite štitnik na glavu šišača tratine i pomaknite ga prema natrag. Štitnik pritisnite prema dolje dok sigurno ne uskoči („klik“). F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 263
Upute za rad Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, kao npr. od ekstremnog djelovanja sunčevih zraka i vatre. Uređaj ne radi pri temperaturama nižim od 0 °C ili višim od 45 °C! Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 264
Slijedeća tablica prikazuje vam simptome grešaka, moguće uzroke kao i ispravan način otklanjanja, ako vaš vrtni uređaj ne bi besprijekorno radio. Ako na osnovi toga ne možete locirati i otkloniti smetnju u radu, molimo obratite se Bosch ovlaštenom servisu. Pažnja: Prije traženja greške isključite vrtni uređaj i izvadite aku-bateriju.
Page 265
Neispravna utičnica, mrežni Ispitati mrežni napon, punjač kabel ili punjač prema potrebi dati na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Održavanje i servisiranje Napomena: Slijedeće radove održavanja izvodite redovito, kako bi se osiguralo dulje i pouzdano korištenje uređaja.
Page 266
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-garden.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će Zadržavamo pravo na promjene. odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Page 267
Enne seadme sisselülitamist jälgige, et käed ja jalad oleksid pöörlevast lõiketerast piisavas kauguses. Ärge kunagi viige käsi või jalgu pöörleva lõiketera lähedale. Ärge kunagi kasutage selles seadmes metallist lõiketerasid. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 268
ühendada. Metallesemetega kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud kokkupuutest põhjustatud lühis aku akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad kontaktide vahel tekitab põlengu ohu. elektrilöögi ohtu. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 269
– Trimmer – Kaitsekate – Reguleeritav lisakäepide (paigaldatud) – Lõiketald – Lõiketera – Kasutusjuhend Aku ja akulaadija sisalduvad teatavate mudelite puhul tarnekomplektis. Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge müügiesindusse. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 270
270 | Eesti Tehnilised andmed Akumurutrimmer ART 23 LI ART 26 LI Tootenumber 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Tühikäigupöörded 7500 7400 Reguleeritav käepide Reguleeritav lõikenurk/lõikesuund servade trimmimiseks Lõikejälje läbimõõt Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Seerianumber Vt aiatööriista andmesildil olevat seerianumbrit 16...
Page 271
2000/14/EÜ (1,60 m kõrgusel, 1 m kaugusel). Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase 80 dB(A); helivõimsuse tase 88 dB(A). Mõõtemääramatus K=5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Üldvibratsioon (kolme telje vektorsumma), 22.10.2010 mõõdetud vastavalt standardile EN 60335:...
Page 272
Aku laadimisnäidu 13 vilkuv tuli Asetage kaitsekate 11 trimmeri pea 9 peale. Laadimisprotsessi signaliseerib Kinnitage kaitsekate trimmeripea külge ja vilkuv laadimisnäit 13. lükake taha. Suruge kaitsekatet taha, kuni see fikseerub kohale (kostab klõps). F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 273
Vältige kokkupuudet kõvade pindade, kruvi 4 ja seadke reguleeritav käepide 5 kivide ja müüritisega, kuna see kiirendab soovitud asendisse. lõiketera kulumist. Keerake käepideme kruvi 4 kinni, sellega fikseerite käepideme 5 soovitud asendisse. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 274
Rasked tingimused: juhtimise abivahendina kauguspiirikut 19 kuni 60 meetrit (ART 23 LI) (lisatarvik). (vt joonist K) kuni 75 meetrit (ART 26 LI) Niitmine puude ja põõsaste ümbert (vt joonist L) Puude ja põõsaste ümbert niitke Lõiketera vahetamine (vt joonist D) ettevaatlikult, et lõiketera ei puutuks puude...
Page 275
Märkus: Pikaajalise ohutu töö tagamiseks Järelepärimiste esitamisel ja varuosade teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid. tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Kontrollige regulaarselt, ega aiatööriista kinnitused ei ole lõdvenenud ja detailid kulunud või kahjustatud. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 276
Saatke akusid postiga vaid siis, kui korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see ei saaks pakendis liikuda. Li-ioon-akude saatmisel võib osutuda vajalikuks pakendi asjaomane märgistamine, järgige kehtivaid eeskirju. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 277
Ieslēdziet akumulatora zālāja trimeri tikai tad, ja rokas un kājas atrodas pietiekoši lielā attālumā no rotējošā asmens. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 278
Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas dārza instrumentu. Tikai tā akumulatoru firmā Bosch. iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes.
Page 279
šana var izraisīt aizdegšanos un būt elektrisko triecienu. par cēloni elektriskajam triecienam Uzlādējiet Bosch litija-jonu akumulatorus vai nopietnam savainojumam. vai Bosch izstrādājumos iebūvētos šāda tipa akumulatorus tikai ar spriegumu, kas Pielietojums norādīts to tehniskajos parametros. Citāda rīcība var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu.
Page 280
8 Ventilācijas atveres izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu 9 Trimera galva katalogā. Tehniskie parametri Akumulatora zālāja trimeris ART 23 LI ART 26 LI Izstrādājuma numurs 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Griešanās ātrums brīvgaitā min. 7500 7400 Regulējams rokturis...
Page 281
=4 m/s izkliede K =2,5 m/s Sertificētā pārbaudes vieta: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Tehniskā dokumentācija no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 282
Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums Engineering Certification uzlādes procesā. Akumulatora izņemšana (attēls A) Nospiediet akumulatora fiksējošo taustiņu un Robert Bosch GmbH, Power Tools Division izvelciet akumulatoru 15 no instrumenta, D-70745 Leinfelden-Echterdingen pārvietojot lejup. 22.10.2010 Uzlāde (attēls A) Uzlādes process sākas nekavējoties pēc uzlādes Montāža...
Page 283
5 vēlamajā pievienošana stāvoklī. Uzspiediet griezējdisku 17 uz piedziņas Tad pieskrūvējiet papildroktura skrūvi 4, vārpstas, līdz tas fiksējas ar skaidri sadzirdamu nostiprinot kustīgo papildrokturi 5 izvēlētajā klikšķi. (attēls C) stāvoklī. Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 284
800 metriem (ART 23 LI) Nospiediet pedāli 12. appļaušanas tālums līdz Nolieciet instrumenta kātu 7 lejup (zemākajā 1000 metriem (ART 26 LI) stāvoklī). Tad atlaidiet pedāli 12. Vidēji smagi darba apstākļi: Trimera galvas pagriešana appļaušanas tālums līdz 350 metriem (ART 23 LI) Atskrūvējiet fiksējošo aptveri 6.
Page 285
Griezieties remonta darbnīcā Dārza instruments neveic Ir salūzis griezējasmens Nomainiet griezējasmeni appļaušanu Akumulators nav pilnīgi uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru, kā norādīts sadaļā „Ieteikumi akumulatora uzlādei“ Griezējdiskā ir ietinusies zāle Attīriet griezējdisku no zāles Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 286
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti plastmasas priekšmetu. un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, dārza instruments tomēr sabojājas, tas remontējams firmas Bosch pilnvarotā dārza instrumentu remonta darbnīcā. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 287
2006/66/EK, www.bosch-garden.com bojātie vai nolietotie akumulatori Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, veidā.
Page 288
Nenaudokite kroviklio, jei pažeistas išjunkite. a.c. maitinimo laidas. Akumuliatorinę žoliapjovę įjunkite tik tada, kai rankos ir kojos yra pakankamai toli nuo sukamojo peilio. Rankas ir kojas laikykite toliau nuo besisukančio peilio. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 289
Įstatant akumuliatorių į įjungtą sodo ko skysčio. Jas nuvalykite arba, jei reikia, priežiūros įrankį, gali įvykti nelaimingas pakeiskite. atsitikimas. Akumuliatorių naudokite tik su Bosch sodo Prietaisą laikykite saugioje, sausoje, vaikams priežiūros įrankiu. Tik taip apsaugosite neprieinamoje vietoje. Ant prietaiso nedėkite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos.
Page 290
Tinkama prietaisui naudoti aplinkos 18 Ašelė temperatūra yra nuo 0 °C iki 40 °C. 19 Apsauginis lankelis Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 291
Lietuviškai | 291 Techniniai duomenys Akumuliatorinė žoliapjovė ART 23 LI ART 26 LI Gaminio numeris 3 600 H78 K.. 3 600 H78 L.. Tuščiosios eigos sūkių skaičius 7500 7400 Reguliuojama rankena Variklio galvutės posvyrio reguliavimas/ prietaiso nustatymas vejos pakraščiams dailinti Pjovimo skersmuo Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“...
Page 292
2000/14/EB (1,60 m aukštyje, 1 m atstumu). Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 80 dB(A); garso galios lygis 88 dB(A). Paklaida K =5 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių 22.10.2010...
Page 293
13. Spauskite apsauginį gaubtą žemyn, kol jis Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikato- gerai užsifiksuos (pasigirs fiksatoriaus rius 13 trakštelėjimas). Šviečiantis akumuliatoriaus krovimo indikatorius 13 praneša, kad akumuliatorius Bosch Power Tools F 016 L70 778 | (27.10.10)
Page 294
(žiūr. pav. E) dešinėn, laikydami ją toliau nuo savęs. Reguliuojamą rankeną 5 galima nustatyti į kelias Akumuliatorinė žoliapjovė efektyviai pjauna iki skirtingas padėtis: 15 cm aukščio žolę. Aukštesnę žolę reikia pjauti pakopomis. F 016 L70 778 | (27.10.10) Bosch Power Tools...
Page 295
Vejos pakraščių dailinimas Vidutinio sunkumo sąlygos: iki 350 metrų (ART 23 LI) Akumuliatorinę žoliapjovę-trimerį veskite palei iki 440 metrų (ART 26 LI) vejos kraštą. Saugokite nuo kontakto su kietais paviršiais, akmenimis ar mūru, nes tai paspartina peilio susidėvėjimą. Sunkios sąlygos: Kad galėtumėte geriau valdyti prietaisą, kaip...
Page 296
Pažeistas kištukinis lizdas, Patikrinkite maitinimo įtampą, jei maitinimo laidas arba reikia, dėl kroviklio patikrinimo kroviklis kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves Priežiūra ir servisas Nuoroda: kad prietaisą ilgai ir patikimai naudotumėte, reguliariai atlikite žemiau nurodytus techninės priežiūros darbus.
Page 297
ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir Faksas: +370 (037) 713354 patikrinimo, sodo priežiūros įrankis sugestų, jo El. paštas: service-pt@lv.bosch.com remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch prietaisų remonto dirbtuvėse. Transportavimas Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines Akumuliatorius siųskite tik tada, jei nepažeistas dalis prašome būtinai nurodyti sodo priežiūros...