Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Werkzeug, mit einem Arbeitsbereich von 40 - 68 mm, ermöglicht ein zentriertes
Zurückdrücken der Bremskolben ohne zu verkanten und ohne Beschädigung von Manschetten,
Kolben oder Zylinder. Das Werkzeug wird benötigt bei Wartungsarbeiten und beim Austausch von
Bremsbelägen und ist geeignet für nahezu alle gängigen Fahrzeugtypen mit Schwimm- und
Festsätteln, Einfach- oder Doppelkolben-Bremssätteln ohne integrierte Handbremsfunktion. Es
handelt sich um eine stabile Ausführung mit breiten und gehärteten Druckplatten für hohe Standzeit.
Die Spindel-Ratschenmechanik (umschaltbar) verringert den Kraftaufwand.
SICHERHEITSHINWEISE
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
● Reparaturen an Bremsanlagen dürfen nur von sachkundigen Personen durchgeführt werden.
● Halten Sie dieses Produkt in einwandfreiem Zustand.
● Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Arbeitsbereich fern.
● Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und ordentlich.
● Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich eine ausreichende Beleuchtung aufweist.
● Achten Sie darauf, dass der Ausgleichsbehälter der Bremsflüssigkeit keinen hohen Stand
aufweist, ein zu hoher Stand der Bremsflüssigkeit kann beim Zurückdrücken der Bremskolben
zum Überlaufen des Behälters der Bremsflüssigkeit führen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Verpackungen sind
zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen.
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Bremskolben-Rückstell-Werkzeug
mit Ratschenfunktion
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 1101

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 1101

  • Page 1 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 4. Fahren Sie mit dem Auseinanderfahren der Druckplatten fort, bis die Kolben komplett in den Bremssattel zurückgedrückt sind. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 4. Continue extending the pressure plates until the pistons are fully pushed back into the caliper. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5 BGS 1101 Outil repousse-pistons avec fonction cliquet ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages matériels et l’annulation de la garantie.
  • Page 6 3. Vérifier le bon alignement des plaques de pression ; elles doivent être parallèles à la surface de contact et au piston de l'étrier de frein. 4. Continuez à étendre les plaques de pression jusqu'à ce que les pistons soient complètement repoussés dans l'étrier. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 7 BGS 1101 Reposicionador de pistones de freno con función de carraca ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso previsto.
  • Page 8 COMPONENTE 1 Mecanismo de trinquete 2 Placas de empuje 3 Mango de trinquete UTILIZACIÓN 1. Coloque las dos placas de empuje entre la superficie de contacto de la pinza de freno y los pistones de la pinza de freno. 2. Separe las placas de presión hasta que descansen sobre el pistón y la superficie de contacto de la pinza de freno, utilizando el mango de trinquete.