(EHN١١x) ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻮﻣﻲ
(EHN١٧١) ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ أﺳﺒﻮﻋﻲ
،ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻮﺣﺪات اﻹﺿﺎءة، ووﺣﺪات اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ، واﻟﻨﺎﻓﻮ ر ات، واﻹﻋﻼﻧﺎت
وﻏريﻫﺎ، ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻐﻠﻘﺔ واﻟﺠﺎﻓﺔ
(٦٠٧١٥ DIN EN ﻳﺘﻢ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻋﲆ ﻗﻀﺒﺎن ﺣﺎﻣﻠﺔ )وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر
ﻳ ُ ﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ أي ﻣﻮﺻﻞ ﺧﺎرﺟﻲ، وﻻ ﻳ ُ ﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ
ﻗﺮص اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻟﻌﺮض أوﻗﺎت اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
( ﻓﻘﻂEHN171 ﴍ اﺋﺢ ﺗﺒﺪﻳﻞ، ﻛﻞ ﴍﻳﺤﺔ مبﻘﺪار 51 دﻗﻴﻘﺔ، 2 ﺳﺎﻋﺔ )ﻣﻊ
:ﻣﻔﺘﺎح ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
= ﺗﻠﻘﺎيئ/ 1 = ﺗﺸﻐﻴﻞ داﺋﻢ/ 0 = إﻳﻘﺎف داﺋﻢ
ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﳌﺲ اﻷﺟ ﺰ اء اﳌﻮﺻﻠﺔ
!اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ميﻜﻦ أن ﺗﺆدي إﱃ اﳌﻮت
،اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻟﺠﻬﺎز
وﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ أي أﺟ ﺰ اء ﻣﺤﻴﻄﺔ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﻟﻠﺠﻬﺪ
.(٠٢ ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﲆ ﻗﻀﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ )ﺷﻜﻞ
.(٠٣ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ وﻓ ﻘ ًﺎ ﳌﺨﻄﻂ اﻷﺳﻼك )ﺷﻜﻞ
.أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
ﻻ ﺗﺒﺪأ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻜﻮارﺗﺰ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺪ اﳌﻄﺒﻖ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ
ﻳﺘﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﻌﺪ ٥ أﻳﺎم
اﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ: ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ، أدر ﻋﻘﺮب اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ )٦( ﺟﻬﺔ
.(٠٥ اﻟﻴﻤني أو ﺟﻬﺔ اﻟﻴﺴﺎر )ﺷﻜﻞ
، ﻓﻘﻂ(: ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚEHN١٧١ اﺿﺒﻂ ﻳﻮم اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺤﺎﱄ )ﻣﻊ
أدر ﻗﺮص اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ )٢( ﰲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺮﻗﻢ
.(٠٦ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻴﻮم اﻷﺳﺒﻮع )ﺷﻜﻞ
* ﺣﺪد أوﻗﺎت اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻴﺴﺎر )ﺗﺸﻐﻴﻞ( أو اﻟﻀﻐﻂ
٠٧ ، ﺷﻜﻞEHN١١x) (٣) ﻋﲆ اﻟﻴﻤني )إﻳﻘﺎف( )إﻳﻘﺎف( ﻟ ﴩ اﺋﺢ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
05
k
t
Instruções de segurança
A instalação e a montagem de aparelhos
elétricos só podem ser executadas por um
eletricista especializado, de acordo com
as normas de instalação, diretivas, regras,
disposições e normas relativas à preven-
ção de acidentes em vigor no país.
A não observância das instruções de ins-
talação pode originar danos no aparelho,
ﻣﺆ ﻗ ﱢﺖ ﺗﻨﺎﻇﺮي
incêndios ou outros perigos.
١ ﻗﻨﺎة
Descrição de funções
− Programador de horário analógico
− 1 canal
−
− Programação diária (EHN11x)
− Programa semanal (EHN171)
−
Utilização prevista
SELV
− Para iluminações, ventilações, fontes,
publicidade, etc. em locais fechados e
secos
− Montagem em calha DIN TH 35 - 7,5 (de
ﻋﺮض ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ
1
acordo com a DIN EN 60715)
0 = إﻳﻘﺎف / 1 = ﺗﺸﻐﻴﻞ
− A ligação de qualquer condutor externo
é permitida; a ligação de SELV não é
2
permitida
3
ﻗﺮص رﻗﻤﻲ ﻟﻠﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ
4
Constituição do produto
5
(fig. 01)
(ﻋﻘﺮب )اﻟﺴﺎﻋﺔ و اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ
6
Indicação do estado de ligação
1
0 = DESL / 1 = LIG
Disco de comutação para exibir os
2
horários de funcionamento
Segmentos de ligação, 15' cada, 2 h (ape-
3
nas EHN171)
Mostrador para a hora atual
!ﻟﻠﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ
4
Interruptor dos modos de funcionamento:
5
•
= Auto/ 1 = Duração LIG/
0 = Duração DESL
!اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ
Ponteiro (horas e minutos)
6
Montagem e ligação
•
.(EHN١٧١)
.(EHN١٧١ ,EHN١١١)
•
•
Encaixar o aparelho na calha DIN
(fig. 02).
•
Ligar conforme a cablagem (fig. 03).
•
Religar o disjuntor.
•
.(٠٨ ١٧١، ﺷﻜﻞEHN /
Aviso!
Choque elétrico ao tocar em
peças sob tensão!
O choque elétrico pode levar à
morte!
•
Antes de realizar trabalhos no
aparelho, desligar os cabos
de ligação e cobrir as peças
sob tensão que se encontrem
por perto!
Information
O movimento de quartzo só
começa após alguns minutos
quando a tensão é aplicada
(EHN171).
A reserva de potência completa
é atingida após 5 dias (EHN111,
EHN171).
Regulações
•
Ajustar a hora atual: Rodar o ponteiro
dos minutos (6) para a direita ou para a
esquerda (fig. 05).
•
Definir o dia da semana atual (apenas
EHN171): Rodar o disco de comutação
(2) no sentido dos ponteiros do relógio,
até o número correto indicar o dia da
emana (fig. 06).
•
Definir os horários de funcionamento
pressionando para a esquerda (LIG) ou
pressionando para a direita (DESL) dos
segmentos de ligação (3) (fig. 07).
Indicação do estado de ligação
(fig. 08)
O botão (1) roda automaticamen-
te e indica o estado do circuito
ligado (1: LIG/ 0: DESL).
•
Selecionar o modo de funcionamento
(fig. 09):
= Auto/ 1 = Duração LIG/ 0 = Dura-
ção DESL
Dados técnicos
Tensão de funcionamento . 230 V~, +10 %/-15 %
Frequência:
− EHN111, EHN171 .............................50 - 60 Hz
− EHN110 ................................................... 50 Hz
Ciclo/horário de funcionamento mais curto:
− EHN110, EHN111 ............24 horas/ 15 minutos
− EHN171 .....................................7 dias/ 2 horas
Consumo de energia:
− EHN111, EHN171 ........................... máx. 0,5 W
− EHN110 .......................................... máx. 0,9 W
Potência de comutação .......... 16 A, 250 V~, AC1
4 A, 250 V~, cos
Potência de comutação mín. .........24 V~, 100 mA
Lâmpadas LED:
− ≤ 2 W ........................................................ 20 W
− > 2 W ...................................................... 180 W
Lâmpadas incandescentes e
de halogéneo ........................................ 1100 W
Lâmpadas fluorescentes:
− Compensadas .................. 400 VA (máx. 42 μF)
− Descompensadas ................................ 1100 VA
Lâmpadas fluorescentes compactas ........... 90 W
Reserva de potência:
− EHN111, EHN171 .........................120 h (230 V)
Precisão:
− EHN111, EHN171 ................. ±1 s/dia a +20 °C
− EHN110 ........................... Síncrono com a rede
Secção transversão dos condutores ..0,5 - 6 mm²
Disjuntor ........................................................ 16 A
Contacto ...................................................Inversor
Abertura ............................................... < 3 mm (μ)
Classe de isolamento ..........................................II
240 V~, +/- 6%
= 0,6