Télécharger Imprimer la page

Delta T2775 Manuel D'installation page 3

Publicité

Model / Modelo / Modèle T2775
RP52593
Stream Straightener, Gasket & Wrench
Enderezador del Chorro, Empaque y Llave
Concentrateur de Jet, Joint et Clé
RP23094
Handle Base w/Gasket
Base de la Manija con Empaque
Embase de manette avec Joint
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
H678
RP41898
Glide Ring
Aro para Deslizar
L'anneau de Glissement
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it
can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and
blot dry with a soft towel.
Backflow Protection System
Your Delta Faucet hand shower incorporates a
backflow protection system that has been tested
to be in compliance with ASME A112.18.3, CSA
B125 and ASME A112.18.1. It incorporates two
certified check valves in series, which operate
independently and are integral, non-serviceable
parts of the wand assembly. It also incorporates
a diverter mechanism that automatically diverts
to the spout mode when there is a reduction in
the supply pressure.
RP54013
Set Screw & Button
Tornillo de Presión y Botón
Vis de Calage et Bouton
RP52596
Gasket
Empaque
Joint
RP20368
Gasket
Empaque
Joint
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Contact your distributor for handle options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les finis livrables, veuillez communiquer
avec votre distributeur.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su
acabado es sumamente durable, puede ser afectado
por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Sistema de protección contra el
contraflujo
Ducha de mano Delta tiene un sistema de protección contra
el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir
con los requisitos de ASME A112.18.3, CSA B125 y ASME
A112.18.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas
de retención o checadoras certificadas en una serie, las
cuales operan independientemente y son piezas integrantes
que no requieren servicio. También incorpora un mecanismo
desviador que automáticamente desvía el agua al surtidor
cuando la presión del flujo de agua se desminuye.
Model / Modelo / Modèle T4775
RP52593
Stream Straightener, Gasket & Wrench
Enderezador del Chorro, Empaque y Llave
Concentrateur de Jet, Joint et Clé
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP40663
Conical Nut
Tuerca Cónica
Écrou conique
RP46680
Hand Piece
Pieza de Mano
Douche à main
RP41505
Hand Piece Base
Base para la Pieza de mano
Base de la douche à main
3
RP52597
Lift Rod Assembly
Ensamble de la
barrita de alzar
Tirette
RP54013
Set Screw & Button
Tornillo de Presión y Botón
Vis de Calage et Bouton
RP52596
Gasket
Empaque
Joint
RP23094
Handle Base
w/Gasket
Base de la Manija
con Empaque
Embase de manette
avec Joint
RP40664
Hose and Gaskets
Manguera y Empaques
Tuyau souple et joints
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est
extrêmement durable, il peut être abîmé par des
produits fortement abrasifs ou des produits de polis-
sage. Il faut simplement le frotter doucement avec un
chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Delta comporte un dispositif anti-
siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme
aux normes ASME A112.18.3, CSA B125 et ASME
A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux clapets
indépendants homologués, montés en série dans le
tube rigide, qui sont non réparables. Il est également
doté d'un inverseur qui dirige automatiquement
l'eau vers le bec en cas de diminution de la pression
d'alimentation.
RP20368
Gasket
Empaque
Joint
86646
Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T4775