04
EN_3 holes on each leg for 3
adjustable heights. Adjust the
canopy height by pushing the
spring buttons and sliding the
telescopic outer tubes along the
legs.
Note: Push the spring button till
the outer tube of the leg is
movable, then release the
button. Extend the telescopic
legs to your desired height and
the button will automatically lock
in place. Please do not
overextend the frame legs,
otherwise the canopy fabric may
be damaged.
FR_3 trous sur chaque pied pour
3 hauteurs réglables. Réglez la
hauteur de l'auvent en appuyant
sur les boutons à ressort et en
faisant glisser les tubes
extérieurs télescopiques le long
des pieds.
Remarque : Poussez le bouton à
ressort jusqu'à ce que le tube extérieur de la jambe soit mobile, puis relâchez le bouton.
Déployez les pieds télescopiques jusqu'à la hauteur souhaitée et le bouton se
verrouillera automatiquement en place. Ne pas trop allonger les pieds du cadre, sinon la
toile de l'auvent risque d'être endommagée.
ES_3 orificios en cada pata para 3 alturas ajustables. Ajuste la altura del toldo pulsando
los botones de resorte y deslizando los tubos exteriores telescópicos a lo largo de las
patas.
Nota: Presione el botón de resorte hasta que el tubo exterior de la pata sea móvil, luego
suelte el botón. Extienda las patas telescópicas hasta la altura deseada y el botón se
bloqueará automáticamente. No extienda demasiado las patas del armazón, ya que
podría dañar la tela del toldo.
PT_3 orifícios em cada perna para 3 alturas reguláveis. Regule a altura da capota
premindo os botões de mola e fazendo deslizar os tubos exteriores telescópicos ao
longo das pernas.
Nota: Prima o botão de mola até que o tubo exterior da perna esteja móvel e, em
seguida, solte o botão. Estenda as pernas telescópicas até à altura pretendida e o botão
bloqueia automaticamente no lugar. Não estenda demasiado as pernas da estrutura,
caso contrário, o tecido da capota pode ficar danificado.
DE_3 Löcher an jedem Bein für 3 einstellbare Höhen. Stellen Sie die Schirmhöhe ein,
indem Sie die Federknöpfe drücken und die äußeren Teleskoprohre entlang der Beine
verschieben.
Hinweis: Drücken Sie den Federknopf, bis das äußere Rohr des Beins beweglich ist,
und lassen Sie dann den Knopf los. Ziehen Sie die Teleskopbeine auf die gewünschte
Höhe aus und der Knopf rastet automatisch ein. Bitte fahren Sie die Gestellbeine nicht
zu weit aus, da sonst das Verdeckgewebe beschädigt werden kann.
IT_3 fori su ogni gamba per 3 altezze regolabili. Per regolare l'altezza del tettuccio,
premere i pulsanti a molla e far scorrere i tubi esterni telescopici lungo le gambe.
Nota: spingere il pulsante a molla finché il tubo esterno della gamba non si muove,
quindi rilasciare il pulsante. Estendere le gambe telescopiche all'altezza desiderata e il
pulsante si blocca automaticamente. Non estendere eccessivamente le gambe del
telaio, altrimenti il tessuto del tettuccio potrebbe danneggiarsi.
11