fabricaţie și de testare, reparaţia
trebuie efectuată de un atelier de
asistenţă service post-vânzare
autorizat pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi încărcătorul nedemontat
împreună cu dovada achiziţionării,
la distribuitorul sau la atelierul de
asistenţă service SKIL cel mai
apropiat (adrese și diagrame de
service se găsesc la www.skil.com)
• Trebuie să fiţi conştienţi de faptul că
deteriorarea datorată suprasarcinii
sau utilizării incorecte a produsului
vor fi excluse din garanţie (pentru
condiţiile de garanţie SKIL consultaţi
www.skil.com sau întrebaţi
distribuitorul)
MEDIUL
• Nu aruncaţi sculele electrice,
accesoriile sau ambalajele direct
la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2012/19/EC
face referire la modul de aruncare
a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare
a normelor în conformitate cu
legislaţia naţională; sculele electrice
în momentul în care au atins un
grad avansat de uzură şi trebuiesc
aruncate, ele trebuiesc colectate
separat şi reciclate într-un mod ce
respectă normele de protecţie a
mediului inconjurător
- simbolul 6 vă va reaminti acest
lucru
z
Зарядно
устройство
УВОД
• Това зарядно устройство е
предназначено за зареждане на
SKIL комплекти батерии BR1*31****
• Този инструмент не е предназначен
за професионална употреба
• Прочетете и пазете това
ръководство за работа 3
3122/3123/3124
ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 1 2
Време за зареждане, зависещо
от капацитета на батерията (в Ah,
указано върху табелата на батерията)
2
БЕЗОПАСНОСТ
СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ
РАБОТА СЪС ЗАРЯДНИ
УСТРОЙСТВА
• Това зарядно
устройство
може да се
използва от деца
от 8-годишна
възраст и лица
с ограничени
физически,
сензорни
или душевни
възможности или
без достатъчно
опит, ако са под
непосредствен
надзор от лица,
отговорни за
безопасността
им, или ако са
били обучени за
сигурна работа
със зарядното
устройство
48