Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Manuel d'utilisation
CUISINIÈRE
STRATO
CUISINIÈRE 3.0
CUISINIÈRE TOR 3.0
EXO
NEWTON
CUISINIÈRE SE 3.0
MICHIGAN
CUISINIÈRE
CUISINIÈRE SE
Vérifié et testé conformément aux normes
ULC STD S627
CAN/CSA STD B415.1
490, rue de l'Argon, Québec (Québec) Canada G2N 2C9
Tél.: 418-849-8095
Télécopieur : 418-849-0077
www.jaroby.com
PR_I029/2023-08-24-FR
Révision : 7
Imprimé au Canada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour J.A.ROBY STRATO

  • Page 1 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Manuel d’utilisation CUISINIÈRE STRATO CUISINIÈRE 3.0 CUISINIÈRE TOR 3.0 NEWTON CUISINIÈRE SE 3.0 MICHIGAN CUISINIÈRE CUISINIÈRE SE Vérifié et testé conformément aux normes ULC STD S627 CAN/CSA STD B415.1 490, rue de l'Argon, Québec (Québec) Canada G2N 2C9 Tél.: 418-849-8095...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES Obstruction de l’apport d’air extérieur ........24 Introduction ..................3 Enregistrement et certifications ............3 Remplacement des tubes en acier inoxydable ......25 Certifications de l'appareil ............... 3 Installation des tubes en acier inoxydable ........ 25 Instructions d’opération ..............26 BTU &...
  • Page 3 Avertissement Introduction -NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUE OU DE Veuillez lire ces instructions attentivement au complet avant FLUIDES POUR ALLUMER LE FEU d’installer votre nouvelle cuisinière de J. A. ROBY. Une bonne installation est extrêmement importante pour une utilisation BRULER DE DÉCHETS FLUIDE...
  • Page 4 Plaque signalétique PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 5 Dimension de l’appareil PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 6 PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 7 PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 8 Spécifications Option CUISINIÈRE CUISINIÈRE STRATO Combustible Bois Bois Bois Bois 1000 – 1000 – 1000 – 1000 – Surface recommandé 2 500 pi² 2 500 pi² 2 500 pi² 2 500 pi² Capacité 95 000 95 000 BTU 95 000 BTU 95 000 BTU Diamètre de...
  • Page 9 CUISINIÈRE Option CUISINIÈRE NEWTON MICHIGAN SE 3.0 Combustible Bois Bois Bois Bois 1000 – 1000 – 1000 – 1000 – Surface recommandé 2 500 pi² 2 500 pi² 2 500 pi² 2 500 pi² Capacité 95 000 95 000 95 000 95 000 Diamètre de 6 po...
  • Page 10 Le revêtement utilisé doit être incombustible et être approuvé Installation selon les codes locaux. (Exemple : ciment, brique, tuile de céramique etc…) ATTENTION TOUJOURS utilisé les pièces J.A. Roby sur votre Dimensions de la plaque de protection de appareil. Utiliser d’autres pièces différentes peut endommager votre appareil et causer des blessures.
  • Page 11 Cuisinière située près d’un mur gauche et un mur à l’arrière Cuisinière située près d’un mur droit et un mur à l’arrière Avec réservoir d’eau Il est nécessaire aussi de protéger le plancher sous les sections horizontales du tuyau de raccordement à la cheminée de 2 Cuisinière située près d’un mur droit et un mur à...
  • Page 12 Dégagements minimaux aux matériaux combustibles La cuisinière avec réservoir d’eau Grâce à ses dégagements réduits, cet appareil occupe un Celle-ci requière un dégagement MINIMUM de 18 pouces du minimum d’espace dans la pièce où il est installé. Que ce soit collet au mur arrière, un dégagement MINIMUM du côté...
  • Page 13 Assemblage avant l’installation Fixer le devant (avec la porte) aux deux côtés et au Selon les options choisis, pour économiser de l’espace dos. Laisser les deux attaches pour les rosettes de d’entreposage et de transport. Le réchaud n’est peut-être pas été chaque côté...
  • Page 14 Fixer le panneau décoratif droit et terminer de fixer la rosette. 11) Fixer les deux vis devant en passant par les ronds ou le trou de la cheminée. 12) Dévisser les deux visses du dessus et installer la tête décorative. Retirer les deux panneaux de côté...
  • Page 15 Installation des briques réfractaires Installation des briques de côté Installation des briques du fond Mettre 3 briques « A » entre le couloir de droite et la porte Mettre 4 briques « A » au fond. et mettre la même quantité de briques du côté gauche. Visser 3 grandes visses dans les trous à...
  • Page 16 Installation des briques sur les tubes Les briques doivent être déposées sur les 4 tubes à partir du fond Assurez-vous que la laine par-dessus les briques n’obstrue de l’âtre. Ils servent à garder un maximum de chaleur dans l’âtre pour que l’apport d’air par les tuyaux puisse brûler la quasi-totalité pas le passage de la fumée.
  • Page 17 Liste de pièces et configuration de la chambre à combustion 1) 2 demi-rondelles en acier 2) 1 laine de roche 3) 3 vis et supports de briques 4) 3 tuyaux Ø 3⁄4 ’’ x 19 ’’ simple 5) 2 tuyaux Ø 3⁄4 ’’ x 19 ’’ double 6) 1 bouchon à...
  • Page 18 Étapes générales d’installation d’un Positionner le poêle sous la cheminée et marquer au poêle plancher la position des 4 côtés à la verticale de ceux- Lire le manuel en entier avant d’installer et d’utiliser le ci. Et retirer le poêle. poêle.
  • Page 19 Installation du raccord de cheminée Le raccord de cheminée est le tuyau à paroi simple installé entre la buse du poêle et la bague de cheminée. Les éléments de tuyau à paroi simple se vendent dans la plupart des quincailleries et magasins de matériaux de construction. Ces sections n’ont généralement pas subi d’essais selon une norme précise, ni été...
  • Page 20 • Étapes générales d’installation d’une La cheminée doit dépasser du point le plus haut du trou, de 3 pieds (91.44cm) minimum. cheminée • La cheminée doit aussi dépasser de 2 pieds N’utiliser que des cheminées approuvées, de même minimum le point le plus haut du toit se dimension que la sortie de l’appareil;...
  • Page 21 Installation verticale à l’intérieur d’une cheminée en maçonnerie Installation verticale extérieure La cuisinière doit être installé selon les codes locaux en vigueur La cuisinière doit être installé selon les codes locaux en vigueur ou la norme ULC S635, ULC S640. Pour l’installation de la ou la norme CAN/CSA –...
  • Page 22 Installation verticale sur un toit cathédrale Installation croisée La cuisinière doit être installé selon les codes locaux en vigueur La Cuisinière doit être installée selon les codes locaux en ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la vigueur ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la cheminée, suivre les instructions du manufacturier.
  • Page 23 Installation verticale La Cuisinière doit être installée selon les codes locaux en vigueur ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la cheminée, suivre les instructions du manufacturier. PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 24 Apport d’air de combustion Installation du conduit d’apport d’air extérieur Pour installer le tuyau d’apport d’air extérieur sur le poêle.il Dans une maison conventionnelle l’apport en air extérieur par suffit de plier les 3 pattes de l’entrée d’air extérieur situé une circulation naturel est normalement suffisant au bon derrière le poêle vis-à-vis l’ouverture du pare chaleur et d’y fonctionnement de votre poêle.
  • Page 25 Remplacement des tubes en acier inoxydable Étapes à suivre pour l’installation d’un tube. Malgré qu’ils soient en acier inoxydable, à haute température et Insérer un bout dans un des deux couloirs. dans les conditions extrêmes auxquels ils sont soumis les tubes Insérer l'autre bout dans le trou correspondant de finissent par se corroder et se perforer.
  • Page 26 On peut ensuite contrôler la combustion en fermant ou en Instructions d’opération ouvrant les prises d’air. Le bois brûlera plus rapidement si les prises d’air sont ouvertes au maximum et plus lentement si elles ne sont que légèrement ouvertes. Contrôle d’admission d’air primaire et secondaire •...
  • Page 27 Rangement de la poignée de rond Utilisation des ronds de poêle Pour éviter que la poignée devienne trop chaude pour la Les ronds de poêles peuvent se retirer pour permettre de manipuler, une ouverture est faite sur le côté droit de la mettre en contact le dessous d’un poêlon avec la chaleur cuisinière près de l’arrière du réchaud pour y déposer la directe de la fumée.
  • Page 28 Ouverture et fermeture du réchaud Les deux poignées à ressort situées sur la porte du réchaud sont à titre décoratives. Lorsque la cuisinière est chaude. Il est fortement recommandé de manipuler la porte avec la poignée des couvercles. Une ouverture est faite sur le haut de la porte du réchaud pour y insérer la poignée.
  • Page 29 Maintenance Vider le contenu du tiroir du cendrier dans le Retirer les cendres contenant à cendre. Les cendres peuvent contenir La combustion du bois ne transforme pas le bois à 100 % en des braises encore allumés pour éviter que de la gaz de combustion.
  • Page 30 Entretien de la porte La porte est l’élément mobile de votre poêle qui demande une Inspection de la cheminée attention particulière. Son étanchéité est primordiale. L’un des Selon le taux d’humidité du bois, l’essence de bois utilisée, la premiers signes d’usure du cordon de fibre de verre tressé est qualité...
  • Page 31 Replacer les supports du haut et serrer les vis de Nettoyage de la vitre façon à ne pas trop les serrer. Pour le nettoyage de la vitres, J. A. ROBY INC. recommande Vérifier le vissage. d’utiliser les produits vendus spécialement à cet effet ou un nettoyeur à...
  • Page 32 Action à prendre lors d’un feu de cheminée Contacter les autorités de votre localité sur la procédure à suivre lors d’un feu de cheminée. Et soyez sûr de bien connaitre la procédure en cas de feu de cheminée. Fermer hermétiquement les portes et les prises d’air et le régulateur de tirage.
  • Page 33 Annexe 1 Schéma éclaté des portes Porte du poêle La porte arquée s’assemble de façon identique. PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 34 Porte du four PR_I029/2023-08-24-FR Révision : 7...
  • Page 35 Annexe 2 Pièces remplaçables • Briques • Vitre de porte de poêle • Vitre de fourneau • Poignées • Porte de poêle • Porte de fourneau • Ventilateurs • Corde de fibre de verre plat • Corde de fibre de verre ronde •...
  • Page 36 POÊLES ET FOYERS Garantie À Vie Limitée J. A. Roby APPAREILS DE CHAUFFAGE AU BOIS Cette garantie du fabricant ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine (vente au détail) et n’est pas transférable. La présente garantie ne couvre que les produits neufs qui ne doivent pas avoir été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Les produits couverts par cette garantie doivent avoir été...