Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VOUS POUVEZ CONSULTER UN INSTALLATEUR PROFESSIONEL, DEMANDER AUX SERVICES D'INCENDIES OU AUX
AUTORITÉS LOCALES À PROPOS DES RESTICTIONS ET DE L'INSPECTION D'INSTALLATION DE VOTRE RÉGION
Nous recommandons que nos poêles à
bois soient installés et que l'entretien
soit effectué par des professionnels
certifiés au Canada par le Wood Energy
Technical Training (WETT).
PR_I020/2023-08-11-FR
Manuel d'utilisation
ULTIMATE TOR
TOR
490, rue de l'Argon, Québec (Québec) Canada G2N 2C9
Tél.: 418-849-8095
www.jaroby.com
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Vérifié et testé conformément aux normes
Télécopieur : 418-849-0077
Révision : 5
ULC-S627
CSA B415.1
Imprimé au Canada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour J.A.ROBY ULTIMATE TOR

  • Page 1 Manuel d’utilisation VOUS POUVEZ CONSULTER UN INSTALLATEUR PROFESSIONEL, DEMANDER AUX SERVICES D’INCENDIES OU AUX AUTORITÉS LOCALES À PROPOS DES RESTICTIONS ET DE L’INSPECTION D’INSTALLATION DE VOTRE RÉGION ULTIMATE TOR Nous recommandons que nos poêles à bois soient installés et que l’entretien soit effectué...
  • Page 2 Table des matières Introduction ..................3 Maintenir un feu ................24 Enregistrement et certifications ............3 Fonctionnement des ventilateurs ..........24 Certifications de l'appareil ............... 3 Sélection du bois de chauffage ............. 24 BTU & Spécifications d'efficacité ............ 3 Information obtenue par l'hygromètre ........24 Efficacité...
  • Page 3 -NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUE OU DE Conserver ces instructions. Ce manuel décrit la méthode FLUIDES POUR ALLUMER LE FEU d'installation et d'opération du poêle Ultimate Tor. Ce poêle répond aux normes CSA B415.1 avec du bois de corde. Dans BRULER DE DÉCHETS...
  • Page 4 Plaque signalétique PR_I020/2023-08-11-FR Révision : 5...
  • Page 5 Dimension de l’appareil Spécifications Ultimate Tor 2015 Combustible Bois Surface recommandé 3800 pi² Capacité 120 000 BTU/h Diamètre de la cheminée 6 pouces (15.4 cm) Hauteur de cheminée 12 pieds (365 cm) Hauteur extérieur 37 13/16 pouces (96 Largeur extérieur 29 pouces (73.6 cm)
  • Page 6 Dégagements aux matériaux combustibles Ultimate Tor 2015 Arrière 10 pouces (50.8 cm) Côtés 20 pouces (45.7 cm) Devant 48 pouces (121.9 cm) Hauteur minimum du 84 pouces (213.4 cm) plafond. Du Collet à l’arrière 17pouces (43.18 cm) Du collet au côté...
  • Page 7 Installation Protection du plancher Votre poêle doit être installé sur une plaque fait d’un matériau Il est nécessaire aussi de protéger le plancher sous les sections horizontales du tuyau de raccordement à la cheminée de 2 incombustible afin de protéger votre plancher et d’éviter les pouces (5 cm) de chaque côté...
  • Page 8 Dégagements minimaux aux • Pour réduire ces dimensions vous devez vous matériaux combustibles informer auprès des autorités concernées pour connaitre la façon d’installer le pare-chaleur. Les Grâce à ses dégagements réduits, cet appareil occupe un minimum d’espace dans la pièce où il est installé. Que ce soit installations avec des dégagements réduit doivent se conformer aux normes CAN/CSA-B365 dans la salle de séjour ou la salle à...
  • Page 9 Assemblage avant l’installation Installation des ventilateurs et de la boite du thermo-disque Selon les options choisis, Pour économiser de l’espace d’entreposage et de transport. Les pattes du poêle n’ont peut- être pas été assemblées en usine, il vous faut donc les assembler avant d’installer le poêle.
  • Page 10 Installation des briques réfractaires Installation des briques du plancher Installation des briques du fond Mettre 4 Briques « A » dans le fond comme indiqué. Mettre 4 briques « A » et « C » au fond du poêle. Mettre ensuite 5 briques « A » devant les 4 briques précédemment installées.
  • Page 11 Installation des briques de côté Répéter les 3 précédentes étapes pour les briques de l’autre côté Mettre 3 briques « A » entre le couloir de droite et la porte et une brique « T » (Taillé en angle) Installation des briques sur les tubes Les briques doivent être déposées sur les 4 tubes à...
  • Page 12 Avant de glisser les 4 briques « A » sur les deux tuyaux du Déposer les deux demi-rondelles d’acier sur la laine près du devant. Insérer la laine sur les 4 briques « A » déjà installées.et assurez-vous qu’elle n’obstrue pas le passage déflecteur déjà...
  • Page 13 Liste de pièces et configuration de la chambre à combustion PR_I020/2023-08-11-FR Révision : 5...
  • Page 14 avez fait précédemment et marquer le centre Étapes générales d’installation de la cheminée au plafond Vérifier s’il est possible de faire passer la cheminée à d’un poêle cet endroit sans endommager la structure de votre maison. Il vous sera peut-être nécessaire de corriger Considérations de localisation l’emplacement de votre poêle en augmentant les dégagements minimaux aux matières combustible.
  • Page 15 Installation du raccord de cheminée Pour une installation verticale directe vous aurez Le raccord de cheminée est le tuyau à paroi simple ou double besoin ▪ installé entre la buse du poêle et la bague de cheminée. Les 1 section de 24 pouces (61 cm) ou plus ▪...
  • Page 16 Étapes générales d’installation d’une Déterminer la longueur totale nécessaire de votre cheminée. cheminée Percer tous les étages ainsi que le toit. N’utiliser que des cheminées approuvées, de même Si vous devez couper une solive assurez-vous de dimension que la sortie de l’appareil; donc 6" pour le poêle. Les renforcir les solives adjacentes et de bien encadrer le trou en respectant les dimensions minimums à...
  • Page 17 Installation verticale à l’intérieur d’une Installation verticale extérieure cheminée en maçonnerie Le poêle doit être installé selon les codes locaux en vigueur ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la Le poêle doit être installé selon les codes locaux en vigueur ou cheminée, suivre les instructions du manufacturier.
  • Page 18 Installation verticale sur un toit Installation croisée cathédrale Le poêle doit être installé selon les codes locaux en vigueur ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la Le poêle doit être installé selon les codes locaux en vigueur cheminée, suivre les instructions du manufacturier.
  • Page 19 Installation verticale Le poêle doit être installé selon les codes locaux en vigueur ou la norme CAN/CSA – B365. Pour l’installation de la cheminée, suivre les instructions du manufacturier. Toujours passer entre les solives. Si une solive doit être coupée, vous référer au code du bâtiment local pour connaitre la façon sécuritaire de le faire ou faire exécuter les travaux par un charpentier ou un installateur accrédité.
  • Page 20 Apport d’air de combustion Dans une maison conventionnelle l’apport en air extérieur par Obstruction de l’admission d’air une circulation naturel est normalement suffisant au bon Si le poêle s’éteint après avoir fermé la porte, il est possible que fonctionnement de votre poêle. l’admission d’air extérieur soit bouchée ou fermée par le clapet.
  • Page 21 Remplacement des déflecteurs Remplacement des tubes en en acier acier inoxydable Malgré qu’ils soient en acier inoxydable résistant à de haute Votre appareil est muni de déflecteurs internes en acier pour éviter l’usure prématuré du déflecteur en acier situé en dessous. température et les conditions extrêmes auxquels ils sont soumis Étant exposé...
  • Page 22 Installation du support de tube Passer le support au-dessus des tubes et le visser à la tôle du dessus comme illustré ci-contre. PR_I020/2023-08-11-FR Révision : 5...
  • Page 23 Instructions d’opération • TOUJOURS OPÉRER LA PORTE FERMÉE. Laisser la porte ouverte peut entraîner un emballement, une surchauffe poêle créer dommages permanents ainsi qu’un feu de cheminée. • IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER UN DÉTECTEUR DE FUMÉE ET UN DÉTECTEUR DE CO2 DANS LA PIÈCE OU EST INSTALLÉ...
  • Page 24 Premier feu Fonctionnement des ventilateurs Lors des premières heures de mise en service de votre appareil, En position de marche le thermo disque s’enclenche lorsque la vous devez le réchauffer graduellement. Il est interdit de le température de la boite de ventilation sur laquelle il est fixé chauffer à...
  • Page 25 ces matériaux peut entraîner la libération de fumées toxiques Maintenance ou de rendre l'appareil de chauffage inefficace. Retirer les cendres La combustion du bois ne transforme pas le bois à 100 % en Entreposage du bois de chauffage gaz de combustion. Il reste souvent des résidus de cendres qui Le bois prêt à...
  • Page 26 Formation de créosote Entretien de la porte Le bois qui brûle lentement produit du goudron et d’autres La porte est l’élément mobile de votre poêle qui demande une vapeurs organiques qui forment un ensemble que l’on appelle « attention particulière. Son étanchéité est primordiale. L’un des la créosote ».
  • Page 27 Garder la porte verrouillée Vérifier le vissage. Dévisser l’écrou du gond du haut jusqu’au bout du Il est possible que vous ayez de la difficulté à replacer boulon sans le détacher. la vitre à la verticale. Vous devrez donc retirer la porte. Déverrouiller la porte et l’ouvrir en la retenant.
  • Page 28 Annexe 1 Schéma éclaté des portes Porte carrée Porte arquée PR_I020/2023-08-11-FR Révision : 5...
  • Page 29 Annexe 2 Schéma électrique des ventilateurs Description des pièces PR_I020/2023-08-11-FR Révision : 5...
  • Page 30 Annexe 3 Pièces pouvant être remplacées • Briques • Vitre de porte de poêle Carrée • Vitre de porte de poêle Arquée • Poignées • Porte de poêle • Ventilateurs • Corde de fibre de verre plat • Corde de fibre de verre ronde •...
  • Page 31 Annexe 4 Installation des kits de ventilateur optionnels Kit de 1 ventilateur 460 CFMs avec thermodisque (part #: VENT460 TH) Étape 1 : Enlever le panneau d’accès (B) sur le dos de l’appareil en dévissant / desserrant les 3 vis (A).
  • Page 32 ieme Installation du 2 ventilateur supplémentaire optionnel (# pièce: VENT460T+) Étape 1 : Enlever la plaque de droite. Pousser partie supérieure de la plaque pour l’incliner. Continuer de tordre la plaque jusqu’à ce qu’elle se sépare Étape 2 : Enlever le panneau d’accès (B), si ce n’est pas déjà...
  • Page 33 POÊLES ET FOYERS Garantie À Vie Limitée J. A. Roby APPAREILS DE CHAUFFAGE AU BOIS Cette garantie du fabricant ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine (vente au détail) et n’est pas transférable. La présente garantie ne couvre que les produits neufs qui ne doivent pas avoir été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Les produits couverts par cette garantie doivent avoir été...