Télécharger Imprimer la page

BS BATTERY SLA MAX Instructions De Montage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SLA MAX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
CHARGING
(A) Never exceed a charging current greater than 50% of the battery capacity. Charging too quickly or overcharging can
cause damages.
(B) If the battery becomes hot to the touch, stop the charging and allow it to cool down before recharging.
(C) Always remove the battery from the vehicle prior to charging.
(D) Charge the battery with a Motorcycle battery charger suitable for this size/type of battery with an output power of 1/10th
of the battery's rated capacity.
(E) Let the battery settle for 1 or 2 hours after charging before checking the voltage. If the voltage is less than 12.8 volts, an
additional charge is necessary.
MAINTENANCE
(A) As this battery is fully sealed and activated at the factory, there is no maintenance by way of topping up fluid levels. This
is the reason why one must never attempt to open this battery.
(B) If this battery has not been used for a quite long time, check the voltage and recharge as required and described in the
''Charging'' section.
(C) As some fitted equipment draws current even when the vehicle is not being used, the battery may require a charge even
after a relatively short period of inactivity.
(D) Keep the connecting poles clean and securely fastened.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET PRECAUTIONS POUR BATTERIES AC-
FR
TIVEES EN USINE ET BATTERIES SCELLEES SANS ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS
Lire attentivement la notice avant d'utiliser votre batterie.
La marque ne peut être tenu responsable des conséquences liées à une mauvaise installation et/ou utilisation de
la batterie sur votre véhicule. Si vous deviez rencontrer le moindre souci, ou avoir un quelconque doute, pour votre
sécurité, nous vous conseillons de faire appel à un professionnel.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité pour les batteries activées en usine et de type scellées sans entre-
tien (étanches).
Porter des lunettes de protection.
Tenir les enfants hors de portée de l'acide des batteries.
Risque d'explosion:
- Un mélange hautement explosif de gaz oxhydrique peut se former lors de la charge des batteries.
Feux, étincelles, flammes et fumer sont interdits:
- Eviter de causer des étincelles lors de la manipulation des câbles ou autre équipement électrique et protéger des
décharges électrostatiques.
- Eviter les courts-circuits.
Risque de corrosion:
L'acide de batterie est hautement corrosif:
- Porter des gants et lunettes de protection.
Première aide:
- YEUX > En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau claire au moins pendant
15 minutes. Consulter ensuite un médecin.
- PEAU > Nettoyer rapidement les projections d'acide sur la peau. Enlever et neutraliser les vêtements contaminés et
nettoyer les avec beaucoup d'eau et de savon. Consulter ensuite un médecin.
- ABSORPTION > En cas d'avalement, rincer abondamment la bouche avec de l'eau. Ne pas faire vomir. Consulter
immédiatement un médecin.
| www.bs-battery.com
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

SlaBgz16h