Page 1
THD316NFWH/THD316NFSL Réfrigérateur congélateur à froid ventilé (sans givre) No frost koel-/vriescombinatie Frost-Free Refrigerator Freezer MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING...
Page 2
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionnels; les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 3
à l'intérieur de l'appareil. Please delete the old THOMSON sentences and put NEW ones (FR, NL, EN) at the beginning of each language part. FR-2...
Page 4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d’usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d’éviter tout enfermement accidentel d’un enfant lors d’un jeu. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Sortez les aliments avant de nettoyer l'appareil.
Page 5
Agencement reommandé des aliments Compartiment du réfrigérateur (4°C) Compartiment congélateur (-18°C) L’air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Compartiment du Congélation, stockage de produits surgelés fraicheur. congélateur : Clayettes : Restes cuisinés (par exemple les soupes), Section ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de conserves, pain, gâteaux…...
Page 6
INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc. Pour garantir la ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil. Sur les surfaces inégales, les pieds avant peuvent être réglés.
Page 7
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Le compartiment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Aliments frais Pour des résultats optimaux : Rangez les aliments qui sont très frais et de bonne qualité. Veillez à...
Page 8
S’ils doivent être stockés jusqu’au lendemain ou plus longtemps, veillez à sélectionner du poisson extrêmement frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé.
Page 9
CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION Utilisation du compartiment de congélation Pour conserver des aliments congelés. Pour préparer des glaçons. Pour congeler des aliments. Remarque : Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Acheter des aliments surgelés L’emballage ne doit pas être endommagé.
Page 10
Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées di èrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à...
Page 11
1. Ôtez le couvercle. Retirez le couvercle de la charnière supérieure avec 2. Retirez les capuchons des trous. Dévissez les vis de la charnière un tournevis. Enlevez les vis et le manchon tubulaire, puis retirez la centrale et retirez la charnière centrale. Soulevez la porte du réfrigérateur charnière supérieure.
Page 12
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil : Veillez à ce que votre réfrigérateur-congélateur soit correctement ventilé comme recommandé dans les instructions d’utilisation. Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil. Décongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération afin d'utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
Page 13
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
Page 15
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Page 17
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAATTE GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen, waaronder – kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; – boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen; –...
Page 18
-Als het koelapparaat langere tijd leeg zal blijven, schakel het uit, ontdooi, reinig en veeg het apparaat droog en laat de deur open om vorming van schimmel in het apparaat te voorkomen. Please delete the old THOMSON sentences and put NEW ones (FR, NL, EN) at the beginning of each language part. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Als u een oude koel-/vriescombinatie met een slot/grendel op de deur afdankt, zorg er dan voor dat deze in een ontgrendelde staat wordt achtergelaten om mogelijke opsluiting van jonge kinderen tijdens het spelen te voorkomen.
Page 19
Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C) Rangschikken van levensmiddelen (-18°C) Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste vak om te genieten van Vriesvak : Bevriezen, opbergen van bevroren de frisse smaak. levensmiddelen Etensresten zoals soep, Bovenste...
Page 20
OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen om te werken in een omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38 . .In een ruimte met een lagere of hogere temperatuur zal het apparaat niet juist werken. Als de omgevingstemperatuur gedurende een lange periode wordt overschreden, zal de temperatuur in het vriesvak boven -18°C komen en kunnen de levensmiddelen bedorven raken.
Page 21
Zorg dat levensmiddelen met een sterke geur goed verpakt en afgedekt zijn en bewaar deze uit buurt van boter, melk en room en andere levensmiddelen die door een sterke geur aangetast kunnen worden. Laat warme levensmiddelen afkoelen voordat u ze in het koelvak plaatst. Zuivelproducten en eieren De meeste voorverpakte zuivelproducten zijn voorzien van een minimale houdbaarheidsdatum.
Page 22
Verse groente en fruit De groenteladen zijn de ideale opbergplaatsen voor verse groente en fruit. Zorg dat u onderstaande levensmiddelen niet gedurende een lange periode op een temperatuur lager dan 7°C bewaart: Citrusvruchten, meloenen, aubergines, ananas, papaja's, courgettes, passievruchten, komkommers, paprika’s en tomaten. Ongewenste wijzigingen doen zich bij lage temperaturen voor, zoals het verzachten van het vruchtvlees, bruin worden en/of sneller bederven.
Page 23
Diepvriesproducten bewaren Bewaar op -18°C of kouder. Open de deur van het vriesvak alleen indien nodig. Verse levensmiddelen invriezen Vries alleen verse en onbeschadigde levensmiddelen in. Om de best mogelijke voedingswaarde, smaak en kleur te behouden, kunt u groente blancheren voordat u het invriest. Aubergines, paprika’s, courgettes en asperges hoeven niet te worden geblancheerd.
Page 24
Nooit vergeten: Als u verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet u ze voor het verstrijken van deze datum invriezen. Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds niet werden ingevroren. Bevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn mogen niet opnieuw worden ingevroren. Eenmaal ontdooid, dienen de levensmiddelen snel opgegeten te worden.
Page 25
Scharnieras Scharnieras Schroef Bescherm- Schroefdop 4. Installeer de koelkastdeur op de onderste scharnier en installeer vervolgens de middelste scharnie Verwijder de deurstopper van het scharnier. Draai de deurstopper achteruit en installeer hem aan de andere kant. 5. Breng de diepvriesdeur aan en zorg dat de deurdichting de kast aanraakt. Breng de bovenste scharnier aan in de diepvriesdeur en maak de scharnier met de schroeven stevig vast.
Page 27
Algemene productparameters: Hoogte 1724 Totale afmetingen Breedte Totaal volume (dm (millimeter) Diepte Energie-e ciëntieklasse Emissie van akoestisch Emissieklasse voor akoestisch luchtgeluid luchtgeluid (dB(A) re 1 pW) Jaarlijks energieverbruik gematigd/ Klimaatklasse: (kWh/jaar) subtropisch Laagste Hoogste omgevingstemperatuur omgevingstemperatuur (°C) (°C) waarvoor het waarvoor het koelapparaat koelapparaat geschikt is geschikt is...
Page 28
Klimaatklasse: Gematigd: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot – 32 °C”. Subtropisch: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot – 38 °C”. Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. De lichtbron (alleen led) mag alleen door een vakman worden vervangen Over hoe de informatie over een model kan worden gevonden in de productendatabank : Klik op de links https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/1343550...
Page 29
KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbool geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
Page 30
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 31
-One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. mould developing within the appliance. Please delete the old THOMSON sentences and put NEW ones (FR, NL, EN) at the beginning of each language part. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of...
Page 32
Recommended food arrangement Refrigerator compartment (4°C) Freezer compartment (-18°C) Cold air sinks so the bottom part is the coldest. Store your food in the optimal space to enjoy the fresh taste. Freezer compartment : Freezing, storage of frozen food Leftovers such as soups, stews, cooked meat and Top section: canned food, bread, cake…...
Page 33
BEFORE PLACING FOOD IN THE APPLIANCE Remove all packaging. Allow the appliance to run empty for 2 – 3 hours so the compartments can cool to the appropriate temperature. Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid detergent to remove manufacturing and transportation dust. POWER FAILURE If there is a power failure, do not open the door.
Page 34
Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended ‘use by /best before /best by/’ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
Page 35
Citrus fruit, melons, aubergines, pineapple, papaya, courgettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes. Undesirable changes will occur at low temperatures such as softening of the flesh, browning and/or accelerated decaying Do not refrigerate avocados (until they are ripe), bananas, mangoes. Humidity control slider : Higher Humidity The vegetable container has a sliding humidity control setting that ranges from “Fruits ”...
Page 36
The following foods are suitable for freezing: Cakes and pastries, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without shells, dairy products such as cheese and butter, ready meals and leftovers such as soups, stews, cooked meat and fish, potato dishes, soufflés and desserts. The following foods are not suitable for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in eggs, yoghurt, soured milk,...
Page 37
MAKING ICE CUBES Fill the ice cube tray with ¾ full of drinking water and place in the freezer compartment. If the ice cube tray is stuck to the compartment, loosen with a blunt tool only. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water. DEFROSTING This appliance is equipped with a frost free system.
Page 38
4. Install the fridge door to the bottom hinge and then install the middle hinge. Remove the door stopper from the hinge. Reverse the door stopper and reinstall it on the opposite side. 5. Assemble the freezer door and make sure the door seal has come into contact with cabinet. Insert the upper hinge to the freezer door and fix the hinge with screws tightly.
Page 39
Net weight This product has been manufactured and sold under the responsibility of Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, and the THOMSON logo are trademarks used under license by Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – further information at www.thomson-brand.com. All other products, services, companies, trademarks, trade or product names and logos referenced herein are the property of their respective owners.
Page 40
Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended Defrosting type Compartment temperature Freezing Compartment type (auto-defrost = A, Volume setting for capacity manual defrost = or l) optimised food (kg/24 h) storage (°C) Pantry — — — — Wine storage — —...
Page 41
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
Page 42
THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
Page 43
Descripcion del producto: Descriçào do produto: Marque – THOMSON Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – THD316NFWH THD316NFSL Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Page 44
Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 LVD : EN 60335-1: 2012 + A11:2014 + A13:2017+ A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 +A15:2021 EN 60335-2-24:2010 + A1:2019 + A2:2019+A11:2020 EN 62233:2008 ErP :...