Page 1
TRACTEUR DE PELOUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www.poulan.com 194598 Rev. 1 12.03.04 TR IMPRIMÉ AUX É.-U.
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon III. ENFANTS de gaz en place et serrez solidement. Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants.
Page 4
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer le un rendement et une sûreté maxi mum. Capacité et le type 1,25 Gallons S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, d’essence: L’essence sans plomb normale con tac tez le centre d’entretien autorisé...
Page 5
PIEZAS SIN MONTAR Volant de direction Siège Adaptateur du volant de direction (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Ja. Manchon (1) Rondelle frein 1/2 de direction Insert (1) Boulon de réglage Arbre de du volant 1/2-13 x 1 de direction rallonge de direction Clés...
Page 6
MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
Page 7
MONTAGE REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la palette en le faisant rouler ou en le conduisant. SIÈGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PAL- ETTE EN LE FAISANT ROULER (VOIR LA SEC TION FONC TION NE MENT POUR CON- NAÎTRE L'EM PLA CE MENT ET LA FONCTION FOND DU DES COM MAN DES.)
Page 8
MONTAGE ✓ LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
Page 9
UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR ALLUMAGE FREIN DE MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER DÉVERROUILLÉ...
Page 10
UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . ROS SUR ON CONTACTEUR D’ALLUMAGE...
Page 11
UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
Page 12
UTILISATION FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE EN POSITION “ENGAGÉE” Votre tracteur est équipé d’un Système de présence de l’opérateur LEVIER DE LEVAGE (ROS). Si l’opérateur tente de circuler en marche arrière avec D’ACCESSOIRE EN l’embrayage de l’accessoire engagé il provoquera l’arrêt du POSITION HAUTE moteur à...
Page 13
UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 5) VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant est sans essence, il paut plus de temps pour déplacer l’es sen ce l’ex pé...
Page 14
UTILISATION CONSEILS DE TONTE • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler le carter de Tondeuse” sous Entretien et Ré gla ges de ce ma nuel). • Vous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille.
Page 15
ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
Page 16
ENTRETIEN TRACTEUR ENTRETIEN DES LAMES Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doi vent l’entretien. toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées ou endommagées. FONCTIONNEMENT DU FREIN DANGER: N’utilisez que les lames de rechange Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) autorisée par le fabricant de votre tondeuse.
Page 17
ENTRETIEN • Glissez la lame sur la partie sans fi letage du boulon ou la cheville en acier et gardez le boulon/la cheville dans une position parallèle avec la terre. Si la lame est équilibrée, elle doit rester horizontale. Si une extrémité de la lame se déplace vers le bas, aiguisez l’extrémité...
Page 18
ENTRETIEN FILTRE D’ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE • Remplissez le moteur avec l’huile dans le tube de la jauge de remplissage d’huile. Versez lentement. N’en mettez pas (Voir la Fig. 12) trop. Voir la section de “SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT” Le fi ltre d’essence devrait être remplacé au moins chaque saison. pour la capacité...
Page 19
REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGLAGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N). •...
Page 20
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR METTRE DE NIVEAU LE BOÎTIER DE • Quand la distance “D” est 0,32 cm (1/8 po.) à 1,27 cm (1/2 po.) inférieure au devant que l'arrière, serrez les écrous “F” TON DEU SE contre le tourillon sur les deux raccords avant. Réglez la tondeuse pendant que le tracteur est stationné...
Page 21
RÉVISION ET RÉGLAGES INSTALLER LA COURROIE - AVEC LE FREIN DE STATIONNEMENT ENGAGÉ (ENGAGED) • Installez la nouvelle courroie autour des deux poulies du mandrin et les poulies du galet-tendeur. 1-1/2" Installez la courroie dans la rainure de la poulie de moteur. ÉCROU “A”...
Page 22
RÉVISION ET RÉGLAGES RÉGLAGE AU NEUTRE DU LEVIER DE CHAN GE MENT DE LA BOÎTE DE VITESSES RON DEL LES (Voir la Fig. 21) BAGUE DE FER ME TU RE La boîte de vitesses es doit être au neutre quand le levier de COU VER TU RE chan ge ment est dans la position (N) (vanne de fermeture).
Page 23
RÉVISION ET RÉGLAGES POUR REMPLACER L’AMPOULE DES REPLACER LA BATTERIE PHARES (Voir les Fig. 24 et 25) • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifi ce à l’arrière de la AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les calandre. bor nes de batterie par permettre qu'une clé...
Page 24
ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER le trac teur dans un bâtiment lorsque le LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE réservoir conteint de l'essence dont les...
Page 25
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. 3.
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION La tondeuse 1. Système de fonctionnement en marche 1. Tournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche 1.
Page 27
GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
Page 28
CONTRAT DE REPARATION SOUS GARANTIE ® ® Créé en janvier 1980 Modifi e en janvier 1991 GARANTIE LIMITEE POUR LES NOUVELLES PIÈCES DE MÉCANISME DE TRANSMISSION PEERLESS A. Produits Garantis La Division Machine et Engrenage Peerless de Tecumseh Products Company (“Tecumseh”) sujette aux limitations contenues ci- dessous, réparera ou remplacera, a sa discrétion, sans frais de fournitures et main d’oeuvre uniquement, toute partie du mécanisme de transmission (qui dans ce contexte inclus l’essieu, la boite de vitesses, la transmission, l’engrenage différentiel et a angle droit, ainsi que toute pièce du système de transmission), SAUF dans le cas ou le système de transmission est incorpore dans un équipement...
Page 29
GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
Page 30
B. Description de la pièce Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886 Pour un manuel de pièces, allez à notre site web: www.poulan.com/support.asp N.B.: Electrolux Home Products assure la distribution des pièces de rechange et l’entretien de ses pro du its par l’intermédiaire des concessionnaires et des distributeurs agrées; par conséquent toute de mande de pièces ou d’entretien doit être adressée directement au distributeur agréé...