Page 1
Manuale d’Istruzione Instruction Manual Manuel d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Cod. 910.100.254 REV11 ARTUR -T 132 -T 152 -T 162- T202-T 207 T 167 - T 187 - T 207...
Page 3
Qualquer intervenção ou modificação que não seja autorizada pela FIMER anularà a validade desta declaração. Denna försakran upphör att galla vid eventuella ingrepp eller andringar som ej ar godkanda av FIMER. ledere niet door FIMER geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van deze verklaring vervallen.
AVERTISSEMENTS.................pg 2,3,4 1. AVANTAGES DE L’INVERTER ..............pg 5 2. MODALITÉS DE SOUDAGE ..............pg 5 3. BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ............pg 5 4. BRANCHEMENTS EN SORTIE ..............pg 5 5. COMMANDES ET MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT .......pg 6 6. FONCTIONNEMENT POUR LE SOUDAGE EN MODALITÉ MMA ..pg 6 7.
SYMBOLES UTILIS É SYMBOLES UTILIS É Situation susceptible de causer de graves dommages RISQUE DE DANGER D’EXPLOSION aux personnes et/ou à l’appareil MESURES DE PRÉCAUTION À DANGER D’ÉLECTROCUTION SUIVRE POUR L’EXTINCTION DE L’INCENDIE Grave danger d’électrocution pour les personnes Information importante dont il faut dûment tenir compte. RISQUE D’INCENDIE Indique les mesures de précaution à...
INTERRUPTEUR DE PROTECTION ACCESSOIRES Utiliser uniquement les accessoires prévus par le fabri- Contrôler que l’installation qui alimente la soudeuse soit cant. L’utilisation d’accessoires de type différent peut équipée de dispositifs de sectionnement et de protection entraîner de graves dysfonctionnements à l’appareil. L’utilisation d’acces- appropriés.
PROTECTION DES MURS ET DES SOLS BOUTEILLES ENDOMMAGÉES Les murs et les sols de la zone de soudage doivent Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détériorées. être protégés par des écrans réalisés en matériau inin- flammable ; ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aus- MANUTENTION DES BOUTEILLES si pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les murs et/ou le sol Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape...
1. AVANTAGES DE L’INVERTER SOUDAGE TIG 1. GÉNÉRATEUR À INVERTER CONÇU Bien que conçu spécifiquement pour effec- AVEC LA NOUVELLE TECHNOLOGIE IGBT tuer de manière parfaite le soudage MMA, (ULTRA FAST) ce poste à souder est également en mesu- 2. FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT re d’effectuer correctement le soudage en 55 KHz modalité...
5. COMMANDES ET MODALITÉS DE Il faut d’abord déterminer la bonne pola- FONCTIONNEMENT rité pour l’électrode utilisée (consulter les indications reportées sur le paquet des électrodes). Puis raccorder les câbles de soudage aux bornes de sortie de l’appareil en fonction de la polarité...
10. SCHÉMA DES LIAISONS GEN 1. CARTE GEN 5. TRANSFORMATEUR 2. INTERRUPTEUR DE LIGNE 6. REDRESSEUR SECONDAIRE 3. REDRESSEUR PRIMAIRE 4. CONVERTISSEUR DE PUISSANCE 7. INDUCTANCE...
11. PIÈCES DE RECHANGE ARTUR Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
17. PIÈCES DE RECHANGE T167gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
18. PIÈCES DE RECHANGE T187gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée Adaptateur...
19. PIÈCES DE RECHANGE T207gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte MotogenT Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
20. RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Nous présentons ci-après les problèmes les plus communs qu’il est possible de rencontrer ainsi que les solutions correspondantes. SOLUTION RAISON ANOMALIE Interrupteur en position Manque d’alimentation ou Vérifier la connexion au ON mais LED de machi- reseau et vérifier que les fusi- led faute bles sont OK, vérifier l'inter-...
Page 26
• l’avvio al recupero secondo le procedure previste per tutti i rifiuti speciali e, di conseguenza, con oneri a carico del produttore del rifiuto. This product contains electrical or electronic materials. Fimer as producer of electric and electronic components is in compliance with the European directive 2012/19/UE following the italian DLGS 14 march 2014 N°49.
Page 27
CERTIFICATI N°1617 ISO 9001 N°1618 ISO 14001 N°1619 BS OHSAS 18001...