Publicité

Liens rapides

Manuale d'Istruzione Instruction Manual
Manuel d'emploi Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Руководство по эксплуатации
Cod. 910.100.254 REV11
ARTUR -T 132 -T 152 -T 162- T202-T 207
GEN
GEN
GEN
T 167
- T 187
- T 207

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fimer ARTUR -T

  • Page 1 Manuale d’Istruzione Instruction Manual Manuel d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Cod. 910.100.254 REV11 ARTUR -T 132 -T 152 -T 162- T202-T 207 T 167 - T 187 - T 207...
  • Page 3 Qualquer intervenção ou modificação que não seja autorizada pela FIMER anularà a validade desta declaração. Denna försakran upphör att galla vid eventuella ingrepp eller andringar som ej ar godkanda av FIMER. ledere niet door FIMER geautoriseerde ingreep of wijziging doet de geldigheid van deze verklaring vervallen.
  • Page 4 TARGA DATI, NOMINAL DATA, LEISTUNGSCHILDER, PLAQUE DONÉES, PLACA DE CARACTERÌSTICAS...
  • Page 5: Table Des Matières

    AVERTISSEMENTS.................pg 2,3,4 1. AVANTAGES DE L’INVERTER ..............pg 5 2. MODALITÉS DE SOUDAGE ..............pg 5 3. BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION ............pg 5 4. BRANCHEMENTS EN SORTIE ..............pg 5 5. COMMANDES ET MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT .......pg 6 6. FONCTIONNEMENT POUR LE SOUDAGE EN MODALITÉ MMA ..pg 6 7.
  • Page 6: Avertissements

    SYMBOLES UTILIS É SYMBOLES UTILIS É Situation susceptible de causer de graves dommages RISQUE DE DANGER D’EXPLOSION aux personnes et/ou à l’appareil MESURES DE PRÉCAUTION À DANGER D’ÉLECTROCUTION SUIVRE POUR L’EXTINCTION DE L’INCENDIE Grave danger d’électrocution pour les personnes Information importante dont il faut dûment tenir compte. RISQUE D’INCENDIE Indique les mesures de précaution à...
  • Page 7: Avertissements Sur La Sécurité Du Processus De Soudage

    INTERRUPTEUR DE PROTECTION ACCESSOIRES Utiliser uniquement les accessoires prévus par le fabri- Contrôler que l’installation qui alimente la soudeuse soit cant. L’utilisation d’accessoires de type différent peut équipée de dispositifs de sectionnement et de protection entraîner de graves dysfonctionnements à l’appareil. L’utilisation d’acces- appropriés.
  • Page 8: Soudage Sous Protection De Gaz

    PROTECTION DES MURS ET DES SOLS BOUTEILLES ENDOMMAGÉES Les murs et les sols de la zone de soudage doivent Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détériorées. être protégés par des écrans réalisés en matériau inin- flammable ; ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aus- MANUTENTION DES BOUTEILLES si pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les murs et/ou le sol Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape...
  • Page 9: Avantages De L'inverter

    1. AVANTAGES DE L’INVERTER SOUDAGE TIG 1. GÉNÉRATEUR À INVERTER CONÇU Bien que conçu spécifiquement pour effec- AVEC LA NOUVELLE TECHNOLOGIE IGBT tuer de manière parfaite le soudage MMA, (ULTRA FAST) ce poste à souder est également en mesu- 2. FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT re d’effectuer correctement le soudage en 55 KHz modalité...
  • Page 10: Commandes Et Modalités De Fonctionnement

    5. COMMANDES ET MODALITÉS DE Il faut d’abord déterminer la bonne pola- FONCTIONNEMENT rité pour l’électrode utilisée (consulter les indications reportées sur le paquet des électrodes). Puis raccorder les câbles de soudage aux bornes de sortie de l’appareil en fonction de la polarité...
  • Page 12: Schéma Des Liaisons

    9. SCHÉMA DES LIAISONS 1. INTERRUPTEUR DE LIGNE 4. TRANSFORMATEUR 2. REDRESSEUR PRIMAIRE 5. REDRESSEUR SECONDAIRE 3. CONVERTISSEUR DE PUISSANCE 6. INDUCTANCE...
  • Page 13: Schéma Des Liaisons Gen

    10. SCHÉMA DES LIAISONS GEN 1. CARTE GEN 5. TRANSFORMATEUR 2. INTERRUPTEUR DE LIGNE 6. REDRESSEUR SECONDAIRE 3. REDRESSEUR PRIMAIRE 4. CONVERTISSEUR DE PUISSANCE 7. INDUCTANCE...
  • Page 14: Pièces De Rechange Artur

    11. PIÈCES DE RECHANGE ARTUR Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
  • Page 15: Pièces De Rechange T132

    12. PIÈCES DE RECHANGE T132 Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Feuille polyester Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Ceinture Ventilateur...
  • Page 16: Pièces De Rechange T152

    13. PIÈCES DE RECHANGE T152 Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Ceinture...
  • Page 17: Pièces De Rechange T162

    14. PIÈCES DE RECHANGE T162 Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
  • Page 18: Pièces De Rechange T202

    15. PIÈCES DE RECHANGE T202 Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
  • Page 19: Pièces De Rechange T207

    16. PIÈCES DE RECHANGE T207 Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Carcasse Carte de puissance Bloc de laiton dinse Bouton Coque front Coffre Poignée...
  • Page 20: Pièces De Rechange T167Gen

    17. PIÈCES DE RECHANGE T167gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
  • Page 21: Pièces De Rechange T187Gen

    18. PIÈCES DE RECHANGE T187gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte Motogen Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée Adaptateur...
  • Page 22: Pièces De Rechange T207Gen

    19. PIÈCES DE RECHANGE T207gen Câble électrique Clamp Commutateur Coque arrière Convoyeur Ventilateur Support PRT-carte MotogenT Kit Motogen-PRT carte Carcasse Coque front Bloc de laiton dinse Bouton Carte de puissance Coffre Poignée...
  • Page 23: Résolutions Des Problèmes

    20. RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Nous présentons ci-après les problèmes les plus communs qu’il est possible de rencontrer ainsi que les solutions correspondantes. SOLUTION RAISON ANOMALIE Interrupteur en position Manque d’alimentation ou Vérifier la connexion au ON mais LED de machi- reseau et vérifier que les fusi- led faute bles sont OK, vérifier l'inter-...
  • Page 24 NOTE...
  • Page 25 NOTE...
  • Page 26 • l’avvio al recupero secondo le procedure previste per tutti i rifiuti speciali e, di conseguenza, con oneri a carico del produttore del rifiuto. This product contains electrical or electronic materials. Fimer as producer of electric and electronic components is in compliance with the European directive 2012/19/UE following the italian DLGS 14 march 2014 N°49.
  • Page 27 CERTIFICATI N°1617 ISO 9001 N°1618 ISO 14001 N°1619 BS OHSAS 18001...

Table des Matières