Publicité

Liens rapides

Manuel d'emploi
C o d . 9 1 0 . 1 0 0 . 3 4 6 F R R E V 0 0
TM 216

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fimer TM 216

  • Page 1 Manuel d’emploi C o d . 9 1 0 . 1 0 0 . 3 4 6 F R R E V 0 0 TM 216...
  • Page 3 TM 216...
  • Page 4: Plaque Donées

    PLAQUE DONÉES...
  • Page 5: Table Des Matières

    M A N U E L D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE Fimer vous remercie d'avoir choisi cet appareil qui vous garantira de nombreuses années de fonctionnement sans problèmes à condition d’être utilisé en respectant les indications du manuel d’utilisation et de maintenance.
  • Page 6: Symboles Utilisés

    SYMBOLES UTILISÉS Indique le danger de blessure ou de mort dû à une négli- Situation susceptible de causer de graves dommages gence lors de l’utilisation ou de la maintenance de bouteil- aux personnes et/ou à l’appareil les ou de soupapes de gaz comprimé MESURES DE PRÉCAUTION À...
  • Page 7: Protection Du Personnel

    INTERRUPTEUR DE PROTECTION ACCESSOIRES Utiliser uniquement les accessoires prévus par le fabri- Contrôler que l’installation qui alimente la soudeuse soit cant. L’utilisation d’accessoires de type différent peut équipée de dispositifs de sectionnement et de protection entraîner de graves dysfonctionnements à l’appareil. L’utilisation d’acces- appropriés.
  • Page 8: Décharges Électriques

    PROTECTION DES MURS ET DES SOLS BOUTEILLES ENDOMMAGÉES Les murs et les sols de la zone de soudage doivent Ne JAMAIS utiliser de bouteilles endommagées ou détériorées. être protégés par des écrans réalisés en matériau inin- flammable ; ceci non seulement pour réduire le risque d’incendie, mais aus- MANUTENTION DES BOUTEILLES si pour fournir une protection adéquate afin d’éviter que les murs et/ou le sol Ne JAMAIS déplacer la bouteille en la prenant par la soupape...
  • Page 9: La Série Tm

    1. LA SÉRIE TM Le poste à souder MIG MAG est constitué d'une source de courant continu (générateur), d’une torche, d’une borne de mise à la terre. Chaque poste à sou- der possède une commutateur (7 de Fig. 1) utilisés pour régler le courant de sou- dure et deux potentiomètres (2 et 5 de Fig.
  • Page 10: Description De L'appareil

    2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fig. 1: VUE AVANT 2 3 4 5 FIGURE 1 SIGNALEMENT DE PROTECTION THERMIQUE : il s’allume lor- sque la machine est en surchauffe et que la tension en sortie est simultanément bloquée. Ceci se produit normalement lorsque le cycle de travail de la machine a été...
  • Page 11: Dévidoir De La Bobine Du Fil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Fig. 3: VUE LATÉRALE DÉVIDOIR DE LA BOBINE DU FIL GROUPE DE L’UNITÉ D’ENTRAÎNEMENT DU FIL : expliqué de façon plus détaillée dans la figure 3A RÉGULATEUR DE PRESSION DU FIL : Il permet de régler la tension du fil à souder. ENTRÉE DU FIL DU MOTEUR DE L’UNITÉ...
  • Page 12: Chargement Du Fil À Souder

    6. Dévisser les pom- 3. CHARGEMENT DU FIL À SOUDER meaux de l’unité d’entraî- Pour charger le fil à souder, suivre ces instruc- nement du fil et les faire tions et se référer à la séquence indiquée ci- tourner. Ainsi, les rou- dessous.
  • Page 13: Branchement De L'alimentation

    4. BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION 1. Brancher le régulateur de pression (2) à la bouteille (3). S'assurer que le régulateur est Avant de brancher l’appareil, contrôler la approprié à la pression de la bouteille. tension, le nombre de phases et la fréquence Resserrer l’écrou (6) de fixation du régulateur de l’alimentation.
  • Page 14: Procédé De Soudage

    Après avoir programmé le courant de soudage, maintenir la longueur de l’arc électrique entre 5 Les postes à souder TM 216 offrent 7 positions et 10 mm et régler la vitesse du fil pour obtenir le de réglage du courant (7 de Fig.
  • Page 15: Résolutions Des Problèmes

    13. RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES Nous présentons ci-après les problèmes les plus communs qu’il est possible de rencontrer ainsi que les solutions correspondantes. PROBLEMES EN SOUDURE Le fil n’avance pas quand le rou- 1) Saleté sur la pointe guide-fil. 1) Nettoyer à l’air comprimé, remplacer la buse.
  • Page 16: Remplacement De La Gaine Guide-Fil Du Torche

    14. REMPLACEMENT DE LA GAINE GUIDE-FIL DU TORCHE En cas de remplacement de la gaine guide-fil, suivre attentivement les instructions suivantes: • Côté torche : enlever la buse du gaz (A) • Dévisser la pointe guide-fil (B) • Côté connecteur (C) : dévisser l’écrou d’extrémité (D, E) et saisir la fin de la gaine avec une pince pour l’extraire (F).
  • Page 17: Montage Des Roues

    15. MONTAGE DES ROUES 1. Insérer la goupille dans le trou de l'essieu. 2. Pliez les deux volets de la goupille fendue. 3. Insérer l'essieu dan la partie inférieu- re de la machine en le faisant coulisser dans les étriers de support prévus à cet effet.
  • Page 18: Schéma Des Liaisons

    16. SCHÉMA DES LIAISONS Télérupteur 6c Réglage Burn Back 6d Configuration du temps de soudage Commutateur du courant Moteur de l’unité d’entraînement du fil Transformateur de puissance Électrovanne du gaz Redresseur de pont Thermostat Signalement de la surchauffe Connecteurs de sortie Ventilateur Carte de contrôle Transformateur auxiliaire...
  • Page 19: Pièces De Rechange

    17. PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 20 NOTE: ................................................................................................................................................................................
  • Page 21 NOTE: ................................................................................................................................................................................
  • Page 22 NOTE: ................................................................................................................................................................................

Table des Matières