Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SAFETY INFORMATION
USING THE ZONELINE
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Air Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
To Remove the Room Cover . . . . . . . . . . . .7
Ventilation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auxiliary Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remote Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Makeup Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CARE AND CLEANING
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Room Cover and Case . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ventilation Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Replacing an Existing Unit . . . . . . . . . . . . . 17
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Optional Drain Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . 26
CONSUMER SUPPORT
Ownership Registration . . . . . . . . . . . . . . . .27
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
behind the room cover on the
base pan.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
. . . . . 24
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
de instrucciones, visite nuestro
For a French version of this
manual, visit our Website at
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
AZ45
AZ65
ESPAÑOL
www.zoneline.com.
Para consultar una version
en español de este manual
sitio de internet
www.zoneline.com.
FRANÇAIS
www.zoneline.com.
Pour un version français de
www.zoneline.com.
49-7774 05-17 GEA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances Zoneline AZ45 Serie

  • Page 1 Find these numbers on a label visiter notre site web à l’adresse behind the room cover on the www.zoneline.com. base pan. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-7774 05-17 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTA: un individuo calificado.
  • Page 6 Controls Temp Control Control Lock Out changing the operation mode of the unit. same level of comfort. While the unit is in the desired operating mode, press and Press the + pad to raise the temperature. lock the control and the desired setting. Any key press after Press the - pad to lower the temperature.
  • Page 7 Using the Zoneline To Remove the Room Front Additional controls are located behind the room cover. To replace: Align and place the top rail of the room cover To remove: Pull out at the bottom to release it from the Air Direction screws and the room cover.
  • Page 8 Auxiliary controls on your Zoneline Auxiliary Controls - Aux Set Button While the unit is preset to what most customers prefer, the Press the red AUX SET button to lock in the selection, and control panel. Cover section. Button mode control and turn the unit off, then, press the red AUX SET Press the mode button on the control pad until the first digit in the display shows the number corresponding to the mode...
  • Page 9 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 2 Fahrenheit / Celsius temperature units between Fahrenheit and Celsius on the display. Press MODE until a 2 appears in the first digit of the ° F ° C Press the - pad to select Celsius or the + pad to select a C for Celsius in the second digit of the display based on the selection.
  • Page 10 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 5 Temperature Limiting costs by limiting the lowest temperature that can be obtained in cooling and the highest temperature that can be obtained in heating. Temperature Limiting Cool – Limit 2 Press MODE until a 5 appears in the first digit of the display for Temperature Limiting COOL change to heat mode, press MODE again and the HEAT...
  • Page 11 Auxiliary controls on your Zoneline MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) Press AUX SET model. When this option is ON “ SET mode, or press MODE to continue setting other operation is locked out, causing the unit to provide only functions.
  • Page 12 Auxiliary controls on your Zoneline Auxiliary Controls - Terminal Connections NOTICE: behind the room cover beneath the access cover. No common busing is permitted. Damage or erratic operation may result. A separate wire pair must be run Room Cover section. from each separate controlling switch to each individual replace the access cover and room cover.
  • Page 13 Auxiliary controls on your Zoneline Remote Thermostat NOTICE: electronics can result from improper connections. When connected to a remote thermostat, the indoor Special care must be used in connecting the wires. No air temperature sensing is shifted from the unit to line voltage connections should be made to any circuit.
  • Page 14 Makeup Air Models (not on all units) provide continuous outdoor air through the vent door dehumidifies incoming air when it is above 55% relative humidity. *DAM Models switch located on the front of the electrical control cover shown in the illustration. Service PN 3.
  • Page 15 Care and Cleaning Room Cover and Case Do not use bleach or abrasives. Some commercial cleaners may damage the plastic parts. Outdoor Coils they should be cleaned by either low or no pressure are protected during cleaning. You will need to remove buildup occurs on the fan side of the outdoor coil.
  • Page 16 Replacement filters are available from your salesperson, GE Appliances dealer, GE Appliances Service and Parts Center or authorized Customer Care® servicers. 49-7774...
  • Page 17 Installation Instructions Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: IMPORTANT ELECTRICAL BEFORE YOU BEGIN SAFETY— Read these instructions completely and carefully. READ CAREFULLY IMPORTANT – • Save these CAUTION instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – •...
  • Page 18 Case of the case. NOTE: flanges for installation in wall cases other than GE Existing ducted installation: the installer should use an awl or other sharp tool to puncture the insulation in the appropriate holes before different components.
  • Page 19 ELECTRICAL SUBBASE CONNECTION Power supply kit (Appearance may vary) Branch Circuit and Proper GE Appliances Unit Amperage Rating Subbase Kit All wiring, including installation of the receptacle, must be in accordance with the NEC and local codes, ordinances and regulations. Codes require...
  • Page 20 Appliances Supply Kit Rating Subbase Kit GE Appliances power supply kit for the branch circuit amperage and the electrical resistance heater wattage AVERTISSEMENT the installer to ensure the connection of components is done in accordance with these instructions and all electrical codes.
  • Page 21 Installation Instructions POWER CONNECTION CHART Power Cord Connections 230/208 Volt Power Supply Kits Wall Plug Heater Wattage with Current Leakage Circuit Protective Device @ 230/208 Volts Detection Device (1) Perpendicular Direct Connections 230/208 Volt Circuit Protective Device Heater Wattage Power Supply Kits (2) @ 230/208 Volts 265 Volt Circuit Protective Device...
  • Page 22 Installation Instructions INSTALLING THE ZONELINE 1. INSTALL THE WALL 2. PREPARE THE UNIT CASE AND EXTERIOR • Carefully remove the foam shipping blocks from GRILLE may be multiple blocks and pieces of shipping tape that need to be removed. must be properly installed per instructions packed with the case.
  • Page 23 NOTE: flanges for installation in wall cases other than GE the installer should use an awl or other sharp tool to puncture the insulation in the appropriate holes before installing the attachment screws.
  • Page 24 Installation Instructions OPTIONAL—DRAIN KIT INSTALLATION Dry Air 25 Series models are designed to improve dehumidification by 25%. Since more moisture will be removed from the air, there is a greater possibility that water will drip from the wall case than with a standard unit.
  • Page 25 Outdoor grille must have a minimum of 65% free area. Non-GE Appliances grills may be too restrictive for proper performance. Consult your salesperson for assistance. The temp control may not be set properly.
  • Page 26 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do The air is not always cool The heat pump is not producing or hot during operation.
  • Page 27 Things that are normal Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear relays click when the controls cycle temperature.
  • Page 28 Notes 49-7774...
  • Page 29 Product Registration Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your After mailing the registration Read your Owner’s Consumer Production below, store this document in Registration today. Have help you operate your the peace of mind of mation you will need should new appliance properly.
  • Page 30 Product Registration Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-7774...
  • Page 31 GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for local, state or provincial consumer affairs office or your state’s Attorney General.
  • Page 32 Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in GEAppliances.com/register...
  • Page 33 No modèle ______________ No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-7774 05-17 GEA...
  • Page 34 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez observer les consignes de ce manuel afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures, graves ou fatales. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 36 Panneau de commande Panneau de commande USE WALL THERMOSTAT voyant s’allume lorsque l’appareil est contrôlé par le thermostat mural. Voir la page 9 pour les détails. Appuyez sur la touche + pour élever la température. Verrouillage du panneau de commande Appuyez sur la touche –...
  • Page 37 Utilisation du Zoneline Retrait du couvercle côté pièce Des commandes supplémentaires se trouvent derrière le couvercle côté pièce. Pour replacer : Alignez et placez le rail supérieur du Pour retirer : Tirez sur le bas pour le dégager des Direction du flux d’air Pour changer la direction du flux d’air, retirez le couvercle que les vis et le couvercle.
  • Page 38 Commandes auxiliaires de votre Zonline Commandes auxiliaires – Bouton Aux Set (Réglages auxiliaires) situé derrière le couvercle côté pièce, sous le panneau de Appuyez sur le bouton rouge AUX SET ( commande. pour verrouiller la sélection et quitter le mode Aux Set. Retrait du couvercle côté...
  • Page 39 Commandes auxiliaires de votre Zonline Fahrenheit / Celsius MODE 2 Cette fonction permet de basculer les unités de température entre Fahrenheit et Celsius sur l’affichage. MODE 3 Freeze Sentinel/Heat Sentinel (Sentinelle Gel/Sentinelle Chaleur) Freeze Sentinel automatiquement sans interface utilisateur. Cela prévient de Sentinelle Gel OFF Heat Sentinel est activé, l’appareil fournit automatiquement de l’air froid sans interface utilisateur.
  • Page 40 Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE 5 Temperature Limiting (Limitation de la température) énergétiques en limitant la température la plus basse qu’on peut atteindre par refroidissement et la plus haute par réchauffement. Appuyez sur MODE caractère de l’affichage pour le mode Temperature Limiting – Cool COOL MODE de nouveau et le voyant HEAT...
  • Page 41 Commandes auxiliaires de votre Zoneline MODE 8 All-Electric Heat (AZ65 only) [(Chauffage tout électrique) (AZ65 seulement)] Cette option de chauffage électrique n’est compatible qu’avec Appuyez sur AUX SET ], le sélection et quitter le mode AUX SET, ou appuyez sur MODE fonctionnement de la thermopompe est bloqué...
  • Page 42 Commandes auxiliaires de votre Zoneline Commandes auxiliaires – Bornes de raccordement auxiliaires sont situées derrière le couvercle côté pièce, sous le couvercle d’accès. AVIS : 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le pourrait causer des dommages ou rendre le fonctionnement couvercle côté...
  • Page 43 Commandes auxiliaires de votre Zoneline Thermostat distant AVIS : différemment puisque la mesure de la température de l’air raccordement des fils nécessite un soin particulier. Aucun quelque circuit que ce soit. Isolez tous les fils du bâtiment de distant. la tension de secteur. IMPORTANT : seulement.
  • Page 44 Modèles avec air d’appoint (pas sur tous les appareils) pour fournir de l’air extérieur en continu par la porte de l’air frais, il déshumidifie l’air entrant lorsque son *Modèles DAM commandé par un interrupteur situé sur le devant du couvercle de commande électrique sous le devant côté Service PN *Modèles DBM et EBM ci-dessus.
  • Page 45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Couvercle côté pièce et boîtier Pour nettoyer, utilisez une solution d’eau et de détergent doux. commerce peuvent endommager les composants en plastique. Serpentins extérieurs inspectés régulièrement. S’ils sont obstrués par de la saleté ou ou sans pression. Assurez-vous que les zones et les composants électriques sont protégés pendant le nettoyage.
  • Page 46 Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre représentant, votre concessionnaire GE, du Centre de réparation et de pièces GE ou des réparateurs autorisés Customer Care®. 49-7774...
  • Page 47 Instructions d’installation Questions? Composez le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822) ou visitez notre site Web sur : GEAppliances.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER ÉLECTRIQUE IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avec attention et en entier. – LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT – • Conservez ces ATTENTION instructions pour l’inspecteur local.
  • Page 48 Trousses d’adaptateur de conduit offertes : Plaque de montage Conduit Utilisez le logement mural approprié mural en métal isolé ou en plastique de GE Appliances. Cela minimise la formation de condensation sur le côté Logement pièce du logement. REMARQUE : Plusieurs trous supplémentaires se trouvent sur les rebords latéraux de l’appareil pour l’installation de...
  • Page 49 électrique et l’intensité du courant RACCORDEMENT PAR SOCLE du circuit de dérivation. ÉLECTRIQUE Circuit de dérivation Socle électrique GE et appareil (ampères) Appliances approprié Trousse de cordon d’alimentation Tout le câblage, y compris l’installation de la prise, doit socle électrique comprend un cordon d’alimentation.
  • Page 50 RACCORDEMENT DIRECT Si l’on n’utilise pas un socle électrique, un raccordement suivantes. exposée montée sur le bâtiment. selon le besoin : d’alimentation électrique GE pour l’ampérage du circuit de Branch Circuit and Trousse d’alimentation Unit Amperage Rating électrique pour déterminer la bonne trousse requise. Vous devez utiliser l’une des méthodes suivantes d’installation.
  • Page 51 Instructions d’installation TABLEAU DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement par cordon d’alimentation 230/208 Volt Configuration Puissance de Cordons électriques Dispositif de protection de de la fiche chauffage à 230/208 circuit à détection de fuite murale volts de courant (1) Tandem Perpendiculaire Tandem grand Socle–Trousse d’alimentation appropriée.
  • Page 52 Instructions d’installation INSTALLATION DU ZONELINE 1. INSTALLER LE LOGEMENT 2. PRÉPARER L’APPAREIL MURAL ET LA GRILLE • devant côté pièce, du compresseur et du ventilateur EXTÉRIEURE extérieur. Il vous faudra probablement retirer plusieurs blocs de mousse et segments de ruban adhésif d’emballage.
  • Page 53 REMARQUE : Plusieurs trous supplémentaires se trouvent sur les rebords latéraux de l’appareil pour l’installation de logements muraux autres que GE Appliances. Pour éviter d’endommager l’isolant aux autre outil pointu pour percer l’isolant dans les trous appropriés avant de poser les vis de fixation.
  • Page 54 Instructions d’installation FACULTATIF – INSTALLATION D’UNE TROUSSE DE DRAINAGE Les modèles de série Dry Air 25 sont conçus pour augmenter la déshumidification de 25 %. Étant donné que l’humidité sera recueillie de l’air, l’eau est davangage susceptible de dégoutter du logement mural que dans le cas d’un appareil standard.
  • Page 55 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs Le Zoneline de démarre L’appareil est débranché. pas. fond dans la prise. Le cordon d’alimentation n’est pas attaché solidement. solidement inséré. Le fusible est grillé ou le Vérifiez le panneau de distribution électrique de la disjoncteur est déclenché.
  • Page 56 Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Correctifs L’air n’est pas toujours La thermopompe ne produit pas chaud ou froid pendant le d’air chaud. l’air tiède qui n’est pas aussi chaud que celui fourni par fonctionnement. Les commandes auxiliaires Smart Fan sont peut-être réglées pour un fonctionnement continu du ventilateur.
  • Page 57 Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil. vous les réglez pour modifier la température ambiante. Par temps pluvieux ou d’humidité...
  • Page 58 Note 49-7774...
  • Page 59 Inscription du propriétaire d’électroménager Veuillez suivre les étapes suivantes pour protéger votre investissement : Remplissez et postez Après avoir posté la fiche Veuillez lire votre manuel votre fiche d’inscription du d’inscription ci-dessous, rangez d’utilisation attentivement. Il propriétaire aujourd’hui. ce document dans un endroit sûr. Vous aurez ainsi la quiétude Il contient des renseignements nouvel électroménager...
  • Page 60 Inscription du propriétaire d’électroménager Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-7774...
  • Page 61 Au cours de cette garantie limitée de cinq ans, GE Appliances couvrira gratuitement les frais de main-d’œuvre et les frais de service associés pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 62 Inscription du propriétaire d’électroménager Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 63 Nº de Serie ______________ Encontrar estos números en una etiqueta detrás de la cubierta en la habitación bandeja de la base. GE Appliances es una marca registrada de la Empresa General Electric. Fabricado bajo licencia de la marca registrada. 49-7774 05-17 GEA...
  • Page 64 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 65 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de instalación.
  • Page 66 Controles Control de Temperatura USE EL TERMOSTATO DE PARED — cuando la unidad sea controlada por un termostato de pared. El control de temperatura se usa para mantener la temperatura Para más detalles, consulte la página 9. del ambiente. El sistema realizará el ciclo de encendido y apagado para mantener la habitación al mismo nivel de confort.
  • Page 67 Uso del Zoneline Para Retirar el Frente del Acondicionador de Aire de Pared acondicionador de aire de pared. Para reemplazar: Alinee y coloque el riel superior de la tapa del Para retirar: Empuje hacia usted desde la parte inferior para adentro en la parte inferior hasta que calce en su posición (2).
  • Page 68 Controles auxiliares del Zoneline Controles Auxiliares – Botón de Configuración Auxiliar Mientras la unidad se encuentre preconfigurada como la mayoría Presione el botón +/- para realizar la selección de la configuración de los clientes lo prefieren, podrán ser ajustados a través del del modo cuando corresponda (se muestra en el segundo dígito botón de Configuraciones Auxiliares (Aux Set), ubicado detrás de de la pantalla).
  • Page 69 Controles auxiliares del Zoneline Fahrenheit / Celsius MODO 2 Esta función le permite al individuo cambiar las unidades de temperatura entre Fahrenheit y Celsius en la pantalla. de la pantalla para Fahrenheit/ Celsius en la pantalla. Presione la tecla – para seleccionar Celsius o la tecla + para seleccionar Fahrenheit.
  • Page 70 Controles auxiliares del Zoneline MODO 5 Limitación de Temperatura energía, limitando la temperatura más baja que se pueda obtener en la refrigeración y la temperatura más alta que se pueda obtener en la control principal estará encendida. Para cambiar el modo de calefacción, Calefaccionar) del control principal se encenderá.
  • Page 71 Controles auxiliares del Zoneline MODO 8 Calefacción Sólo Eléctrica (AZ65 únicamente) Esta opción de calefacción eléctrica funciona sólo con el modelo funciones. funcionamiento de la bomba de calor está bloqueado, haciendo que la unidad sólo brinde calefacción de resistencia eléctrica. (Apagada).
  • Page 72 Controles auxiliares del Zoneline Controles Auxiliares – Conexiones de la Terminal ubicadas detrás de la tapa del acondicionador de aire de pared, El propietario es responsable de realizar todas las conexiones debajo de la tapa de acceso. y de configurar el modo AUX SET (Configuración Auxiliar) 1.
  • Page 73 Controles auxiliares del Zoneline Termostato Remoto AVISO: Cuando se conecte a un termostato remoto, el sensor de temperatura de aire interno se pasa desde la unidad al termostato remoto. Por esta razón, las unidades funcionarán de forma levemente diferente cuando tener especial cuidado al conectar los cables.
  • Page 74 Modelos con Aire de Reposición (no en todas las unidades) El sistema de ventilación con aire de reposición fue diseñado para brindar aire externo de forma continua, a través de la puerta de ventilación y en la sala. Además de brindar aire fresco, deshumidifica el aire entrante cuando la humedad relativa es superior al 55%.
  • Page 75 Cuidado y Limpieza Tapa y Caja del Acondicionador de Aire de Pared Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos. Algunos limpiadores comerciales pueden dañar las partes plásticas. Bobinas Externas de forma regular. Si están atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas a través de métodos con poca o sin presión.
  • Page 76 Filtros de reemplazo están disponibles a través de su vendedor, minorista de GE Appliances, GE Appliances Service and Parts Center (Centro de Servicio y Piezas de GE Appliances) o de proveedores del servicio de Customer Care®. 49-7774...
  • Page 77 Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Llame al 844-GE4-PTAC (o al 844-434-7822 ) o Visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. IMPORTANTE – • Conserve estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE –...
  • Page 78 NOTA: Existen varios agujeros adicionales en las lengüetas laterales de la unidad para la instalación en otras cajas de pared que no sean de GE Appliances. A fin de evitar daños en la aislación de la pestaña, el Instalación con conducto existente: instalador deberá...
  • Page 79 Kit de suministro de Grande Empalmes y del Amperaje corriente de la Unidad Calificación del Circuito de Cable de Corriente de GE Empalmes y del Amperaje Adecuado con Dispositivo de la Unidad LCDI Revise las instrucciones de instalación provistas con el acceder a instrucciones detalladas sobre el ensamble.
  • Page 80 Empalmes de la Sub-base uministro de conexión directa de acuerdo a las indicaciones del NEC. y del Amperaje de la de GE corriente El código no permite enchufar esta unidad a una caja Unidad externa. de suministro de energía adecuado para el amperaje de circuito derivado y el vatiaje deseado para el seleccionado se deben seguir de forma cuidadosa.
  • Page 81 Instrucciones de Instalación CUADRO DE CONEXIÓN DE CORRIENTE Conexiones del Cable de Corriente Kits de Suministro Configuración del Dispositivo de Protección del Circuito Potencia Eléctrica del Calenta- de Corriente de Enchufe de Pared dor a 230/208 Voltios 230/208 Voltios con Dispositivo de Detección de Pérdida de Cor- riente (1)
  • Page 82 Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL ZONELINE 1. INSTALE LA CAJA DE PARED PREPARE LA UNIDAD Y LA PARRILLA EXTERNA • Con cuidado, retire la los bloques de gomaespuma del embalaje que se encuentran en el frente del acondicionador de aire de pared, del compresor y del debe ser correctamente instalada de acuerdo con las ventilador externo.
  • Page 83 NOTA: Existen varios agujeros adicionales en las lengüetas laterales de la unidad para la instalación en otras cajas de pared que no sean de GE Appliances. A fin de evitar daños en la aislación de la pestaña, el instalador deberá usar un punzón u otra herramienta puntiaguda para perforar la aislación en los agujeros apropiados antes de...
  • Page 84 Instrucciones de Instalación OPCIONAL – INSTALACIÓN DEL KIT DE DRENAJE Los modelos de la Serie Dry Air 25 fueron diseñados para mejorar la deshumidificación en un 25%. Debido a que mayor cantidad de humedad será eliminada del aire, existe mayor posibilidad de que el agua gotee desde la caja de la pared con relación a una unidad estándar.
  • Page 85 Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El Zoneline no se inicia. La unidad está...
  • Page 86 Consejos para la Solución de Problemas… Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El aire no siempre está La bomba de calor no está...
  • Page 87 Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal ¡Ping! ¡Pop! Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Page 88 Nota 49-7774...
  • Page 89 EE.UU y Canadá. Si el producto está ubicado en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Page 90 GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service. Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su...