Sommaire des Matières pour Samsung POWERstick PRO VS8000 Serie
Page 1
Staubsauger Benutzerhandbuch SS80N80**** / SS75N80**** • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Page 2
Inhalt VORBEREITUNG WARTUNG Sicherheitsinformationen Wartung und Pflege des Staubsaugers Wann der Staubbehälter entleert werden muss Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken INSTALLATION Leeren und Reinigen des Staubbehälters Bezeichnungen der Teile Reinigen des Schwammfilters Reinigen des Raumluftfilters Zubehör Reinigen des Zubehörs Montage der Wandhalterung (optional) Montage der Wandhalterung ANHANG Demontage der Wandhalterung...
Page 3
VORBEREITUNG Sicherheitsinformationen • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Page 4
Allgemein • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite des Batterieladegeräts übereinstimmt. • WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Flächen. •...
Page 5
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen. • Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser. • Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum, falls ein Austausch erforderlich ist. • Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B.
Page 6
Installation • Sollten bei Ihnen Probleme bei der Installation der Wandhalterung (Batterieladegerät) auftreten, kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum. • Montieren Sie die Wandhalterung (Batterieladegerät) nicht in der Nähe von Wasser, in übermäßig feuchter Umgebung oder in der Nähe eines Fensters usw.
Page 7
• Montieren Sie die Wandhalterung (Batterieladegerät) nicht an einer Wand, hinter der Rohre (Gas oder Wasser) oder Stromkabel verlaufen. ❇ Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der Nicht-Montage der Wandhalterung (Batterieladegerät) wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt. • Die Wandhalterung (Batterieladegerät) muss an einer Wand angebracht werden, an der sie stabil befestigt werden kann.
Page 8
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand entstehen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie das Netzkabel von einem zugelassenen Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen. – Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand entstehen.
Page 9
– Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen. • Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. – Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand entstehen.
Page 10
VORSICHT • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen: – mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden stehen. – mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem Kamin, Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut befindet.
Page 11
• Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie das Batterieladegerät ein- oder ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den Händen zu berühren. – Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand entstehen.
Page 12
– Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion kommt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie anschließend das Batterieladegerät.
Page 13
INSTALLATION Bezeichnungen der Teile 01 Rohr 07 Turbomodus-Taste 02 Staubbehälter 08 Batterieanzeige 03 Netzanzeige 09 Freigabetaste für die Batterie 04 Ein/Aus( )-Schalter 10 Taste für den Flexiblen Griff 05 Raumluftfilter 11 Batterie-Entriegelungstaste für die Batterie 06 Handgriff 12 Freigabetaste für den Staubbehälter Deutsch...
Page 14
Zubehör Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden. Rohr Softfunktionsbürste Turbofunktionsbürste Motorisierte Mini-Bürste Kombinationsdüse Verlängerungs-Flachdüse Flexibles Verbindungsstück Batterie Wandhalterung (Schrauben / Dübel) Ersatzfilter Benutzerhandbuch Batterieladegerät / Netzkabel 14 Deutsch...
Page 15
Montage der Wandhalterung (optional) VORSICHT • Die Befestigungsschrauben der Wandhalterung müssen an einer massiven Wand oder mit einem darunter liegenden Wandbolzen befestigt werden. – Wenn Sie die Wandhalterung an einer Wand aus Gipskarton befestigen, müssen Sie die Befestigungsschrauben in einen darunter liegenden Bolzen einschrauben. Montage der Wandhalterung 01 Entfernen Sie die Gummikappe von der Nut zur Nut zur Befestigung der...
Page 16
BETRIEB Verwenden des Staubsaugers VORSICHT • Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.) • Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden an der Batterie auftreten.
Page 17
Wechseln der Batterie Fassen Sie den Griff, und drücken Sie die Auswurftaste für die Batterie . Entnehmen Sie die Batterie , während Sie die Auswurftaste für die Batterie gedrückt halten. Einsatzen der Batterie Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören (siehe Abbildung).
Page 18
Verwendung des Flexiblen Griffs • Drücken Sie die Taste für den flexiblen Griff, um den flexiblen Griff zu lösen. Der flexible Griff bewegt sich nun beim Saugen nach oben oder unten. • Die Bewegung des flexiblen Griffs schont Ihr Handgelenk bzw. Ihren Arm, denn er trägt dazu bei, dass Sie den Staubsauger angenehmer bewegen können.
Page 19
Verwenden des Zubehörs Kombinationsdüse Softfunktionsbürste Verwenden Sie diese Düse, um Staub von Vorhängen, Möbeln (z. B. Sofa) usw. zu entfernen. Verwenden Sie die Softfunktionsbürste, um kleine Verlängerungs-Flachdüse Staubpartikel vom Boden (Holz und Linoleum) zu entfernen. Turbofunktionsbürste Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen, Ecken usw.
Page 20
WARTUNG Wartung und Pflege des Staubsaugers VORSICHT Leeren und Reinigen des Staubbehälters • Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus. • Der Staubsaugers versagt möglicherweise den Dienst, wenn der Staubbehälter oder der Schwammfilter voll mit Staub ist. Wir empfehlen, den Staubbehälter auszuleeren, wenn er noch nicht ganz voll ist.
Page 21
Drücken Sie den Staubbehälter (siehe Abbildung) so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. Reinigen des Schwammfilters Öffnen Sie den Lassen Sie den Staubbehälter nach dem Reinigen im Filterhalter. Schatten trocknen. HINWEIS • Die Saugkraft kann abnehmen, wenn der Hebel nicht vollständig hineingedrückt wird.
Page 22
Reinigen des Zubehörs Stellen Sie sicher, dass der Filter trocken ist. Softfunktionsbürste Setzen Sie den Filterhalter wieder ein. Schließen Sie den Filterhalter. Klick Reinigen des Raumluftfilters HINWEIS Ersetzen Sie den Raumluftfilter einmal pro Jahr, um • Entfernen Sie etwaige Fremdkörper höchste Leistung zu gewährleisten.
Page 23
Turbofunktionsbürste Motorisierte Mini-Bürste Verlängerungs-Flachdüse/-rohr Klick • Nachdem Sie die rotierende Bürste abgenommen haben, beseitigt die EzClean-Funktion der Turbofunktionsbürste automatisch eingefangene Fremdkörper und Haare. • Wenn dabei einige Fremdkörper nicht beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere, um sie abzuschneiden. HINWEIS • Wenn Sie mit der rotierenden Bürste (Trommel) ein Tuch oder andere Fremdkörper aufsaugen, wird die rotierende Bürste angehalten, um den...
Page 24
Austausch. nicht funktioniert Wenn das Gerät auch • Die Ladezeit der Batterie und ihre mit der neuen Batterie nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Kundendienstzentrum.
Page 25
Elektrizität auftreten. • Die Batterien können bei extremen Wenn dies wiederholt vorkommt, Einsatz- oder Temperaturbedingungen wenden Sie sich an ein Samsung auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit Kundendienstzentrum. schnell mit Wasser ab, wenn sie auf Ihre • Laden Sie die Batterie voll auf: Haut gelangt.
Page 26
Bürste. nur noch schwach geladen ist. Wenn – Wenden Sie sich an ein der Batteriestand über einen langen Samsung Kundendienstzentrum, wenn Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der sich am Bürstenrad Fremdkörper Alterung der Batterie liegen. befinden, die Sie nicht einfach entfernen können.
Page 27
Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website unter www. samsung.com oder rufen Sie den Samsung Kundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen.
Page 28
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support...
Page 29
Stofzuiger Gebruiksaanwijzing SS80N80**** / SS75N80**** • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis...
Page 30
Inhoud VOORBEREIDING ONDERHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud van de stofzuiger Wanneer u de stofopvangbak moet legen 20 De stofopvangbak legen zonder stofwolken INSTALLATIE te maken Namen van de onderdelen De stofopvangbak legen en schoonmaken 20 Het sponsfilter reinigen Accessoires Het luchtfilter reinigen De wandbevestiging installeren (optie) 15 De accessoires schoonmaken De wandbevestiging installeren...
Page 31
VOORBEREIDING Veiligheidsinformatie • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. • Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding.
Page 32
Algemeen • Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt, of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de batterijlader. • WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte vloer.
Page 33
• Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen. • Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken. • Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor vervanging. • Zie voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH: samsung.com/...
Page 34
• Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen. Installatie • Als een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging (batterijlader), neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum. 6 Nederlands...
Page 35
• Installeer de wandbevestiging (batterijlader) niet in de buurt van water, in een gebied met zeer sterke vochtigheid of in de buurt van een kozijn enz. • Installeer de wandbevestiging (batterijlader) niet aan een wand waar leidingen (gas of water) of elektrische kabels lopen. ❇...
Page 36
• Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of los stopcontact. – Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • Als het stroomsnoer beschadigd is, neem dan contact op met een door Samsung erkend servicecentrum om het te vervangen door een nieuw snoer.
Page 37
– Anders kan dat leiden tot een explosie of brand. • Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met een Samsung- servicecentrum. – Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Page 38
VOORZICHTIG • Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag ook niet op de volgende locaties worden gebruikt: – Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de vloer is geplaatst. –...
Page 39
• Voordat u de batterijlader aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger uit, en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact komen met uw handen. – Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken. •...
Page 40
– Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum. • Nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de batterijlader schoon.
Page 42
Accessoires Accessoires hangen af van het model. Zuigbuis Borstel met zachte actie Borstel met turbo-actie Mini-motoropzetstuk Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren Flexibel opzetstuk Batterij Wandbevestiging (Schroeven/pluggen) Reservefilter Gebruiksaanwijzing Batterijlader / Netsnoer 14 Nederlands...
Page 43
De wandbevestiging installeren (optie) VOORZICHTIG • De schroeven van de wandbevestiging moeten worden bevestigd in een harde muur of een steunbalk. – Als u de wandbevestiging op een gipswand monteert, moeten de schroeven voor een steunbalk worden gebruikt. De wandbevestiging installeren 01 Verwijder de rubberen dop van de groef Groef voor het voor het fixeren van de wandbevestiging.
Page 44
BEDIENING De stofzuiger gebruiken VOORZICHTIG • Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.) • Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan.
Page 45
De batterij uitnemen Neem het handstuk vast en druk op de ontgrendelknop van de batterij . Als u op de vergrendelknop voor ontgrendeling van de batterij drukt , kunt u de batterij uitnemen De batterij opnieuw plaatsen Druk de batterij zoals aangegeven op de afbeelding vast, totdat u een klik hoort.
Page 46
Het flexibele handstuk gebruiken • Druk op de knop van het flexibele handstuk om deze te activeren. Het flexibele handstuk beweegt nu op en neer tijdens het schoonmaken. • Met het flexibele handstuk wordt uw arm of pols beschermd, omdat u de stofzuiger goed kunt manoeuvreren en comfortabeler kunt schoonmaken.
Page 47
De accessoires gebruiken Combinatie-opzetstuk Borstel met zachte actie Voor het verwijderen van stof op gordijnen, meubelen als banken enz. Gebruik de Borstel met zachte actie om kleine Opzetstuk voor kieren stofdeeltjes van een vloer (hout en linoleum) op te zuigen. Borstel met turbo-actie Voor het verwijderen van groeven in kozijnen, spleten, hoekjes enz.
Page 48
ONDERHOUD Onderhoud van de stofzuiger VOORZICHTIG De stofopvangbak legen en schoonmaken • Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken. • Als de stofopvangbak of het sponsfilter vol stof zit, kan de stofzuiger stoppen met zuigen. U dient de stofopvangbak te legen en schoon te maken voordat deze volledig vol is.
Page 49
Het sponsfilter reinigen Open de filterhouder. Laat de stofopvangbak na reiniging volledig droog worden op een plaats in de schaduw. OPMERKING • Als de hendel niet volledig wordt Verwijder het ingedrukt, kan de zuigkracht filter. afnemen. Als er zeer veel stof vastzit, trekt u een paar keer aan de hendel.
Page 50
De accessoires schoonmaken Zorg dat het filter droog is. Borstel met zachte actie Plaats het filter terug in de houder. Sluit de filterhouder. Klik Het luchtfilter reinigen OPMERKING U behoudt de beste prestaties van het • Als voorwerpen op de borstel vast luchtfilter door het eenmaal per jaar te vervangen.
Page 51
Borstel met turbo-actie Mini-motoropzetstuk Opzetstuk voor kieren / zuigbuis Klik • Als de roterende borstel uit elkaar is genomen, verwijdert de EzClean-functie van de borstel met turbo-actie automatisch voorwerpen of haren. • Als voorwerpen niet worden verwijderd, gebruik dan een schaar om ze te verwijderen.
Page 52
Werkt het apparaat ook • De oplaadtijd en gebruikstijd van de niet met de nieuwe batterij, neem dan contact op met een Samsung- batterij kunnen afnemen naarmate de batterij vaker is gebruikt. Vervang de servicecentrum. verouderde batterij door een nieuwe •...
Page 53
Als • Om de motor en de batterij te dit herhaaldelijk gebeurt, neem beschermen mag de stofzuiger niet dan contact dan een Samsung- worden bediend bij temperaturen servicecentrum. lager dan 5 °C of hoger dan 45 °C.
Page 54
Samsung-servicecentrum. VOORZICHTIG VOORZICHTIG • Als de roterende borstel (haspel) in • Als u de stofzuiger veel uren achter...
Page 55
Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld.
Page 57
Aspirateur Manuel d'utilisation SS80N80**** / SS75N80**** • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement...
Page 58
Sommaire PRÉPARATION ENTRETIEN Consignes de sécurité Entretien de l'aspirateur Lorsque vous videz le réservoir de poussière 20 INSTALLATION Vider le réservoir de poussière sans faire voler la poussière Nom des pièces Vider et nettoyer le réservoir de poussière 20 Accessoires Nettoyage du filtre-éponge Installation du support mural (option) 15 Nettoyage du filtre de sortie...
Page 59
PRÉPARATION Consignes de sécurité • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
Page 60
Généralités • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur, assurez- vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous le chargeur de batterie. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide. •...
Page 61
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau. • Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer. • Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une.
Page 62
à des températures élevées. • N'essayez pas d’ouvrir le chargeur de batterie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualifié. • N’exposez jamais le chargeur de batterie à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
Page 63
Installation • Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural (chargeur de batterie), contactez un centre de dépannage Samsung. • N'installez pas le support mural (chargeur de batterie) près d'une source d'eau, dans un endroit trop humide, ou près d'une fenêtre, etc.
Page 64
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites appel à un centre de dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le cordon d'alimentation par un neuf. – Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Page 65
• N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage. – Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil pourrait être endommagé. • Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil. –...
Page 66
• Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. – Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Page 67
• N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. (Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.) – Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil. • Avant de brancher ou de débrancher le chargeur de batterie, éteignez l'aspirateur et assurez-vous que les broches de la fiche d'alimentation n'entrent pas en contact avec vos mains.
Page 68
– Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le chargeur de batterie. • Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
Page 69
INSTALLATION Nom des pièces 01 Tuyau 07 Bouton du mode Turbo 02 Réservoir de poussière 08 Indicateur du niveau de la batterie 03 Voyant d'alimentation 09 Bouton de déverrouillage de la batterie 04 Bouton Marche/Arrêt ( ) 10 Bouton de la poignée Maniabilité extrême 05 Filtre de sortie 11 Bouton d'anti-déverrouillage de la batterie 06 Poignée...
Page 70
Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Tuyau Brosse à action douce Brosse à action turbo Mini brosse motorisée Outil de combinaison Suceur plat de rallonge Embout souple Batterie Support mural (Vis / Douilles à expansion) Filtre de rechange Manuel d'utilisation Chargeur de batterie / Cordon d'alimentation...
Page 71
Installation du support mural (option) ATTENTION • Les vis de montage du support mural doivent être fixées à un mur solide ou un goujon sous-jacent. – Si vous installez le support mural sur une paroi de plâtre, vous devez vissez les vis de maintien dans le goujon sous-jacent.
Page 72
FONCTIONNEMENT Utilisation de l'aspirateur ATTENTION • Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.) • Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous blesser ou d'endommager la batterie.
Page 73
Éjection de la batterie Attrapez la poignée, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie . Tout en appuyant sur le bouton d'anti- déverrouillage de la batterie , éjectez la batterie Réinsertion de la batterie Insérez la batterie, comme sur l'illustration, jusqu'à...
Page 74
Utilisation de la poignée Maniabilité extrême • Appuyez sur le bouton de la poignée flexible pour l'actionner. La poignée flexible se déplace maintenant vers le haut et vers le bas au cours du nettoyage. • Le mouvement permis par la poignée flexible ménagera votre poignet et votre bras en vous aidant à...
Page 75
Utilisation des accessoires Outil de combinaison Brosse à action douce Utilisez-le pour enlever la poussière sur les rideaux, meubles, canapés, etc. Utilisez la brosse à action douce pour nettoyer Suceur plat de rallonge les petites particules de poussière présentes sur le sol (bois et lino). Brosse à...
Page 76
ENTRETIEN Entretien de l'aspirateur ATTENTION Vider et nettoyer le réservoir de poussière • Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le. • Lorsque le réservoir de poussière ou le filtre-éponge est plein de poussière, il se peut que l'aspirateur s'arrête. Vous devez vider et nettoyer le réservoir de poussière avant qu'il ne devienne Tout en appuyant sur le bouton de complètement plein.
Page 77
Réinstallez le réservoir de poussière en le poussant comme indiqué sur l'illustration, jusqu'à entendre un « clic ». Nettoyage du filtre-éponge Ouvrez le Après avoir nettoyé le réservoir de poussière, porte-filtre. laissez-le sécher à l'ombre. REMARQUE • Si vous ne repoussez pas le levier jusqu'au bout, la puissance d'aspiration risque d'être réduite.
Page 78
Nettoyage des accessoires Assurez-vous que le filtre est sec. Brosse à action douce Placez-le dans le porte-filtre. Fermez le porte-filtre. Clic Nettoyage du filtre de sortie REMARQUE Pour optimiser les performances du filtre de • Lorsque des corps étrangers restent sortie, remplacez-le une fois par an.
Page 79
Brosse à action turbo • Lorsque vous nettoyez la brosse, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans l'articulation de la brosse. Mini brosse motorisée Clic Suceur plat de rallonge / Tuyau • Lorsque la brosse rotative est démontée, la fonction EzClean de la brosse à...
Page 80
30 secondes après l'avoir réinstallée. un centre de dépannage Samsung. • Le temps de charge de la batterie et • Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage la durée d'utilisation peuvent être...
Page 81
à plusieurs reprises, ou à des températures extrêmes. prenez contact avec un centre de En cas de contact du liquide avec dépannage Samsung. votre peau, rincez rapidement à • Veuillez procéder à la charge l'eau la zone affectée. En cas de complète de la batterie :...
Page 82
être facilement est faible, mettez la batterie en retirés, prenez contact avec un charge. Si le niveau de la batterie centre de dépannage Samsung. reste faible pendant une période ATTENTION prolongée, ce peut entraîner une • Ranger l'aspirateur à un endroit dégradation des performances de la...
Page 83
En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre site Web www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l'absence de défauts sera facturé.