Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com English ... 1 Español ..SP_1 Français ... FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR'S MANUAL AHS2510/EVC ARTICULATED HEDGE TRIMMER WARNING! Always wear eye and ear protection when operat- ing this machine! To minimize the risk of injury to yourself and others, read this manual and familiarize yourself with its contents.
Page 2
These procedures are guidelines for safe operation under most conditions, and are not intended to replace any safety rules and/or laws that may be in force in your area. If you have questions regarding your Shindaiwa hand-held power equipment, or if you do not understand something in this manual, contact Shindaiwa Inc.
Page 3
When transporting the hedge trim- or hidden debris to help ensure mer in a vehicle, tie it down securely Always use genuine Shindaiwa parts good footing. to prevent fuel spillage or damage to and accessories when repairing or the machine.
Page 4
Information Labels: Make sure all informa- tion labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer. Operator Safety Always wear a hard hat This machine is designed...
Page 5
Using the illustration as a guide, familiarize yourself Latch Gearcase Cutter Bar and Release Cutter Blades with the Shindaiwa AHS2510 articulated hedge trimmer and its various components. Understanding your machine WARNING! helps ensure top performance, Fuel Do not alter this machine...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Prior To Assembly IMPORTANT! This unit comes fully assembled. You This manual and tool kit for routine The terms “left”, “left-hand”, and “LH”; only need attach the accessory tool of maintenance. “right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and your choice to the powerhead.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly (continued) Adjusting the Hedge Trimmer Cutter Assembly Latch lock WARNING! Adjustment lever The cutter blades are very sharp. Do not grasp the blades with your hands. Always use gloves when working near the cutter assembly. Do not allow the blades to contact your body.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly (continued) Adjusting cutter assembly for storage or transportation With the engine off, install the scab- WARNING! Transport / storage position bard onto the blade. Never run the engine when Release the latch lock and the latch adjusting the cutter assembly to the release.
Page 9
Oil is a registered JASO FD classi- fied oil and also meets or exceeds ISO-L-EGD performance requirements. Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emis- sions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer. Filling the fuel tank FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Starting the Engine IMPORTANT! Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or START and “O” for OFF or STOP. WARNING! Return Tube Primer Bulb Never start the engine from the operating position.
Page 11
If a tachometer is available, adjust idle. idle speed cannot be adjusted by Check Specifications page for correct the procedure described here, return idle speed the unit to your Shindaiwa dealer for Idle Adjusting inspection. Screw NOTE Carburetor fuel mixture adjustments are...
Page 12
Doing so could attachment holder. If a properly installed damage the engine. Use only authorized Shindaiwa parts and attachment vibrates, replace the attach- accessories with your Shindaiwa hedge NEVER operate a unit with worn or dam- ment with new one and re-check.
Page 13
AUTHORIZED BY SHINDAIWA INC. THE Air Filter USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVA- The C4 engine that powers your Shindaiwa LENT IN PERFORMANCE AND DURA- This unit must never be operated with a model is a hybrid 4-stroke engine. As a...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance (continued) 10-Hour maintenance (more frequently in dusty conditions) Loosen fasteners Remove the air filter cover by loosen- ing the cover screw(s) and lifting. Remove and inspect the pre-filter. If the pre-filter is torn or otherwise dam- aged, replace it with a new one.
Page 15
Use a hooked wire to extract the fuel filter from inside the fuel tank. Inspect the fuel filter element. If it shows signs of contam- ination, replace with a genuine Shindaiwa replacement fuel filter element. Hooked wire CAUTION! Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire.
Page 16
Set spark plug electrode technician. be adjusted. It is highly recommended gap to 0.6 -0.7 mm. that this is done by a Shindaiwa-trained service technician. Valve Adjustment Remove cylinder cover, rocker arm cover, and spark plug. Rotate the crankshaft while observing the piston through the spark plug opening.
Page 17
Damage caused by stale or contaminated Store the unit in a clean, dust-free area. Repeat steps 1 and 2 until the engine fuel is not covered by the Shindaiwa war- will no longer start. ranty policy.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Consult with an authorized servicing dealer. Fluid in the crankcase. Does the engine crank? Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide (continued) LOW POWER What To Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the unit. Operate at slower rate. Is the engine overheating? Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing dealer.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS What To Check Possible Cause Remedy Clean or replace the air filter. Clogged air filter. Replace the fuel filter. Clogged fuel filter. Poor acceleration. Consult with an authorized Lean fuel/air mixture.
Page 21
You are responsible for presenting your small off-road or improper maintenance of your small off-road engine. engine to an authorized Shindaiwa Dealer as soon as a problem exists. The warranty repairs should be com- Your engine exhaust and evaporative emission control...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR CORTASETOS ARTICULADO AHS2510/EVC ¡ADVERTENCIA! Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras personas. Lea este manual y familiaricese con sus contenidos. Siempre utilice protección para los ojos y oídos cuando la unidad sea usada.
Page 26
Si tiene alguna duda acerca de su herramienta mecánica o si no comprende alguna explicación de este manual, su distribuidor de Shindaiwa estará encan- tado de atenderle.
Page 27
Utilice siempre piezas y accesorios de Shindaiwa al realizar reparaciones o tar- cerca del silenciador del motor ni ponga izadas en este cortasetos articulado. eas de mantenimiento en esta máquina.
Page 28
Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le proporcionará etiquetas nuevas. Funcionamiento Lleve siempre un casco rígido Protéjase siempre los ojos y los oídos.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del P P roducto Montaje del bloque m m otor Bujía a cuchilla orte Interruptor de parada Palanca del l seguridad Protección Pal l anca del de com ac c elerador Use las ilustracio o nes como Conjunto de la cuchilla del Bloqueo guía, familiaríce e se con esta...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblar Antes de Ensamblar ¡IMPORTANTE! Esta unidad viene completamente armado Kit con este manual y caja de her- Los términos “izquierda”, “mano izqui- con la excepción de la parte delantera ramientas para el mantenimiento erda”, y “LH”;...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblar (continuación) Ajuste del conjunto de la cuchilla del cortasetos Bloqueo ¡ADVERTENCIA! Palanca de ajuste Las cuchillas de corte están muy las manos. No toque las cuchillas con ninguna parte de su cuerpo. Nunca funcione el motor o fun- cione cortasetos articulado cuando el montaje el cortador está...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblar (continuación) Ajustando para almacenaje o transportación ¡ADVERTENCIA! Con el motor apagado, instale la cubi- Ajustando para almacenaje o transportación erta sobre la cuchilla. No toque las cuchillas cuando Suelte el bloqueo y el desbloqueo. el motor está...
Page 33
JASO FD clasificado y tambien cumple o excede los requisitos de rendimiento de ISO-L-EGD. Shindaiwa One es reco- mendado para el uso en todo los motores Shindaiwa de baja emisión. Shindaiwa One tambien incluye el estabilizador de combustible.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del motor ¡IMPORTANTE! El encendido del motor está controlado por un interruptor de dos posiciones montado en el mango del acelerador indicado “I” (encen- dido o arranque) y “O” (apagado o pare). Tubo de ¡ADVERTENCIA! Bombilla de Cebado...
Page 35
Si Use solamente repuestos y accesorios NUNCA use la máquina con sujetadores un cabezal propiamente instalado vibra, autorizados por Shindaiwa en su poda- o soportes de accesorios desgastados o reemplácelo por uno nuevo y pruebe. dora Shindaiwa. No haga modificaciones dañados.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Aplicaciones NUNCA opere la unidad sin el protector NUNCA use un accesorio de corte rajado o NUNCA permita que el motor funcione doblado, reemplácelo con uno util. a altas revoluciones sin carga. De lo con- del accesorio de corte o sin equipo de protección.
Page 37
POR SU CENTRO DE SERVICIO O DIS- El motor C4 que propulsa su modelo TRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHIN- Shindaiwa es un motor híbrido de 4 tiempos. Silenciador DAIWA INC. EL USO DE PARTES QUE NO Como motor híbrido, se lubrica mediante el Esta máquina nunca debe ser operada con...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento (continuación) Mantenimiento cada 10 horas (Más frecuentemente en condiciones tornillos rigurosas) Extraiga la cubierta del filtro de aire aflojando los dos tornillos de mano. Inspeccione el elemento del filtro de aire. Si el elemento esta dañado o defor- mado remplácelo por uno nuevo.
Page 39
filtro de combustible del interior del depósito de combustible. Si muestra signos de contaminación, sustituir por Gancho de alambre una verdadera sustitución Shindaiwa ele- mento de filtro de combustible. ¡PRECAUCIÓN! Asegure de no perforar la tuberia de Filtro de combustible combustible con la punta del gancho de alambre, pués esta línea es deli-...
Page 40
Reajuste procedimiento, consulte a un servi- balancín. si fuese necesario. cio autorizado de Shindaiwa. Gire el tornillo de ajuste (hacia la dere- Vuelva a colocar la junta de la tapa de bal- cha = apretar, hacia la izquierda = aflojar) ancines para garantizar un sellado cor- hasta que la galga quede casi aprisionada.
Page 41
El daño causado por el combustible añejo Almacene la máquina en un sitio limpio o contaminado no es cubierto por la y libre de polvo. Repita los pasos 1 y 2 hasta que el política Shindaiwa de la garantía. motor ya no arranque. SP_17...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Guía Diagnóstico EL MOTOR NO ARRANCA Qué revisar Posible causa Remedio Arrancador autorretráctil defectuoso. Consulte a un agente de servicio de ¿Arranca el motor? autorizado. Líquido en el cárter. Daños internos. SÍ Bujía suelta. Apriete y pruebe otra vez.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com BAJA POTENCIA Qué revisar Posible causa Remedio Unidad sobrecargada por el usuario. Corte más despacio. La mezcla del carburador es muy Consulte con un agente de servicio ¿Se sobrecalienta el pobre. autorizado. motor? Proporción de combustible Rellene con gasolina sin plomo, reciente inapropiada.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Guía Diagnóstico (continuación) Otros problemas Qué revisar Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Deficiente aceleración. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Consulte con un agente de servicio autorizado.
Page 45
Estos componentes están men- representante del servicio al cliente de Shindaiwa al (503) cionados específicamente abajo. 692-3070 o a su centro local de servicio Shindaiwa.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES SP_22...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES SP_23...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA TAILLE-HAIE ARTICULÉ AHS2510/EVC AVERTISSEMENT ! Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de pro- tection pour les yeux et les oreilles pendant l’utilisation...
Page 50
Pour toute question sur votre appareil ou pour toute clarification sur les renseignements contenus dans le présent manuel, votre revendeur Shindaiwa se fera un plaisir de vous aider.
Page 51
TRIQUES ! Positionner le taille-haie l’installation sur cet appareil n’est pas s’assurer de maîtriser l’appareil et observer homologué par Shindaiwa. toutes les consignes de sécurité pendant triques peut provoquer la mort ou des son fonctionnement. Ne jamais laisser le blessures graves.
Page 52
à ce que les étiquettes informatives soient intactes et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa agréé local. Sécurité d’opérateur Cette machine est conçue pour tailler TOUJOURS porter des vetements Toujours porter un casque de des haies.
Page 53
Contre-lame et lames Boîtier Commande de l’accessoire de réducteur Shindaiwa et ses différentes d’ouverture coupe du loquet composantes. Comprendre l’appareil permet d’obtenir une performance optimale, de pro- Réservoir de...
Page 54
Poignée Votre Shindaiwa Concept Moteur et demi- Poignée bras vient avec la poignée installé. Il peut hexagonales être ré-ajusté pour le confort de l’opérateur de la manière suivante:...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage (suite) Réglage de l’accessoire de coupe du taille-haie AVERTISSEMENT ! Cliquet de verrouillage Levier de réglage Les lames de l’accessoire de coupe sont très tranchantes. Ne jamais saisir les lames à pleines mains. Éviter tout contact entre les lames et votre corps.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage (suite) Position de remisage/transport Après avoir arrêté le moteur, installer le AVERTISSEMENT ! Position de remisage/transport protecteur de la lame. Ne jamais faire fonctionner le Relâcher le cliquet de verrouillage et moteur lors du réglage du dispositif de le commande d’ouverture du loquet.
Page 57
JASO FD, et satisfait également aux plein air où il n’y a aucune étincelle et exigences de la norme ISO-L-EGD relative aux performances. L’huile Shindaiwa One est pré- conisée pour tous les moteurs à émissions réduites de Shindaiwa, et contient également un stabilisateur.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage du moteur IMPORTANT ! L’allumage du moteur est commandé par un commutateur à deux positions (marche/arrêt) monté sur le corps de l’accélérateur. En général, ce bouton porte l’inscription « I » pour MARCHE et « O » pour ARRÊT. Poire AVERTISSEMENT ! MARCHE...
Page 59
NE JAMAIS faire fonctionner un appareil Utiliser uniquement des pièces et acces- le remplacer par un nouvel accessoire et dont les attaches ou supports d’accessoire soires autorisés Shindaiwa avec votre vérifier une nouvelle fois. sont usés ou endommagés. taille-bordure Shindaiwa. Ne pas apporter TOUJOURS arrêter le moteur immé-...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Utilisation sûre Cet outil est spécifiquement conçu pour la Avant de découpe Démarrer le moteur. taille de haies. Porter des vêtements et des équipe- Passer le harnais, si tel est le cas ments de protection adéquats.
Page 61
Pour que le moteur L’utilisation de pièces de remplacement Attaches C4 reste puissant et fiable, Shindaiwa non approuvées peut invalider la garantie S’assurer que les écrous, boulons et vis recommande de contrôler le filtre à air et Shindaiwa.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien (suite) Entretien aux 10 heures (plus souvent dans des conditions Desserrer poussiéreuses) la vis Retirer le couvercle du filtre à air en desserrant la vis à ailettes située au bas du couvercle et en soulevant celui-ci.
Page 63
Inspecter l’élément du filtre à car- burant. S’il montre des signes de contami- Crochet nation par des débris, le remplacer par un élément de filtre à carburant Shindaiwa. MISE EN GARDE ! Veiller à ne pas percer le conduit d’ali- Filtre à carburant ment être endommagé.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien (suite) Entretien aux 139 heures Maintenance after first 139-hours, Remplacer la bougie sur une base then every 150-hours thereafter. annuelle : Consulter la section “ Caracté- ristiques techniques ” pour le type cor- La chambre de combustion doit être rect de bougie d’allumage et pour l’écart décalaminée et le jeu aux soupapes doit...
Page 65
Les dommages causés par vicié ou con- lui-même. taminé le carburant n'est pas couverte Remiser l’appareil dans un endroit pro- Répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce par la garantie Shindaiwa politique. pre et sans poussière. que le moteur refuse de démarrer. FR_17...
Page 66
Y a-t-il une étincelle à la borne du fil de bougie ? Mauvaise mise à la masse. Consulter un représentant autorisé Shindaiwa. Transistor défectueux. Si la bougie est humide, il y a peut-être un Lancer le moteur sans la bougie, remettre excédent d’essence dans le cylindre.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage (suite) PUISSANCE INSUFFISANTE Points à contrôler Cause probable Solution Utilisation abusive de l’appareil. Ralentir le régime de coupe. Le mélange du carburateur est Consulter un représentant trop pauvre. autorisé. Le moteur surchauffe-t-il ? Rapport huile / essence Remplir avec de l’essence sans plomb inapproprié.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage (suite) AUTRES PROBLÈMES Points à contrôler Cause probable Solution Nettoyer ou remplacer le filtre à air. Filtre à air obstrué. Remplacer le filtre à essence. Filtre à essence obstrué. Faible accélération. Frein de chaîne engagé.
Page 69
En California, les nouveaux moteurs d’utilitaires doivent dés. Shindaiwa Corporation se réserve le droit de refuser être conçus, construits et équipés de manière à répon- toute réclamation au titre de la garantie si l’appareil ou dre aux normes antipollution les plus strictes de cet État.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES FR_22...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES NOTAs REMARQUES FR_23...