Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

i-tec Universal Charger
USB-C PD 3.0 100 W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka
• Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador
CHARGER-C100W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour i-tec CHARGER-C100W

  • Page 1 Universal Charger USB-C PD 3.0 100 W User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador CHARGER-C100W...
  • Page 2 ENGLISH Quick Start Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is available on our website www.i-tec.pro/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case of any issues, please contact our technical support at: support@itecproduct.com Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite...
  • Page 3 Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.pro v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com Prašome įdėmiai perskaityti visą...
  • Page 4 ENGLISH Quick Start...
  • Page 5 ENGLISH CHARGER-C100W ENGLISH........... 06–10 DEUTSCH..........11–15 FRANÇAIS..........16–20 ESPAÑOL........... 21–25 ITALIANO........... 26–30 ČESKY............31–35 POLSKI............36–40 SLOVENSKY..........41–45 LIETUVOS..........46–50 NEDERLANDS........... 51–55 SVENSKA..........56–60 PORTUGUÊS........... 61–65 WEEE............66–67 Declaration of Conformity......68–69 FCC..............70...
  • Page 6 1. Power input Front side: 2. USB-C Built-in Charging cable Top side: 3. Power LED indication CONTENTS • i-tec Universal Charger USB-C PD 3.0 100W • AC Power Cable (150 cm) • USB-C power supply cable (100 cm) • Quick Start...
  • Page 7 ENGLISH CHARGER-C100W SPECIFICATIONS • Input voltage AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Output power (max): 100 W • Eciency: more than 89 % • USB-C output voltage: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V • USB-C output current: max. 5 A •...
  • Page 8 ENGLISH Quick Start 9. Do not use the device in a humid environment, such as near a hot tub, sink, swim- ming pool, or in a damp basement. 10. Do not use mains powered equipment during a storm. Battery-powered devices can be used if all cables are disconnected.
  • Page 9 - When unplugging the device from the power outlet, pull the plug, not the cable. - Use only a power adapter supplied by i-tec technologies s.r.o. approved for use with this device. Use of any other power adapter may cause fire or explosion.
  • Page 10 ENGLISH Quick Start GLOSSARY OF TERMS IInterface / port / connector / input / slot - the place where two devices are physically connected. Controller - a semiconductor component (called a chipset) in a notebook/tablet that ensures the operation of some from the ports. Thunderbolt™...
  • Page 11 DEUTSCH CHARGER-C100W BESCHREIBUNG Hintere Seite: 1. Stromeingang Vorderseite: 2. Integriertes USB-C-Ladekabel Ladekabel Oberseite: 3. Power-LED-Anzeige INHALT • i-tec Universal-Ladegerät USB-C PD 3.0 100W • AC-Netzkabel (150 cm) • USB-C-Netzteilkabel (100 cm) • Schnellstart...
  • Page 12 DEUTSCH Quick Start SPEZIFIKATIONEN • Eingangsspannung AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Ausgangsleistung (max): 100 W •Wirkungsgrad: mehr als 89 % • USB-C Ausgangsspannung: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V • USB-C Ausgangsstrom: max. 5 A •...
  • Page 13 DEUTSCH CHARGER-C100W Halten Sie das Gerät von extrem hohen oder niedrigen Temperaturen fern, damit es inner- halb seines Betriebsbereichs arbeiten kann. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Geräts. Andern- falls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr durch Kurzschluss interner Bauteile.
  • Page 14 • Wenn Sie das Gerät von der Steckdose abziehen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. • Verwenden Sie nur ein von i-tec technologies s.r.o. geliefertes Netzteil, das für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen ist. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zu Bränden oder Explosionen führen.
  • Page 15 DEUTSCH CHARGER-C100W GLOSSAR DER BEGRIFFE Schnittstelle / Port / Anschluss / Eingang / Steckplatz - die Stelle, an der zwei Geräte phy- sisch miteinander verbunden sind. Controller - eine Halbleiterkomponente (Chipsatz genannt) in einem Notebook/Tablet, die den Betrieb einiger aus den Häfen.
  • Page 16 2. Câble de chargement USB-C intégré intégré Face supérieure : 3. Indication de la LED d’alimentation CONTENU • Chargeur universel i-tec USB-C PD 3.0 100W • Câble d’alimentation AC (150 cm) • Câble d’alimentation USB-C (100 cm) • Démarrage rapide...
  • Page 17 FRANÇAIS CHARGER-C100W SPECIFICATIONS • Tension d’entrée AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Puissance de sortie (max) : 100 W • Efficacité : plus de 89 %. • Tension de sortie USB-C : DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V •...
  • Page 18 FRANÇAIS Quick Start 9. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide, par exemple à proximité d’un ja- cuzzi, d’un évier, d’une piscine ou dans un sous-sol humide. 10. N’utilisez pas d’appareils alimentés par le réseau électrique pendant une tempête. Les ap- pareils alimentés par batterie peuvent être utilisés si tous les câbles sont débranchés.
  • Page 19 - Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche et non sur le câble. - Utilisez uniquement un adaptateur d’alimentation fourni par i-tec technologies s.r.o. et approu- vé pour l’utilisation de cet appareil. L’utilisation de tout autre adaptateur d’alimentation peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 20 FRANÇAIS Quick Start GLOSSAIRE DES TERMES Interface / port / connecteur / entrée / emplacement - l’endroit où deux appareils sont physiquement connectés. Contrôleur - composant semi-conducteur (appelé chipset) d’un ordinateur portable ou d’une tablette qui assure le fonctionnement de certaines fonctions de l’ordinateur porta- ble ou de la tablette des ports.
  • Page 21 2. Cable de carga USB-C integrado integrado Lado superior: 3. IIndicación LED de encendido CONTENIDO • Cargador Universal i-tec USB-C PD 3.0 100W • Cable de alimentación de CA (150 cm) • Cable de alimentación USB-C (100 cm) • Inicio rápido...
  • Page 22 ESPAÑOL Quick Start ESPECIFICACIONES • Tensión de entrada AC 100-240V, 50-60 Hz, máx. 1.8A • Potencia de salida (máx.) 100 W • Eficacia: más del 89 • Tensión de salida USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V •...
  • Page 23 ESPAÑOL CHARGER-C100W 9. No utilice el aparato en un entorno húmedo, como cerca de un jacuzzi, lavabo, piscina o en un sótano húmedo. 10. No utilice equipos alimentados por la red eléctrica durante una tormenta. Se pueden uti- lizar aparatos alimentados por batería si se desconectan todos los cables.
  • Page 24 Cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente, tire del enchufe, no del cable. Utilice únicamente un adaptador de corriente suministrado por i-tec technologies s.r.o. aprobado para su uso con este dispositivo. El uso de cualquier otro adaptador de corriente puede provocar un incendio o una explosión.
  • Page 25 ESPAÑOL CHARGER-C100W GLOSARIO DE TÉRMINOS Interfaz / puerto / conector / entrada / ranura - lugar donde se conectan físicamente dos dispositivos. Controlador: componente semiconductor (denominado chipset) de un portátil/tableta que garantiza el funcionamiento de algunos de los puertos. Thunderbolt™ - es una interfaz de hardware rápida que permite conectar dispositi-...
  • Page 26 2. USB-C Cavo di ricarica integrato Lato superiore: 3. • Indicazione del LED di alimentazione CONTENUTO • Caricabatterie universale i-tec USB-C PD 3.0 100W • Cavo di alimentazione CA (150 cm) • Cavo di alimentazione USB-C (100 cm) • Avvio rapido...
  • Page 27 ITALIANO CHARGER-C100W SPECIFICHE TECNICHE • Tensione di ingresso AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Potenza di uscita (max): 100 W • Efficienza: oltre l’89 %. • Tensione di uscita USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V •...
  • Page 28 ITALIANO Quick Start 10. Non utilizzare apparecchiature alimentate dalla rete elettrica durante un temporale. È pos- sibile utilizzare dispositivi alimentati a batteria se tutti i cavi sono scollegati. 11. Evitare il contatto di liquidi e alimenti con il dispositivo. 12. Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo dalla presa di corrente. Pulire il dispositivo con un panno morbido inumidito con acqua.
  • Page 29 • Quando si scollega il dispositivo dalla presa di corrente, tirare la spina e non il cavo. • Utilizzare esclusivamente un adattatore di corrente fornito da i-tec technologies s.r.o. appro- vato per l’uso con questo dispositivo. L’uso di un altro adattatore di corrente può causare incendi o esplosioni.
  • Page 30 ITALIANO Quick Start GLOSSARIO DEI TERMINI Interfaccia / porta / connettore / ingresso / slot - il punto in cui due dispositivi sono fisicamente collegati. Controller - un componente a semiconduttore (chiamato chipset) presente in un note- book/tablet che assicura il funzionamento di alcuni dalle porte. Thunderbolt™...
  • Page 31 Zadní strana: 1. Napájecí vstup Přední strana: 2. Vestavěný nabíjecí kabel USB-C Zadní panel: 3. Indikace LED napájení OBSAH • i-tec Univerzální nabíječka USB-C PD 3.0 100W • Napájecí kabel (150 cm) • Napájecí kabel USB-C (100 cm) • Rychlý start...
  • Page 32 ČESKY Quick Start SPECIFIKACE • Vstupní napětí AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Výstupní výkon (max.): 100 W • Účinnost: více než 89 % • Výstupní napětí USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V •...
  • Page 33 ČESKY CHARGER-C100W 6. Uchovávejte zařízení mimo dosah zdrojů tepla. 7. Uchovávejte zařízení mimo mimořádně vysoké či nízké teploty, aby mohlo fungo- vat v rámci daného provozního rozsahu. 8. Do průduchů ani do otvorů zařízení nevsouvejte žádné předměty. V opačném pří- padě...
  • Page 34 ňovací hrot napájecí zástrčky zasunut do uzemňovacího kontaktu rozdvojky. • Při odpojování zařízení z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku, nikoli za kabel. • Používejte pouze napájecí adaptér dodaný společností i-tec technologies s.r.o. schválený pro použití s tímto zařízením. Použití jiného napájecího adaptéru může způsobit požár nebo výbuch.
  • Page 35 ČESKY CHARGER-C100W SLOVNÍK POJMŮ Rozhraní / port / konektor / vstup / slot – místo, kde se fyzicky propojují dvě zařízení. Řadič – polovodičová součástka (tzv. chipset) v notebooku / tabletu, zajišťující činnost některého z portů. Thunderbolt™ - je rychlé hardwarové rozhraní, které umožňuje připojit k počítači zařízení...
  • Page 36 1. Wejście zasilania Przód: 2. USB-C Wbudowany kabel do ładowania Górna strona: 3. Wskaźnik LED zasilania SPIS TREŚCI • i-tec Uniwersalna ładowarka USB-C PD 3.0 100W • Kabel zasilający AC (150 cm) • Kabel zasilający USB-C (100 cm) • Szybki start...
  • Page 37 POLSKI CHARGER-C100W SPECYFIKACJA • Napięcie wejściowe AC 100-240 V, 50-60 Hz, maks. 1.8A • Moc wyjściowa (maks.): 100 W • Wydajność: ponad 89 • Napięcie wyjściowe USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V • Prąd wyjściowy USB-C: maks. 5 A •...
  • Page 38 POLSKI Quick Start 10. Podczas burzy nie należy używać urządzeń zasilanych z sieci. Urządzenia zasilane bateryj- nie mogą być używane, jeśli wszystkie kable są odłączone. 11. Unikać kontaktu płynów i żywności z urządzeniem. 12. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od gniazdka elektrycz- nego.
  • Page 39 POLSKI CHARGER-C100W • Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego przez firmę i-tec technologies s.r.o. za- twierdzonego do użytku z tym urządzeniem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch. • Jeśli używasz zasilacza do zasilania komputera lub ładowania baterii, umieść go w wenty- lowanym miejscu, np.
  • Page 40 POLSKI Quick Start SŁOWNIK POJĘĆ Interfejs / port / złącze / wejście / gniazdo - miejsce, w którym dwa urządzenia są fizy- cznie połączone. Kontroler - element półprzewodnikowy (zwany chipsetem) w notebooku/tablecie, który zapewnia działanie niektórych z portów. Thunderbolt™ - to szybki interfejs sprzętowy, który umożliwia podłączanie urządzeń...
  • Page 41 Zadná strana: 1. Napájací vstup Predná panel: 2. Vstavaný nabíjací kábel USB-C Horná strana 6. Indikácia LED napájania OBSAH • Univerzálna nabíjačka i-tec USB-C PD 3.0 100W • Napájací kábel (150 cm) • Napájací kábel USB-C (100 cm) • Rýchly štart...
  • Page 42 SLOVENSKY Quick Start ŠPECIFIKÁCIE • Vstupné napätie AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Výstupný výkon (max.): 100 W • Účinnosť: viac ako 89 % • Výstupné napätie USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V •...
  • Page 43 SLOVENSKY CHARGER-C100W 9. Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napríklad v blízkosti horúcej vane, umývadla, bazéna alebo vo vlhkej pivnici. 10. Počas búrky nepoužívajte zariadenia napájané zo siete. Zariadenia napájané z batérie je možné používať, ak sú odpojené všetky káble. 11. Zabráňte kontaktu tekutín a potravín so zariadením.
  • Page 44 SLOVENSKY Quick Start - Pri odpájaní zariadenia zo zásuvky vytiahnite zástrčku, nie kábel. - Používajte iba napájací adaptér dodávaný spoločnosťou i-tec technologies s.r.o. schválený na použitie s týmto zariadením. Použitie akéhokoľvek iného napájacieho adaptéra môže spôsobiť požiar alebo výbuch. - Ak používate napájací adaptér na napájanie počítača alebo nabíjanie batérie, umiest- nite ho na vetrané...
  • Page 45 SLOVENSKY CHARGER-C100W SLOVNÍK POJMOV Rozhranie / port / konektor / vstup / slot - miesto, kde sú fyzicky prepojené dve zaria- denia. Riadiaca jednotka - polovodičová súčiastka (nazývaná čipová súprava) v notebooku/ta- blete, ktorá zabezpečuje fungovanie niektorých z prístavov. Thunderbolt™ - je rýchle hardvérové rozhraní, ktoré umožňuje pripojiť zariadenia (periferie) k počítaču prostredníctvom rozširujúcej zbernice.
  • Page 46 1. Maitinimo įvestis Priekinė pusė: 2. USB-C Integruotas įkrovimo kabelis Viršutinė pusė: 3. Maitinimo šviesos diodų indikacija SUDĖTIS • „i-tec“ universalus įkroviklis USB-C PD 3.0 100W • Kintamosios srovės maitinimo kabelis (150 cm) • USB-C maitinimo kabelis (100 cm) • Greita pradžia...
  • Page 47 LIETUVOS CHARGER-C100W SPECIFIKACIJOS • Įvesties įtampa AC 100-240 V, 50-60 Hz, maks. 1.8A • Išėjimo galia (maks.): 100 W • Efektyvumas: daugiau kaip 89 % • USB-C išvesties įtampa: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V • USB-C išvesties srovė: maks. 5 A •...
  • Page 48 įkištas į skirstytuvo įžeminimo kontaktą. - Išjungdami prietaisą iš maitinimo lizdo, traukite kištuką, o ne kabelį. - Naudokite tik i-tec technologies s.r.o. tiekiamą maitinimo adapterį, patvirtintą nau- doti su šiuo prietaisu. Bet kokio kito maitinimo adapterio naudojimas gali sukelti gaisrą...
  • Page 49 LIETUVOS CHARGER-C100W padėkite jį vėdinamoje vietoje, pvz., ant stalo arba ant grindų. Neuždenkite maitinimo adapterio popieriumi ar kitais daiktais, kurie gali sumažinti aušinimą. Nenaudokite maitinimo adapterio dėkle. - Maitinimo adapteris gali įkaisti įprastai veikiant prijungimo stočiai arba kompiuteriui. - Dirbdami su adapteriu arba iš karto po jo naudojimo būkite atsargūs.
  • Page 50 LIETUVOS Quick Start DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI Mūsų svetainėje www-i-tec.pro šio gaminio skiltyje “FAQ”. TERMINŲ ŽODYNĖLIS Sąsaja / prievadas / jungtis / įvestis / lizdas - vieta, kurioje fiziškai sujungiami du įrenginiai. Valdiklis - puslaidininkinis komponentas (vadinamas mikroschemų rinkiniu) nešiojama- jame kompiuteryje ir (arba) planšetiniame kompiuteryje, užtikrinantis tam tikro iš uostų.
  • Page 51 NEDERLANDS CHARGER-C100W BESCHRIJVING Achterkant: 1. Stroomingang Voorkant: 2. USB-C Ingebouwde oplaadkabel Bovenkant: 6. LED-indicatie voor voeding INHOUD • i-tec Universele oplader USB-C PD 3.0 100W • AC-stroomkabel (150 cm) • USB-C voedingskabel (100 cm) • Snel aan de slag...
  • Page 52 NEDERLANDS Quick Start SPECIFICATIES • Ingangsspanning AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A • Uitgangsvermogen (max): 100 W • Efficiëntie: meer dan 89 • USB-C uitgangsspanning: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V • USB-C uitgangsstroom: max. 5 A •...
  • Page 53 NEDERLANDS CHARGER-C100W dan kan dit leiden tot brand of elektrische schokken door kortsluiting van interne componenten. 9. Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving, zoals in de buurt van een bub- belbad, gootsteen, zwembad of in een vochtige kelder.
  • Page 54 - Trek aan de stekker en niet aan de kabel als u de stekker uit het stopcontact haalt. - Gebruik alleen een voedingsadapter die is geleverd door i-tec technologies s.r.o. en die is goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik van een andere voedings- adapter kan brand of een explosie veroorzaken.
  • Page 55 NEDERLANDS CHARGER-C100W VERKLARENDE WOORDENLIJST Interface / poort / connector / ingang / slot - de plaats waar twee apparaten fysiek met elkaar verbonden zijn. Controller - een halfgeleidercomponent (chipset genoemd) in een notebook/tablet die zorgt voor de werking van sommige van de poorten.
  • Page 56 SVENSKA Quick Start BESKRIVNING Baksida: 1. Inmatning av ström Framsida: 2. USB-C Inbyggd laddningskabel Ovansida: 3. LED-indikering för strömförsörjning INNEHÅLL - i-tec universalladdare USB-C PD 3.0 100W - AC-strömkabel (150 cm) - USB-C strömförsörjningskabel (100 cm) - Snabbstart...
  • Page 57 SVENSKA CHARGER-C100W SPECIFIKATIONER - Ingångsspänning AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A - Utgångseffekt (max) 100 W - Effektivitet: mer än 89 - USB-C utgångsspänning: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V - Ström vid USB-C-utgång: max. 5 A - Skydd mot: strömöverbelastning, överspänning, kortslutning och överhettning.
  • Page 58 - När du kopplar bort enheten från eluttaget ska du dra i kontakten, inte i kabeln. - Använd endast en nätadapter som levereras av i-tec technologies s.r.o. och som är godkänd för användning med denna enhet. Användning av andra nätadaptrar kan...
  • Page 59 SVENSKA CHARGER-C100W - Om du använder nätadaptern för att driva datorn eller ladda batteriet ska du placera den på ett ventilerat ställe, t.ex. ovanpå ett skrivbord eller på golvet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som kan minska kylningen. Använd inte nätadaptern i dess transportväska.
  • Page 60 SVENSKA Quick Start VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Finns på vår hemsida www-i-tec.pro under “FAQ” för denna produkt ORDLISTA ÖVER TERMER Gränssnitt / port / kontakt / ingång / slot - den plats där två enheter är fysiskt anslutna. Styrenhet - en halvledarkomponent (kallas chipset) i en bärbar dator/surfplatta som ser till att vissa av portarna fungerar.
  • Page 61 Lado frontal: 2. Cabo de carregamento integrado USB-C Lado superior: 3. ndicação LED de alimentação CONTEÚDO - Carregador universal i-tec USB-C PD 3.0 100W - Cabo de alimentação CA (150 cm) - Cabo de alimentação USB-C (100 cm) - Início rápido...
  • Page 62 PORTUGUÊS Quick Start ESPECIFICAÇÕES - Tensão de entrada AC 100-240V, 50-60 Hz, máx. 1.8A - Potência de saída (máx.) 100 W - Eficiência: mais de 89 % - Tensão de saída USB-C: DC 5V / 9V / 12V / 15V / 20V - Corrente de saída USB-C: máx.
  • Page 63 PORTUGUÊS CHARGER-C100W 9. Não utilize o aparelho num ambiente húmido, como, por exemplo, perto de uma banheira de hidromassagem, de um lavatório, de uma piscina ou numa cave húmi- 10. Não utilize equipamento alimentado pela rede eléctrica durante uma tempesta- de.
  • Page 64 à terra do repartidor. - Quando desligar o aparelho da tomada eléctrica, puxe a ficha e não o cabo. - Utilize apenas um adaptador de corrente fornecido pela i-tec technologies s.r.o. aprovado para utilização com este dispositivo. A utilização de qualquer outro adap- tador de corrente pode provocar incêndio ou explosão.
  • Page 65 PORTUGUÊS CHARGER-C100W GLOSSÁRIO DE TERMOS Interface / porta / conetor / entrada / ranhura - o local onde dois dispositivos estão fisi- camente ligados. Controlador - um componente semicondutor (chamado chipset) num computador portátil/tablet que assegura o funcionamento de algumas das portas.
  • Page 66 Quick Start EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE ENGLISH This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.
  • Page 67 CHARGER-C100W odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii) SLOVENSKY Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom.
  • Page 68 / EU-försäkran om överensstämmelse / Declaração de Conformidade UE Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2, 709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech Republic declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok /...
  • Page 69 CHARGER-C100W EC Directive 2014/30/EU, and 2011/65/EU EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC): EN 55032:2015+A11:2020; EN 55035:2017+A11:2020; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité...
  • Page 70 This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. www.i-tec.pro/en...