6
EN: Align tabs on bottom of right side panel ( E) with slots
on floor (A). Lower panel into slots.
FR: Alignez les languettes du panneau latéral inférieur droit
(E) avec les fentes du plancher (A). Abaissez le panneau
dans les fentes.
ES: Alinee las pestañas en el panel lateral inferior derecho ( E)
con las ranuras en el piso (A). Baje el panel en las ranuras.
EN: Lock side panel ( E) by sliding panel toward rear of
floor panel (front corner tab will slide over floor and into
position). Note: Use a rubber mallet to ' push' right side
panel ( E) into locked position.
FR: Verrouillez le panneau latéral ( E) en faisant glisser
le panneau vers l'arrière du panneau de plancher
(la languette d'angle avant glissera sur le sol et en position).
Remarque: Utilisez un maillet en caoutchouc pour pousser
le panneau latéral droit ( E) en position verrouillée.
ES: Asegure el panel lateral ( E) deslizando el panel
hacia la parte posterior del panel del piso (la pestaña
de la esquina frontal se deslizará sobre el piso hasta su
posición). Nota: Use un mazo de goma para ' empujar' el
panel lateral derecho ( E) a la posición de encaje.
20