Page 3
Influences de la température ................... 24 5.1.2.4 Vibrations mécaniques .................... 24 5.1.2.5 Flou de mouvement ....................24 5.1.2.6 Rugosité de surface ....................25 5.1.2.7 Influences des angles ....................26 5.1.3 Optimisation de la précision de mesure ..................27 optoNCDT 1900...
Page 4
Configuration des paramètres du capteur ................56 Remarques préliminaires sur les options de configuration ................56 Aperçu des paramètres ..........................56 Entrées ................................57 7.3.1 Synchronisation via les connexions Sync +/- ................58 7.3.2 Synchronisation via l’entrée multifonction ................... 60 optoNCDT 1900...
Page 5
Calcul de la valeur de mesure à partir de la sortie courant ........84 7.6.3.5 Calcul de la valeur de mesure à partir de la sortie de tension ......... 85 7.6.4 Digital output (switching output) ....................86 7.6.5 Sortie de données ........................87 optoNCDT 1900...
Page 6
RESETCNT, réinitialisation du compteur ..............112 A 3.2.1.6 ECHO, commutation à l’interface ASCII pour la réponse aux commandes ..112 A 3.2.1.7 PRINT, Paramètres du capteur ................113 A 3.2.1.8 SYNC ........................114 A 3.2.1.9 TERMINATION ......................114 optoNCDT 1900...
Page 7
ANALOGSCALEMODE, type de mise à l’échelle de la sortie analogique ..... 123 A 3.2.6.3 ANALOGSCALERANGE, limites pour la mise à l’échelle à deux points ....123 A 3.2.6.4 ANALOGSCALESOURCE ..................123 A 3.2.7 Fonction du bouton ........................124 A 3.2.7.1 KEYLOCK, configuration du verrouillage des boutons .......... 124 optoNCDT 1900...
Page 8
A 4.2.1 Inputs (entrées) .......................... 134 A 4.2.2 Data recording (acquisition des mesures) ................. 135 A 4.2.3 Signal processing (traitement de signal) ................... 137 A 4.2.4 Outputs (sorties) ......................... 138 A 4.2.5 System settings (paramètres du système) ................140 optoNCDT 1900...
Page 9
Attention – l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes/paramètres non spécifiées dans le mode d’emploi peuvent pro- voquer des dommages. Raccordez l’alimentation d’après les prescriptions pour le matériel électrique. ATTENTION > Risque de blessure > Endommagement ou destruction du capteur optoNCDT 1900 Page 9...
Page 10
Le capteur ne doit pas être soumis à l’action de milieux agressifs (détergents, émulsions de refroidissement). > Endommagement ou destruction du capteur Remarques sur le marquage CE Ce qui suit s’applique au système de mesure optoNCDT 1900 : - Directive européenne 2014/30/UE - Directive européenne 2011/65/UE Les produits portant le marquage CE répondent aux exigences des directives européennes citées et des normes européennes harmo-...
Page 11
Sécurité Utilisation conforme - Le capteur optoNCDT 1900 est conçu pour être employé dans le secteur de l’industrie et des laboratoires. Il est utilisé pour les mesures de déplacement, de distance, de position et d’épaisseur le contrôle qualité et le contrôle dimensionnel - Le capteur ne peut être utilisé...
Page 12
Le fonctionnement du laser est signalé visuellement par la LED du capteur, voir Chap. 5.3. Le boîtier de l’optoNCDT 1900 ne peut être ouvert que par le fabricant, voir Chap. Les capteurs doivent toujours être envoyés au fabricant pour la réparation et l’entretien.
Page 13
P 1mW; =670nm ≤ ED. 3., AS DESCRIBED IN LASER NOTICE NO. 56, DATED MAY 8, 2019. Fig. 2 Étiquette de signalisation laser sur le câble du capteur Fig. 3 Signalisation laser sur le capteur ILD1910 optoNCDT 1900 Page 13...
Page 14
Principe de fonctionnement, données techniques Brève description L’optoNCDT 1900 fonctionne selon le principe de la triangulation optique, c’est-à-dire qu’un point lumineux visible et modulé est pro- jeté sur la surface de l’objet à mesurer. La partie diffuse de la réflexion de ce point lumineux est imagée, en fonction de la distance, sur un élément à résolution spatiale (CMOS) par une optique de réception agencée selon un angle déterminé...
Page 15
Principe de fonctionnement, données techniques Compensation de surface avancée L’optoNCDT 1900 est équipé d’un contrôle de surface intelligent. Les nouveaux algorithmes produisent des résultats de mesure stables, même sur des surfaces exigeantes avec des réflexions changeantes. Ils compensent en outre la lumière ambiante jusqu’à...
Page 16
1 x HTL/TTL laser on/off; 1 x HTL/TTL entrée multifonction : entrée déclenchement, entrée esclave, remise à zéro, étalonnage, appren- Entrée de signal tissage ; 1 x RS422 entrée de synchronisation : trigger in, sync in, master/slave, master/slave alternating optoNCDT 1900 Page 16...
Page 17
PM = plage de mesure, DPM = début de la plage de mesure, CPM = centre de la plage de mesure, FPM = fin de la plage de mesure Données valables pour les surfaces blanches à réflexion diffuse (céramique de référence Micro-Epsilon pour capteurs ILD) 1) Réglage d’usine : fréquence de mesure 4 kHz, médiane de 9 ;...
Page 18
1 x HTL/TTL entrée multifonction : entrée déclenchement, entrée esclave, remise à zéro, étalonnage, appren- Entrée de signal tissage ; 1 x RS422 entrée de synchronisation : trigger in, sync in, master/slave, master/slave alternating Interface numérique RS422 / 18 bits, PROFINET EtherNet/IP optoNCDT 1900 Page 18...
Page 19
PM = de la plage de mesure, DPM = début de la plage de mesure, CPM = centre de la plage de mesure, FPM =fin de la plage de mesure Données valables pour les surfaces blanches à réflexion diffuse (céramique de référence Micro-Epsilon pour capteurs ILD) 1) Réglage d’usine : fréquence de mesure 4 kHz, médiane de 9 ;...
Page 20
PM = de la plage de mesure ;données par rapport à la sortie numérique et valables pour les surfaces blanches à réflexion dif- fuse (céramique de référence Micro-Epsilon pour capteurs ILD) Valeur typique mesurée à 4 kHz et médiane de 9 4 ...
Page 21
2 x LED de couleur d’alimentation / d’état Pour EtherCAT, PROFINET et EtherNet/IP , une connexion via un module d’interface est nécessaire (voir accessoires) L’accès à l’interface Web nécessite une connexion au PC via IF2001/USB (voir accessoires) optoNCDT 1900 Page 21...
Page 22
En cas de dommages ou de pièces manquantes, contactez immédiatement le fabricant ou le fournisseur. Vous trouverez les accessoires optionnels en annexe, voir Chap. A Stockage Plage de température pour le stockage : -20 ... +70 °C Humidité relative de l'air : 5 ... 95 % (sans condensation) optoNCDT 1900 Page 22...
Page 23
3.2. Pour les objets à mesurer sombres ou brillants, comme le caoutchouc noir, un temps d’exposition plus long peut être nécessaire. Le temps d’exposition maximum est lié à la fréquence de mesure et ne peut être augmenté qu’en réduisant la fréquence de mesure du capteur. optoNCDT 1900 Page 23...
Page 24
Lumière parasite Les capteurs de la série optoNCDT 1900 disposent d’une très bonne suppression de la lumière parasite grâce à leur filtre interférentiel optique intégré. Cependant, si les objets à mesurer sont brillants et que la fréquence de mesure est réduite, des interférences dues à...
Page 25
Surface de référence en céramique Surface structurée Recommandation pour le choix des paramètres : - Choisissez un échantillonnage tel que la moyenne soit calculée sur une surface de taille comparable à celle de la mesure méca- nique. optoNCDT 1900 Page 25...
Page 26
Ces influences doivent en particulier être prises en compte lors du balayage de surfaces profilées. En principe, l’influence des angles d’inclinaison lors de la triangulation dépend également de la réflectivité de la surface de l’objet à mesurer. optoNCDT Axe X YAxe Angle Fig. 6 Erreurs de mesure dues à l’inclinaison en réflexion diffuse optoNCDT 1900 Page 26...
Page 27
Pour les alésages, les trous borgnes et les bords de surface des pièces mobiles, le capteur doit être disposé de manière à ce que le bord ne recouvre pas le point laser. Correct optoNCDT Incorrect (ombre) Fig. 8 Agencement du capteur en présence d’alésages et de rebords optoNCDT 1900 Page 27...
Page 28
5.2.1 Généralités Le capteur optoNCDT 1900 est un système optique qui mesure dans la plage du µm. Si le faisceau laser n’atteint pas la surface de l’objet à la verticale, des incertitudes de mesure ne sont pas à exclure. Assurez-vous que le capteur est manipulé avec précaution pendant le montage et le fonction- nement.
Page 29
DPM = début de la plage de mesure +0,012 ø6 H7 0,02 0,02 47,5 Fig. 11 Dessin coté du connecteur à Fig. 10 Dessin coté du gabarit câble du capteur ø4,8 de perçage de la plaque de ±0,1 montage optoNCDT 1900 Page 29...
Page 30
Fig. 12 Dessin coté du connecteur à câble millimètres sources lumineuses parasites du capteur et/ou de leurs reflets PM = plage de mesure DPM = début de la plage de mesure Fig. 13 Dessin coté et dégagement, ILD1910-500/750 optoNCDT 1900 Page 30...
Page 31
Chap. 6.8 actifs durant cinq minutes après la mise sous Bouton Select Signification tension. Ils sont ensuite automatiquement ver- rouillés pour éviter tout actionnement erroné. - Paramétrage du capteur - Apprentissage ou étalonnage optoNCDT 1900 Page 31...
Page 32
PC1900-x/OE PC1900-x/OE IF2030/PNET IF2030/ENETIP IF2001/USB IF2004/USB PS 2020 PC1900-x/IF2008 (IF2008-Y) PC1900-x/IF2008 et câble d’adapta- teur IF2008-Y IF2008/PCIE PC1900-x/C-Box L’alimentation des Ethernet capteurs se fait au moyen du périphérique. C-Box/2A Fig. 14 Exemples de branchement sur l’ILD1900 optoNCDT 1900 Page 32...
Page 33
IF2008/PCIE, carte d’interface PCI quatre Automate, ILD1900 ou autre Entrée de fonction : déclenchement Commutateurs, boutons, automate, etc. Entrée de commutation marche/arrêt du laser Fig. 15 Nombre max. de canaux de capteur sur les périphériques optoNCDT 1900 Page 33...
Page 34
Tx - Rose Analogausgang Rx + Vert mit Schirm Entrée RS422 Terminé en interne avec 120 ohm PC1900-x à extrémités ou- (symétrique) Rx - Jaune vertes optoNCDT 1900 Page 34 1) Utilisés comme entrées de déclenchement en mode « Déclenchement ».
Page 35
11 ... et non pour des moteurs ou d’autres sources de perturbation 30 VDC ILD19x0 Rouge de tension. MICRO-EPSILON recommande d’employer pour le capteur le bloc d’alimentation PS2020 disponible en option. Fig. 16 Raccordement de la tension d’alimentation Bleu GND (terre)
Page 36
Aucune résistance externe n’est requise pour limiter le courant. Pour un « Laser on » (allumé) en permanence, connecter les broches 3 et 14 entre elles. Temps de réponse : Après la mise sous tension du laser, il faut environ 10 ms au capteur pour envoyer les données de mesure cor- rectes. optoNCDT 1900 Page 36...
Page 37
Sortie de tension ILD19x0 = 50 ohm, I = 5 mA, Protection contre les courts-circuits à partir de 11... = 50 ohm 7 mA 30 VDC > 20 Mohm ≤ 100 nF Fig. 18 Câblage de la sortie analogique optoNCDT 1900 Page 37...
Page 38
Résistance interne de rappel vers le niveau haut (Pull-up), une entrée ouverte étant identifiée comme haut. Reliez l’entrée à la terre (GND) pour déclencher la fonction. Violet Blue Fig. 19 Circuit schématique pour les entrées multifonction optoNCDT 1900 Page 38...
Page 39
Bornes du convertisseur 24 V cc GND (terre) Laser ON Multifunction Laser ON Commutateur 1 24 VDC Commutateur 2 Pour activer en permanence la source de lumière laser dans le capteur, connectez GND à Laser ON. optoNCDT 1900 Page 39...
Page 40
Les sorties de commutation sont activées s’il n’y a pas d’objet à mesurer, si l’objet à mesurer est trop proche/éloigné, s’il n’y a pas de valeur de mesure valable ou si une valeur limite est dépassée. optoNCDT 1900 Page 40...
Page 41
Les extrémités de câble ouvertes inutilisées doivent être isolées pour les protéger contre les courts-circuits ou les dysfonctionne- ments du capteur. MICRO-EPSILON recommande d’utiliser le câble de connexion standard PC1900 compatible avec les chaînes porte-câbles disponible comme accessoire en option, voir Chap.
Page 42
Fonctionnement Fonctionnement Préparation pour la mise en marche Montez l’optoNCDT 1900 conformément aux instructions de montage, voir Chap. Connectez le capteur aux unités d’affichage ou de surveillance suivantes et à l’alimentation électrique. La diode laser du capteur n’est activée que si la broche 3 est connectée à la broche 14 à l’entrée Laser on/off, voir Chap.
Page 43
Le fonctionnement n’est possible que s’il existe une connexion RS422 avec le capteur. Le capteur est par ex. connecté à un PC via un convertisseur RS422, avec une tension d’alimentation. Le logiciel sensorTOOL de MICRO-EPSILON vous permet de configurer le capteur, de visualiser les données de mesure et de les documenter.
Page 44
En fonction de la fréquence de mesure sélectionnée et du PC utilisé, une diminution dynamique de la valeur de mesure peut se produire à l’écran. En d’autres termes, toutes les valeurs de mesure ne sont pas transférées à l’interface Web pour l’affichage et le stockage. optoNCDT 1900 Page 44...
Page 45
(measuring rate), les moyennes de mesure (averaging) 1/2 et le RS422 en police bleue. La zone Diagram type vous permet de basculer entre la représentation graphique d’une valeur de mesure et le signal vidéo. optoNCDT 1900 Page 45...
Page 46
- Settings dans le menu System settings > Load & Save > Saved measurement setting Un maximum de 8 configurations (setups) peut être enregistré de manière permanente dans le contrôleur, voir Chap. 7.7.4. Fig. 25 Extrait de l’interface web, onglet Home optoNCDT 1900 Page 46...
Page 47
Si le capteur démarre avec un réglage de mesure spéci- Médiane de 9 valeurs + fique à l’utilisateur (setup), voir Chap. 7.7.4, il n’est pas moyenne mobile de 128 valeurs possible de modifier la qualité du signal. Dynamic Médiane de 9 valeurs optoNCDT 1900 Page 47...
Page 48
Après le paramétrage, tous les réglages doivent être enregistrés durablement dans un jeu de paramètres afin qu’ils soient à nouveau disponibles lors de la prochaine mise sous tension du capteur. Pour ce faire, utilisez le bouton Save settings. optoNCDT 1900 Page 48...
Page 49
Save ouvre la boîte de dialogue de sélection Windows du nom de fichier et de l’emplacement de stockage pour enregis- trer les 10 000 dernières valeurs dans un fichier CSV (séparées par des points-virgules). Cliquez sur le bouton (Start), pour lancer l’affichage des résultats de mesure. optoNCDT 1900 Page 49...
Page 50
Si le graphique est arrêté, le curseur droit peut également être utilisé. La fenêtre de zoom peut également être déplacée avec la souris au milieu de la fenêtre de zoom (flèche en croix). Choix du type de graphique : affichage de la valeur de mesure ou du signal vidéo. optoNCDT 1900 Page 50...
Page 51
À gauche 0 % (petite distance) et à droite 100 % (grande distance). La valeur de mesure correspondante est marquée par une ligne verticale (marquage de pic). Fig. 27 Site Web du signal vidéo optoNCDT 1900 Page 51...
Page 52
être calculés comme des valeurs de mesure. La zone masquée peut être restreinte si nécessaire et est alors bordée à droite et à gauche par une bande à fond bleu clair. Les pics restant dans la zone résultante sont utilisés pour l’évaluation. optoNCDT 1900 Page 52...
Page 53
La temporisation entre la détection et le début de la sortie est donc de 400 µs. Étant donné que le traitement des cycles s’effectue en parallèle, la valeur de mesure suivante (N+1) est émise après encore 100 µs. optoNCDT 1900 Page 53...
Page 54
Légende Navigation : appuyer brièvement sur le bouton (< 0,5 sec.) select function Entrée/sortie du menu : Sélection : select maintenir le bouton enfoncé (env. function maintenir le bouton enfoncé (env. 3 sec.) 3 sec.) optoNCDT 1900 Page 54...
Page 55
LED State flashes red 2.5 kHz Measuring 7.5 kHz 300 Hz 625 Hz 1.25 kHz select select select select 5 kHz rate LED Output flashes yellow select select select select Store and activate settings optoNCDT 1900 Page 55...
Page 56
Si vous n’enregistrez pas correctement les paramètres dans le capteur, les réglages sont perdus lors de la mise hors tension du capteur. Aperçu des paramètres Les paramètres suivants peuvent être définis ou modifiés dans l’optoNCDT 1900 ; voir l’onglet Settings. Inputs (entrées) Laser power, Synchronization, Multi-function input, Termination...
Page 57
1) La fonction de puissance laser Medium est uniquement disponible à partir du firmware 004.004. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 57...
Page 58
Configuration des paramètres du capteur 7.3.1 Synchronisation via les connexions Sync +/- Si deux capteurs sont utilisés sur le même objet à mesurer, ils peuvent être synchronisés entre eux. L’optoNCDT 1900 distingue deux types de synchronisation : Type Application Simultaneous Les capteurs mesurent Mesures différentielles (épaisseur, différence de hauteur) sur des objets à...
Page 59
120 ohm Gris-rose symétriques commutable, entrée ou sortie sélectionnable selon le mode de synchronisation Sync - Rouge-bleu Connecteur 17 broches, M12, pour câble à fiche pigtail Fig. 31 Extrait de l’affectation des connexions optoNCDT 1900 Page 59...
Page 60
(Laser on/off, Zero, Limits) Bleu Entrée à fonctions Entrée de com- TrigIn, Zero/Master, TeachIn, multiples mutation SlaveIn, voir Chap. 5.4.6 Violet Connecteur 17 broches, M12, pour câble à fiche pigtail Fig. 33 Extrait de l’affectation des connexions optoNCDT 1900 Page 60...
Page 61
La fréquence de mesure est réglée en usine à 4 kHz. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 61...
Page 62
Généralités L’acquisition et la sortie des mesures sur l’optoNCDT 1900 peuvent être contrôlées par une commande ou un signal de déclenche- ment électrique externe. Ceci influence les sorties analogiques et numériques. La valeur de mesure au moment du déclenchement est émise avec une temporisation, voir...
Page 63
Déclenchement logiciel. L’acquisition des valeurs de mesure est déclenché par la commande TRIGGERSW SET. Après l’événement déclencheur, le capteur émet le nombre de valeurs de mesure prédéfini ou lance une sortie continue des valeurs de mesure. La sortie des valeurs de mesure peut également être arrêtée par une commande. optoNCDT 1900 Page 63...
Page 64
Les valeurs de mesure précédant immédiate- ment l’événement déclencheur sont incluses dans le calcul des valeurs moyennes. L’activation du déclencheur de sortie de données désactive le déclencheur d’acquisition de données. optoNCDT 1900 Page 64...
Page 65
Fig. 36 Les zones bleu clair limitent la plage d’évaluation Le contrôle d’exposition optimise les pics dans la zone d’évaluation. Cela signifie que les petits pics peuvent être contrôlés de ma- nière optimale lorsqu’un pic d’interférence élevé se situe en dehors de la plage d’évaluation. optoNCDT 1900 Page 65...
Page 66
Réglez le temps d’exposition pour obtenir une intensité de signal allant jusqu’à 95 %. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 66...
Page 67
1) Nombre de cycles de mesure au cours desquels la dernière valeur de mesure valide est émise. Une valeur d’erreur est ensuite envoyée. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 67...
Page 68
égal à la profondeur de moyenne. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 68...
Page 69
Caractéristiques : Pour la moyenne glissante de l’optoNCDT 1900, seules les puissances de 2 sont autorisées pour le nombre de valeurs N. La plage pour le nombre de valeurs du calcul de moyenne N est 1 / 2 / 4 / 8 … 4096.
Page 71
Une valeur étalon invalide, par ex. si aucun pic n’apparaît, est acquittée par l’erreur E602 Master value is out of range. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 71...
Page 72
1) Le bouton Select n’a aucun effet car le verrouillage des boutons est actif. 2) Si la LED State est rouge, la valeur étalon n’est pas adoptée ; fréquence de clignotement à 8 Hz pendant 2 s. optoNCDT 1900 Page 72...
Page 73
à zéro / étalonnage. La fonction de remise à zéro / étalonnage peut également être combinée avec le bouton Select. 1) Si la LED State est rouge, la valeur étalon n’est pas adoptée ; fréquence de clignotement à 8 Hz pendant 2 s. optoNCDT 1900 Page 73...
Page 74
à la haute vitesse du capteur sans avoir à réduire la fréquence de mesure. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 74...
Page 75
PushPull negative est active. L’hystérésis détermine une bande morte Minimum hold time 1 ... 1000 ms Value autour des valeurs limites sélectionnées. Hystereses 0 ... 2 x plage de mesure Value optoNCDT 1900 Page 75...
Page 76
Si l’interface Web est utilisée, la sortie RS422 est déconnectée. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 76...
Page 77
Bit 6 : distance après la FPM (étendue) Bit 15 : La valeur de mesure est déclenchée Bits 16, 17 : LED Status ; - 00 – éteint 10 – rouge - 01 – vert 11 – jaune optoNCDT 1900 Page 77...
Page 78
Le pic se situe avant la plage de mesure (PM) 262078 Le pic se situe après la plage de mesure (PM) 262080 La valeur de mesure ne peut pas être exploitée 262081 Le pic est trop large 262082 Le laser est éteint optoNCDT 1900 Page 78...
Page 79
16 % 100 % PM 60 % 100 % PM 60 % 100 % PM -16.00 mm 84.00 mm -60.0 mm 40.00 mm -50.0 mm 50.00 mm 87746 153282 58910 124446 65464 131000 optoNCDT 1900 Page 79...
Page 80
étalonnage en mm Plage de mesure de rèserve 120 DPM‘ 220 FPM‘ Fig. 41 Valeurs numériques sans remise à zéro ni éta- Fig. 42 Valeurs numériques ILD1900-100 après étalonnage avec valeur étalon lonnage (mastering) de 200 mm optoNCDT 1900 Page 80...
Page 81
Objet à mesurer dans la plage de mesure Sorties de commutation Fig. 43 Courbe caractéristique standard (noir), courbe inversée, courbe définie par l’utilisateur (rouge) 1) Avec sortie de courant 3,0 mA. optoNCDT 1900 Page 81...
Page 82
Si lors de la réinitialisation de la mise à l’échelle des sorties le bouton Select reste enfoncé pendant plus de 10 sec. ou en dehors de la fenêtre temporelle, une erreur correspondante est signalée via la LED State. La LED State clignote alors en rouge à 8 Hz pendant deux secondes. optoNCDT 1900 Page 82...
Page 83
Pin 10 (white-green) 200 ms t 4 - t 2 = 2 s Switching output 1 5 ... < 10 s t 2 t 3 Fig. 47 Organigramme de réinitialisation de la mise à l’échelle des sorties optoNCDT 1900 Page 83...
Page 84
[4 ; 20] plage de mesure [> 20 ; 20,2] réserve FPM - 4) *|n - m| plage de mesure en mm {10/25/50} m, n plage d’apprentissage en mm [0 ; PM] distance en mm [m ; n] optoNCDT 1900 Page 84...
Page 85
*|n - m| [0 ; 10] plage de mesure [> 10 ; 10,1] réserve FPM plage de mesure en mm {10/25/50} m, n plage d’apprentissage en mm [0 ; PM] distance en mm [m ; n] optoNCDT 1900 Page 85...
Page 86
Il en va de même en cas de descente sous la DPM = début de la plage de mesure valeur limite inférieure (Min). La sortie de commutation 2 réagit à un dépassement de la plage de mesure, voir Fig. optoNCDT 1900 Page 86...
Page 87
La sortie des valeurs de mesure via les différents canaux peut être activée ou désactivée dans ce menu. Les réglages des interfaces sont effectués dans la section RS422 et la sortie analogique, voir Chap. 7.6.2, voir Chap. 7.6.3. optoNCDT 1900 Page 87...
Page 88
Inactif Pas de verrouillage des boutons, qui répondent quel que soit le niveau de l’utilisateur. Les champs avec des bordures sombres nécessitent la spéci- Value Les champs sur fond gris nécessitent une sélection. fication d’une valeur optoNCDT 1900 Page 88...
Page 89
La boîte de dialogue Measure- La boîte de dialogue Measure- Essai 1_21, et cliquez sur ment settings s’ouvre. ment settings s’ouvre. le bouton Save. Cliquez sur le bouton Load. Cliquez sur le bouton Fa- vorite. optoNCDT 1900 Page 89...
Page 90
Cliquez sur le bouton Search. s’ouvre. Une boîte de dialogue Windows pour la sélection de fichiers Cliquez sur le bouton Export. s’ouvre. Sélectionnez le fichier souhaité et cliquez sur le bouton Open. Cliquez sur le bouton Import. optoNCDT 1900 Page 90...
Page 91
Download. Le nom de fichier de l’exemple ci-dessous est <…\Downloads\ ILD1900_BASICSETTINGS_MEASSETTINGS_… .JSON> Pour éviter qu’un setup existant soit écrasé involontairement lors de l’import, une requête de sécurité automatique est exécutée ; voir la figure ci-contre. optoNCDT 1900 Page 91...
Page 92
Entrez le mot de passe standard « 000 » ou un mot de passe défini par l’utilisateur dans le champ Password et confirmez votre saisie en cliquant sur Login. Passez au niveau d’utilisateur User en cliquant sur le bouton Logout. Fig. 53 Passer au niveau d’utilisateur Professional optoNCDT 1900 Page 92...
Page 93
La longueur maximale est limitée à 31 caractères. User level when User / Définit le niveau d’utilisateur du capteur après un redémarrage. MICRO-EPSILON recom- restarting Professional mande de sélectionner ici le niveau User (utilisateur).
Page 94
être sorties en un seul bloc. Si la sortie de données est surchargée, une valeur d’erreur correspondante est transmise dans la valeur de distance. La sélection des données et la séquence de sortie peuvent être interrogées à l’aide de la commande GETOUTINFO_RS422. optoNCDT 1900 Page 94...
Page 95
Même lors de la communication avec le capteur, celui-ci peut fournir en permanence des valeurs de mesure à la sortie RS422. La carte d’interface PCI BUS IF2008/PCIE de MICRO-EPSILON est adaptée à l’échange de données avec un PC et est connectée au capteur via le câble d’interface optionnel PC1900-x/IF2008.
Page 96
- fonctionne quel que soit le type d’interface utilisé, - se caractérise par les mêmes fonctions de communication (commandes), - offre un format de transmission uniforme pour tous les capteurs MICRO-EPSILON. Pour les programmeurs C/C++, MEDAQLib dispose d’un fichier d’en-tête supplémentaire et d’un fichier de bibliothèque intégré. La dernière version du pilote et de sa documentation est disponible ici :...
Page 97
La fonctionnalité de tous les composants de l’appareil a été vérifiée et testée à l’usine. Si des erreurs devaient néanmoins se produire en dépit du contrôle de qualité minutieux, elles doivent être signalées au plus vite à MICRO-EPSILON ou au distributeur.
Page 98
- Une liste des lois nationales et des personnes de contact pour les États membres de l’UE est disponible sur https://ec.europa.eu/environment/topics/waste-and-recycling/waste-electrical-and-electronic-equipment-weee_en. Vous pourrez vous renseigner ici sur les points nationaux de collecte et de retour respectifs. - Les appareils usagés peuvent également être renvoyés à MICRO-EPSILON pour leur élimination, à l’adresse indiquée dans les mentions légales : https://www.micro-epsilon.fr/legal-details/ angegebene Anschrift zurückgeschickt werden.
Page 99
Conversion D/A d’une valeur de mesure numérique, sortie de courant et tension. IF2030/PNET Module d’interface pour la connexion PROFINET ou Ethernet d’un capteur Micro-Epsilon avec interface IF2030/ENETIP RS485 ou RS422, adapté au câble PC1900-x/OE, boîtier sur rail DIN, avec fichier GSDML pour l’inté- gration du logiciel dans l’automate.
Page 100
IF2008/PCIE Carte d’interface IF2008/PCIE pour l’acquisition syn- chrone de 4 signaux numériques de capteurs de la série optoNCDT 1900 ou autres et de 2 encodeurs. En connexion avec l’IF2008E, un total de 6 signaux numériques, 2 encodeurs, 2 signaux analogiques et 8 signaux d’E/S peuvent être enregistrés de...
Page 101
Annexe | Accessoires en option PC1900-x/C-Box Câble d’alimentation et de sortie Longueur x = 3, 6, 9 ou 15 m, Connecteur Sub-D 15 broches 15-pol. Sub-D Stecker für den Anschluss an die C-Box M12 Gewindebuchse optoNCDT 1900 Page 101...
Page 102
« rouge – jaune – vert » sont allumées. Maintenez le bouton enfoncé. Après dix secondes, la LED d’état commence à clignoter rapide- ment. Si vous relâchez le bouton pendant le clignotement rapide, le capteur sera réinitialisé aux paramètres d’usine. Si vous mainte- optoNCDT 1900 Page 102...
Page 103
15 secondes au total, la réinitialisation aux paramètres d’usine n’aura pas lieu. Si le bouton Select est maintenu enfoncé lors de la mise sous tension (ou de la réinitialisation) du capteur, le capteur passe en mode bootloader. optoNCDT 1900 Page 103...
Page 104
« a|b|c », les valeurs « a », « b » ou « c » peuvent être spécifiées. Les valeurs des paramètres entre chevrons <> peuvent être sélectionnées parmi une plage de valeurs. optoNCDT 1900 Page 104...
Page 105
(« Wxxx ») peuvent également être émis à la place des messages d’erreur. Ceux-ci sont structurés de manière analogue aux messages d’erreur. S’il y a des messages d’avertissement, la commande est exécutée. Pour les demandes de support de capteur, les réponses aux commandes GETINFO et PRINT sont utiles car elles contiennent les paramètres du capteur. optoNCDT 1900 Page 105...
Page 106
Effet de l’entrée de déclenchement Chap. A 3.2.3.5 MFILEVEL Sélection du niveau pour l’entrée de commutation Chap. A 3.2.3.6 TRIGGERCOUNT Nombre de valeurs de mesure à sortir Chap. A 3.2.3.7 TRIGGERSW Impulsion de déclenchement du logiciel optoNCDT 1900 Page 106...
Page 107
Mise à l’échelle de la sortie analogique Chap. A 3.2.6.3 ANALOGSCALERANGE Limites de mise à l’échelle de la sortie analogique Chap. A 3.2.6.4 ANALOGSCALESOURCE Port pour la fonction d’apprentissage Fonction du bouton Chap. A 3.2.7.1 KEYLOCK Configuration de verrouillage des boutons optoNCDT 1900 Page 107...
Page 108
Paramétrage de la gestion des erreurs Chap. A 3.2.9.5 GETOUTINFO_RS422 Répertoire des données prévues pour le RS422 Chap. A 3.2.9.6 META_OUT_RS422 Données possibles pour le RS422 Chap. A 3.2.9.7 OUT_RS422 Transmission des valeurs de mesure avec le RS422 optoNCDT 1900 Page 108...
Page 109
Message d’erreur, l’exécution a été rejetée W<dd> <Msg> Message d’avertissement <ddd> Trois chiffres <Msg> Message Explication du format Regroupement Paramètres facultatifs <> Espace réservé Alternative Si un paramètre contient des espaces, ce paramètre doit être placé entre guillemets. optoNCDT 1900 Page 109...
Page 110
The name of a user-defined setting. Names must contain at least 2 characters, and can contain a maximum of 31 characters. The following characters are permitted: a-zA-Z0-9_ The names of presets are not allowed, and names may not begin with ‘‘AUTO’’. optoNCDT 1900 Page 110...
Page 111
A 3.2.1.3 LANGUAGE, langue de l’interface web LANGUAGE DE | DIN EN Détermine la langue de l’interface Web. - DE: sélection de l’allemand - EN: sélection de l’anglais Le paramètre de langue sélectionné s’applique à l’interface Web. optoNCDT 1900 Page 111...
Page 112
Définition de la réponse aux commandes à une commande ASCII : - ON : réponse à la commande, par ex. <Cde> ok (ou message d’erreur) -> - OFF : réponse à la commande désactivée, par ex. -> optoNCDT 1900 Page 112...
Page 114
2 capteurs sur un matériau transparent. - SLAVE : le capteur est un esclave et attend les impulsions synchrones d’un autre optoNCDT 1900. - SLAVE_ALT : le capteur est esclave et attend les impulsions synchrones d’un capteur maître. Les deux capteurs mesurent en alter- nance, par ex.
Page 115
Le mot de passe ne peut contenir que des lettres de A à Z, sans trémas ni chiffres. Le mot de passe est sensible à la casse. La longueur du mot de passe est limitée à 31 caractères. optoNCDT 1900 Page 115...
Page 116
A 3.2.3.5 MFILEVEL, entrée multifonction du niveau d’entrée MFILEVEL HTL|TTL Sélection du niveau de commutation ou de déclenchement pour l’entrée multifonction. - HTL : L’entrée attend le niveau HTL - TTL : L’entrée attend le niveau TTL optoNCDT 1900 Page 116...
Page 117
- CLR : n’émet plus aucune autre impulsion de déclenchement lors du déclenchement de niveau (PULSE). En cas de déclenche- ment sur flanc, une sortie en cours d’exécution est interrompue. L’option d’annulation est également possible lors de la sélection des sources de déclenchement MFI et SyncIO. optoNCDT 1900 Page 117...
Page 118
- UPPER : la valeur de mesure est surveillée pour déterminer si elle passe au-dessus de la valeur limite. - BOTH : la valeur de mesure est surveillée pour déterminer tout dépassement montant ou descendant des valeurs limites. optoNCDT 1900 Page 118...
Page 119
Indication de la durée en ms pendant laquelle la sortie de commutation doit au moins rester active en cas de dépassement de la valeur limite. Le délai commence lorsque la valeur limite est dépassée. Plage de valeur : 0 ... 1000 [ms]. optoNCDT 1900 Page 119...
Page 120
- MEASSETTINGS : seuls les paramètres de mesure portant le nom <SettingName> sont transmis. - BASICSETTINGS : seuls les paramètres de l’appareil sont transmis. - MEASSETTINGS_ALL : tous les paramètres de mesure sont transmis. - ALL : tous les paramètres de l’appareil et de mesure sont transmis. optoNCDT 1900 Page 120...
Page 121
INITIAL AUTO: Exécute au démarrage du capteur la dernière configuration enregistrée ou le préréglage utilisé. INITIAL <Name> : détermine la configuration <Nom> pour le prochain démarrage du capteur. Les préréglages ne peuvent pas être spécifiés. optoNCDT 1900 Page 121...
Page 122
- ALL : supprime les paramètres de mesure ou de l’appareil et charge le préréglage standard pour les paramètres de mesure ou les paramètres par défaut pour les paramètres de l’appareil. - MEASSETTINGS : supprime les paramètres de mesure et charge le préréglage standard. - BASICSETTINGS : supprime les paramètres de l’appareil et charge les paramètres par défaut. optoNCDT 1900 Page 122...
Page 123
ANALOGSCALESOURCE NONE | MFI | KEY_SELECT Détermine le port avec lequel l’apprentissage est effectué. - NONE : aucun port sélectionné. - MFI : l’entrée de commutation déclenche la fonction d’apprentissage. - KEY_SELECT : le bouton Select déclenche la fonction d’apprentissage. optoNCDT 1900 Page 123...
Page 124
- DIST1 : sortie du premier pic - DISTL : sortie du dernier pic A 3.2.8.3 MEASRATE, fréquence de mesure MEASRATE <frequency> Sélection de la fréquence de mesure en kHz, dans une plage de 0,25 à 10 kHz. optoNCDT 1900 Page 124...
Page 125
Définition de la plage d’évaluation pour la « région d’intérêt » (Region Of Interest – ROI). La plage de valeurs de début et de fin est comprise entre 0 et 511. La valeur « début » est inférieure à la valeur « fin ». optoNCDT 1900 Page 125...
Page 126
- NONE : supprime un bloc de calcul A 3.2.8.10 Liste des signaux possibles pour l’étalonnage META_MASTER Répertorie tous les signaux d’étalonnage définis à partir de la commande MASTERSIGNAL. Ces signaux peuvent être utilisés avec la commande MASTER. optoNCDT 1900 Page 126...
Page 127
Sélectionne le port avec lequel l’étalonnage sera effectué. - NONE : Aucun port (matériel) n’est sélectionné ; l’étalonnage est possible via une commande. - MFI : Utilisez l’entrée de commutation pour déclencher l’étalonnage. - KEY_SELECT : utilisation du bouton Select pour déclencher l’étalonnage. optoNCDT 1900 Page 127...
Page 128
- INFINITE : Maintien infini de la dernière valeur de mesure. - <n> : Maintien de la dernière valeur de mesure pendant n cycles de mesure, après quoi une valeur d’erreur est émise. n = (1 … 1024). optoNCDT 1900 Page 128...
Page 129
- TRIGGEREVENTCOUNTER : compteur d’événements déclencheurs - TRIGGERVALUECOUNTER : compteur de valeur de déclenchement - UNLIN : valeur de distance non calibrée (valeur brute) - VIDEO : signal vidéo (valeur brute) - MEASRATE : cadence de mesure (fréquence) optoNCDT 1900 Page 129...
Page 130
E214 Entered command is too long to be processed La commande spécifiée avec les paramètres est trop longue (supérieure à 255 octets). E220 Timeout, command aborted Expiration du délai lors de l’étalonnage. E232 Wrong parameter count Trop ou pas assez de paramètres. optoNCDT 1900 Page 130...
Page 131
Le début de la zone d’évaluation est supérieur à la fin. E602 Master value is out of range La valeur étalon est en dehors de la plage valide. E616 Software triggering is not active Le déclencheur logiciel n’est pas actif optoNCDT 1900 Page 131...
Page 132
La sortie de la valeur de mesure a été automatiquement ajus- W320 The measuring output has been adapted automatically. tée. W570 The input has been adapted automatically to a limited range. L’entrée a été automatiquement adaptée à une zone restreinte. optoNCDT 1900 Page 132...
Page 133
à l’utilisateur. Elles peuvent être modifiées à tout moment, contraire- ment aux préconfigurations (presets). La qualité du signal influence la moyenne des va- Qualité du signal Static / Balanced / Dynamic / No averaging leurs de mesure. optoNCDT 1900 Page 133...
Page 134
Attention à l’intensité du signal lors du changement de puissance du laser. Vous obtiendrez les meilleurs résultats avec une intensité de signal de 25 à 50 %. 1) La fonction de puissance laser Medium est uniquement disponible à partir du firmware 004.004. optoNCDT 1900 Page 134...
Page 135
à-dire que seule cette zone est utilisée pour acquérir les valeurs de mesure. La valeur de début de plage « Start of range » doit être inférieure Maximum 1 ... 100 % Va- à la valeur de fin de plage « End of range ». optoNCDT 1900 Page 135...
Page 136
/ 10,2 V au lieu de la valeur de mesure. L’interface RS422 génère une valeur d’erreur. Hold last value infinite La sortie analogique et l’interface RS422 restent à la dernière valeur valide. Hold last value 1 ... 1024 Value optoNCDT 1900 Page 136...
Page 137
Indique au capteur quelles données exclure de la sortie, ce qui données réduit la quantité de données à transmettre. La réduction s’ap- RS422 / Analog Les interfaces destinées au sous-échantillonnage doivent être plique à sélectionnées à l’aide de la case à cocher. optoNCDT 1900 Page 137...
Page 138
Switching level NPN / PNP / PushPull / L’hystérésis détermine une bande morte autour PushPull negative des valeurs limites sélectionnées. Minimum hold time 1 ... 1000 ms Value Hystereses 0 ... 2 x plage Value de mesure optoNCDT 1900 Page 138...
Page 139
L'interface RS422 et une sortie analo- gique ne sont pas possibles en même temps. Les sorties de commutation 1 et 2 peuvent être acti- vées indépendamment de tous les autres canaux. Si l’interface Web est utilisée, la sortie RS422 est déconnectée. optoNCDT 1900 Page 139...
Page 140
Enregistre les paramètres d’appareil modifiés Search Utilisez les deux boutons pour charger les paramètres de l’appareil depuis un PC ou similaire dans l’ILD1900. Import Export Enregistre les paramètres de l’appareil sur un PC connecté ou similaire. optoNCDT 1900 Page 140...
Page 141
Le bouton démarre le changement d’autorisation Logout / Login d’accès. Définit le niveau d’utilisateur du capteur après un User level when redémarrage. MICRO-EPSILON recommande de Professional / User restarting sélectionner ici le niveau User (utilisateur). Old password Value Tous les mots de passe sont sensibles à la casse et les chiffres sont autorisés.
Page 142
Après la programmation, tous les réglages doivent être enregistrés de manière permanente sous un jeu de paramètres afin qu’ils soient à nouveau Value Une valeur d’entrée est requise disponibles lors de la prochaine mise en marche du capteur. optoNCDT 1900 Page 142...