Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: SGS 09 A 12 BLANC
CODIC: 1690329

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SGS09A12

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SGS 09 A 12 BLANC CODIC: 1690329...
  • Page 2 Household Appliances fr Mode d’emploi nl Gebruiksaanwijzing Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité ..Récapitulatif des programmes Présentation de l’appareil . . . Sélection des options/réglages de base ....Avant la première utilisation Informations sur le déroulement du Remplissage du sel spécial...
  • Page 5 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de montage. dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
  • Page 6 Utilisation quotidienne Mise au rebut de l’appareil N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la Lorsque l’appareil a fini de servir, maison et conformément à sa rendez-le immédiatement inutilisable destination. Cet appareil n’est pas pour exclure tout accident ultérieur. destiné à un usage professionnel. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le Ne vous asseyez et ne montez jamais...
  • Page 7 Présentation de l’appareil Principe de fonctionnement de l’indicateur à touches Les figures représentant le bandeau de l’appareil et l’intérieur de l’appareil se Automatique trouvent sur la dernière page-volet de la notice. Dépliez s.v.p. ce volet avant de Options Départ poursuivre la lecture. Bandeau de commande L’indicateur vous indique en texte en clair les programmes, options et réglages...
  • Page 8 Avant la première utilisation Préparation des produits à utiliser Lors de la première mise en service, vous Pour vous servir du lave-vaisselle, devez sélectionner la langue de l’appareil. il vous faut Après la mise sous tension, les mentions Du sel spécial (uniquement en fonction suivantes apparaissent à...
  • Page 9 Remplissage du sel spécial Remarque Si la dureté de votre eau correspond à la valeur réglée sur l’appareil (voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»), vous ne devez pas ajouter de sel car l’appareil ne l’utilisera pas. En présence des valeurs de à...
  • Page 10 Réglage de l’adoucisseur Déterminez le degré de dureté de l’eau dans votre région. Contactez le service d’eau des eaux de votre municipalité ou le service après-vente. Pour donner de bons résultats, votre Enclenchez l’appareil par l’interrupteur lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, principal .
  • Page 11 Remplissage du liquide de Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de liquide de rinçage qui rinçage s’écoulera pendant le déroulement du programme. Pour cela, choisissez sur Le lave-vaisselle consomme du liquide l’appareil l’option d’ajout de liquide de pendant le lavage, pour que les verres rinçage, en suivant les instructions du soient impeccables et la vaisselle sans chapitre intitulé...
  • Page 12 Vaisselle non-adaptée Verres et vaisselle endommagés Vous ne pouvez pas laver dans Causes: votre lave-vaisselle : Nature et processus de fabrication du Les couverts et la vaisselle en bois. verre. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Composition chimique du détergent. de plus, les colles utilisées ne sont pas Température de l’eau et durée du adaptées aux températures régnant...
  • Page 13 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 14 Couverts Etagère à couteaux * Rangez les couverts sans jamais les trier, * selon le modèle les surfaces salies des couverts tournées vers le haut (attention avec les lames de couteaux). De la sorte, le jet de lavage atteint mieux les diverses pièces des couverts.
  • Page 15 Modifier la hauteur des paniers* Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes * sur certains modèles seulement en haut et en bas Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Ø max. 20/*25cm Ø max. Enlevez le panier supérieur puis 20/*25cm suspendez-le à...
  • Page 16 Détergent Pour l’abaisser, appuyez vers l’intérieur sur l’une puis sur l’autre manette se trouvant sur les côtés externes gauche Remarques concernant le et droit du panier. Avec une main, tenez détergent à chaque fois fermement le panier par Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les le bord latéral supérieur.
  • Page 17 Compartiment à détergent avec ATTENTION ! accessoire de dosage INDICATION IMPORTANTE La division de dosage dans le POUR L’UTILISATION DE compartiment vous aide à verser la bonne PRODUITS DE LAVAGE quantité de détergent. COMBINES Jusqu’à la ligne inférieure, le compartiment a une contenance de 15 ml et de 25 ml Si vous utilisez des produits de lavage jusqu’à...
  • Page 18 Versez le détergent dans le Fermez le compartiment à détergent, compartiment. porte complètement ouverte. Pour doser correctement le détergent, veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l’emballage du produit. Si vous avez choisi le programme «AUTOMATIQUE INTENSIF», rajoutez 10 à 15 ml de détergent sur la porte de l’appareil.
  • Page 19 Ouverture et fermeture de la Enclenchement de l’appareil porte Enclenchement de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, tirez sur la Ouvrez complètement le robinet d’eau. poignée de la porte. Enclenchez l’appareil par l’interrupteur Pour le fermer, appuyez sur la porte principal . Le cas échéant, ajoutez jusqu’à...
  • Page 20 Récapitulatif des programmes Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Insensible Mixte Insensible Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus Café, Soupes, Soupes, Passer la alimentaires, gâteaux, lait, pommes de soufflés, vaisselle sous par ex. de charcuterie, terre, sauces, le robinet si boissons pâtes, riz, pommes de...
  • Page 21 Données de programme Sélection des options/réglages de base Vous trouverez les données de programme (durée, consommation Principe d’utilisation de courant et d’eau) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions de service normales. Automatique Vous pourrez rencontrer de grandes Options Départ différences selon les paramètres suivants :...
  • Page 22 Départ différé Degré de séchage Vous pouvez différer le départ du Lorsque l’option « Degré de séchage » programme de 24 heures maximum, est sélectionnée, l’affichage indique la par pas de 30 minutes. mention « Séchage normal » (réglage d’usine). Lorsque vous choisissez l’option Départ Vous pouvez également choisir différé, «Départ diff.
  • Page 23 Langue Programmes standard A la première mise en service, vous Outre les programmes de lavage offerts pouvez modifier la langue choisie (voir dans le menu départ, vous pouvez aussi le chapitre intitulé «Avant la première choisir les programmes standard suivants, utilisation»).
  • Page 24 Démarrage du programme Interruption du programme Avant de démarrer le programme, Pour interrompre le programme, ouvrez vérifiez à nouveau si les bras la porte, mais légèrement seulement d’aspersion tournent librement. pour éviter que l’eau n’éclabousse à l’extérieur. Dans le menu départ, appuyez sur la L’indicateur affiche «Arrêt programme»...
  • Page 25 Arrêt du programme Remarque Ouvrez la porte, mais légèrement seulement pour éviter que l’eau Pour que la vaisselle puisse sécher de façon optimale, attendez environ n’éclabousse à l’extérieur. 15 minutes après la fin du programme L’indicateur affiche «Arrêt programme» avant d’ouvrir la porte et d’enlever la et, en alternance avec la consigne vaisselle.
  • Page 26 Informations sur le déroulement du programme L’appareil affiche ce qui suit après avoir démarré. Calculer temps restant Suivant la quantité de vaisselle et son degré de salissure, l’appareil recalcule la Calculer temps restant durée prévisible du programme. Fin dans 0.00 heure L’appareil vous indique la durée restante du programme.
  • Page 27 Informations sur le déroulement du programme Lavage L’appareil lave optimalement la vaisselle avec du détergent et de l’eau chaude. Lavage Rinçage avec produit L’appareil rajoute automatiquement du produit de rinçage pour éviter l’apparition Rinçage de taches d’eau sur la vaisselle. Séchage Séchage de la vaisselle en cours.
  • Page 28 Entretien et maintenance Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de procéder de temps en temps à un contrôle visuel attentif de votre lave-vaisselle. Etat général de la machine Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
  • Page 29 Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension Remédier soi-même aux petites dans l’eau de vaisselle peuvent boucher pannes les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à...
  • Page 30 ... sur l’appareil Peu de temps après le démarrage du programme, un signal sonore Le bras pivotant inférieur tourne continu se fait entendre. difficilement L’appareil ne se remplit pas. Après Bras bloqué par des couverts ou avoir ouvert la porte de l’appareil, par des résidus alimentaires.
  • Page 31 Bruits de percussion pendant le Des taches en partie blanches lavage demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile laiteux Le bras pivotant percute des pièces de la vaisselle. Vous n’avez pas versé assez de détergent. Cliquetis pendant le lavage Quantité...
  • Page 32 Appeler le service Traces de rouille sur les couverts Couverts imparfaitement après-vente inoxydables. Teneur en sel de l’eau de lavage Si vous ne parvenez pas à supprimer la excessive. panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le Couvercle du réservoir de sel numéro de téléphone du service pas vissé...
  • Page 33 Consignes Généralités Les appareils de base encastrables ou Consigne pour la mise au rebut intégrés, montés par la suite comme Les appareils anciens ne sont pas des appareils fixes, doivent être installés déchets sans valeur. Un recyclage de manière à ne pas pouvoir basculer, respectueux de l’environnement permet p.
  • Page 34 Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 35 Démontage Précautions contre le gel Respecter impérativement l’ordre de Si vous placez l’appareil dans une pièce démontage suivant: tout d’abord, où il risque de geler (par ex. dans une débranchez complètement l’appareil du résidence secondaire), videz-le entière- secteur. ment (voir Transport). Débranchez la fiche mâle de la prise de Fermez le robinet d’eau, débranchez le courant.
  • Page 37 Alleen bij langere afwezigheid, bijv. als u een paar weken op vakantie gaat, moet de kraan worden dichtgedraaid. Bosch Info–Team: DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) AT Tel.