Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Rafraîchisseur d'air par Évaporation
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
AR
www.honeywellaircomfort.com
‫بريد إلكتروني:بريد إلكتروني‬
E-mail/
info@honeywellaircomfort.com
‫دليل المستخدم لمبرد الهواء‬
‫.اقرأ واحفظ التعليمات التالية قبل االستخدام‬
‫التبخيري المحمول‬
‫موديل‬
Model / Modèle /
CL603AE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CL603AE

  • Page 1 Read and save these instructions before use Rafraîchisseur d'air par Évaporation Mode d'emploi Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver ‫دليل المستخدم لمبرد الهواء‬ ‫التبخيري المحمول‬ ‫.اقرأ واحفظ التعليمات التالية قبل االستخدام‬ ‫موديل‬ Model / Modèle / CL603AE www.honeywellaircomfort.com ‫بريد إلكتروني:بريد إلكتروني‬ E-mail/ info@honeywellaircomfort.com...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION Control Panel Water Level Indicator Handle Remote Control Louvers Water Fill Door Power Cord & Plug Water Inlet Valve Casters Drain Plug Ice Compartment Lid WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 3 USE & OPERATION CONTROL PANEL High MODE SWING SPEED TIMER Cool Sleep POWER FUNCTION BUTTONS POWER Press the POWER button to turn the unit on. The cooler will start automatically at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low. To turn the unit off, press the button again. SPEED Press the SPEED button repeatedly to change the speed between High (High) - Medium (Mid) - Low (Low) - Sleep (Sleep).
  • Page 4 Note: When the cooling function is switched OFF, the unit can still function in a fan only mode (without evaporative cooling). ROOM COOLING AND HUMIDIFYING In cooling mode, Honeywell Air Coolers provide cool, moist air through Water Regulator the evaporation of water. There is a manual Water Regulator knob located in the ice compartment of the unit.
  • Page 5 USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL POWER : ON / OFF ON/OFF MODE SPEED High / Medium / Low / Sleep TIMER SWING SPEED MODE Switch the COOL function SWING Controls the motion of the louvers TIMER Controls the Timer function for automatic off NOTE: •...
  • Page 6 USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER It is ideal to use the Continuous Water Supply Connection to run the unit for long periods of time without refilling the tank.
  • Page 7 USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER (CONTINUED) The Water Level Indicator is located at the front of the unit. Refill the water tank when water level is low. Do not fill water above the "Max." water level mark to avoid water droplets collecting on the louvers. Check the water level in the tank before running the COOL function.
  • Page 8 USE & OPERATION (CONTINUED) LOW WATER ALARM* The unit is equipped with a low water sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the minimum level, you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously. The unit will automatically pause evaporative cooling.
  • Page 9 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE CARBON DUST FILTER* AND HONEYCOMB COOLING MEDIA • The appliance is supplied with a Carbon Dust Filter and Honeycomb Cooling Media. • The Carbon Dust Filter and Honeycomb Cooling Media are located inside the Rear Grill. See Figure 1 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance.
  • Page 10 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de commande Grilles d'aération verticales Poignée Télécommande Grilles d'Aération Porte pour le remplissage Cordon électrique et prise Vanne de l'entrée d'eau Roulettes Bouchon de vidange Couvercle du compartiment à glaçons AVERTISSEMENT -- LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D'ENTRETIEN ET LE MANUEL D'UTILISATION DU REFROIDISSEUR D'AIR AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 11 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE High MODE SWING SPEED TIMER Cool Sleep POWER BOUTONS DE FONCTION INTERRUPTEUR (ENC/APAG) Appuyer sur l'INTERRUPTEUR pour mettre l'appareil en marche. Le refroidisseur fonctionnera automatiquement à la vitesse moyenne. Après quelques secondes, la vitesse basculera à faible. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur l'interrupteur de nouveau.
  • Page 12 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION (SUITE) MODE (REFROIDISSEMENT) (MODO(FRÍO)) Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner les modes REFROIDISSEMENT. Appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce que REFROIDISSEMENT soit illuminé sur le panneau de commande active le refroidissement par évaporation. La pompe à eau fonctionnera en propulsant de l'air refroidi une fois que le système de refroidissement en nid d'abeilles sera complètement trempé.
  • Page 13 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE INTERRUPTEUR En Marche / Éteindre ON/OFF (ENC / APAG) MODE VITESSE (VELC) Élevée / Moyenne / Faible / Sommeil TIMER SWING SPEED Enfriamiento evaporativo Enc / Apag MODE (MODO) OSCILLATION (OSC.) Contrôle le mouvement des grilles d'aération MINUTERIE (TIEMPO) Contrôle la fonction de minuterie pour...
  • Page 14 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D'AIR S'assurer correctement de la position du refroidisseur d'air avant l'installation et l'utilisation du produit. Se référer s'il vous plait à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D'AIR dans le guide séparé de Sécurité & Entretien. REMPLIR AVEC DE L'EAU Pour utiliser l'appareil pendant de longues périodes sans en remplir le réservoir, l'utilisation du raccord d'alimentation continue est idéale.
  • Page 15 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLIR AVEC DE L'EAU (SUITE) L'indicateur du niveau d'eau se trouve à l'avant de l'unité. Remplir le réservoir d'eau lorsque le niveau d'eau est faible. Ne pas dépasser la marque de niveau pour éviter les gouttelettes d'eau sur les grilles d'aération.
  • Page 16 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D’EAU* L'appareil est muni d'un capteur de bas niveau d'eau. En mode Refroidissement, lorsque l'eau du réservoir n'atteint plus le niveau minimal, un bip se fait entendre et le symbole clignote automatiquement. Le refroidissement par évaporation cessera alors automatiquement. Remplir le réservoir d'eau pour désactiver l'avertisseur en mode REFROIDISSEMENT.
  • Page 17 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU FILTRE* A POUSSIERE EN CARBONE ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT HONEYCOMB • L'appareil est fourni avec un Filtre à Poussière en Carbone et un Système de Refroidissement Honeycomb. • Le Filtre à Poussière en Carbone et le Système de Refroidissement Honeycomb sont situés à l'intérieur de la Grille Arrière, Voir Figure 1 pour les instructions sur comment les retirer de l'unité...
  • Page 18 ‫وصف األجزاء‬ ‫مؤشر مستوى المياه‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫لوحة التحكم عن بعد‬ ‫مقبض‬ ‫باب ملء الماء‬ ‫كوات التهوية‬ ‫)01 صمام مدخل المياه‬ ‫أسالك التوصيل الكهربية‬ ‫)11 السداد المطاطي لفتحة الصرف‬ ‫عجالت‬ ‫غطاء مقصورة الثلج‬ ‫تحذير-- اقرأ واحفظ دليل السالمة والصيانة ودليل المستخدم قبل استخدام هذا المنتج. عدم اتباع هذه التعليمات قد‬ .‫يؤدي...
  • Page 19 ‫االستخدام والتشغيل‬ ‫لوحة التحكم‬ High MODE SWING SPEED TIMER Cool Sleep POWER ‫أزرار الوظائف‬ )POWER( ‫تشغيل‬ POWER ‫ لتشغيل المبرد. سيبدأ المبرد تلقائيا على الوضع المتوسط للسرعة. اضغط زر التشغيل‬POWER ‫اضغط زر التشغيل‬ .‫لتشغيل المبرد. سيبدأ المبرد تلقائيا على الوضع المتوسط للسرعة‬ )SPEED( ‫السرعة‬...
  • Page 20 .)‫مالحظة: عند إيقاف تشغيل وظيفة التبريد ، ال يزال بإمكان الوحدة العمل في وضع المروحة فقط )بدون التبريد التبخيري‬ ‫تبريد وترطيب الغرفة‬ .‫ هواء ً رطب ً ا من خالل تبخير المياه‬Honeywell ‫في وضع التبريد، توفر مبردات الهواء من‬ ‫منظم المياه‬...
  • Page 21 )‫االستخدام والتشغيل (يتبع‬ ‫لوحة التحكم عن بعد‬ ‫تشغيل/ إيقاف تشغيل‬ )POWER) ‫تشغيل‬ ON/OFF MODE ‫منخفضة/ متوسطة/ مرتفعة‬ )SPEED) ‫السرعات‬ TIMER SWING SPEED COOL ‫قم بتبديل وظيفة‬ )MODE) ‫وضع‬ ‫يتحكم في حركة فتحات التهوية‬ )SWING) ‫التأرجح‬ ‫يتحكم في خاصية التوقيت إليقاف التشغيل تلقائيا‬ )TIMER) ‫المؤقت‬...
  • Page 22 )‫االستخدام والتشغيل (يتبع‬ ‫مكان وضع المبرد‬ ‫تأكد من وضع المبرد في مكان مناسب قبل تشغيله. رجاء ً انظر دليل السالمة والصيانة تحت قسم "مكان وضع المبرد" )هام‬ )‫للقراءة‬ ‫ملء المياه‬ ‫من المستحسن استخدام وصلة إمداد المياه المستمر لتشغيل الوحدة لفترات طويلة دون إعادة ملء الصهريج. يساعد هذا‬ .‫أيض...
  • Page 23 )‫االستخدام والتشغيل (يتبع‬ )‫ملء المياه (يتبع‬ ‫مؤشر مستوى المياه موجود في واجهة المبرد. أعد ملء خزان المياه عندما ينخفض‬ ‫". افحص مستوى المياه‬Max" ‫مستوى الماء. ال تمأل الخزان فوق عالمة الحد األقصى‬ ‫. تأكد أن المياه في الخزان أكثر من‬COOL ‫في الخزان قبل تشغيل خاصية التبريد‬ ‫...
  • Page 24 )‫االستخدام والتشغيل (يتبع‬ *‫تنبيه انخفاض مستوى المياه‬ ‫المبرد مزود بحساس النخفاض مستوى المياه. في وضع التبريد عندما يقل الماء في الخزان عن المستوى األدنى ستسمع‬ .‫صوت تنبيه من المبرد وستبدأ الـ يضئ مؤشر في الوميض بشكل مستمر. سيوقف المبرد تلقائيا عملية التبريد التبخيري‬ ‫المبرد...
  • Page 25 )‫االستخدام والتشغيل (يتبع‬ CLEANING THE CARBON DUST FILTER* AND HONEYCOMB COOLING MEDIA .‫الجهاز مزود بمرشح كربوني للغبار ووسيط تبريد م ُ صمم ببنية مجوفة‬ • ‫يقع المرشح الكربوني للغبار ووسيط التبريد الم ُ صمم ببنية مجوفة داخل الشبكة الخلفية. انظر للصورة 1 لتعرف كيف تنزعها‬ •...
  • Page 26 Unit No. 507-508, 5th Floor, ‫ تستخدم العالمة التجارية‬Honeywell ‫بموجب ترخيص من شركة‬ Honeywell ‫العالمية المحدودة‬ Vipul Business Park, ‫ ال تقدم شركة‬Honeywell ‫العالمية المحدودة أي تعهدات أو ضمانات‬ Sohna Road, Sector-48, ‫.فيما يتعلق بالمنتج‬ Gurugram-122018, Haryana ‫ تم تصنيع هذا المنتج من قبل شركة‬Airtek Int'l Corp ‫المحدودة (التابعة‬...