Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

ACCESSIMO
www.tefal.com
F
NL
D
P
DK
S
N
FIN
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TEFAL ACCESSIMO LS100100

  • Page 1 ACCESSIMO www.tefal.com...
  • Page 2 1. stop 2. hi-lift 3. setting 4. crumb tray * Selon modèle - Afhankelijk van het model - Je nach Modell - Consoante os modelos - Afhængigt af modellen - Beroende på modell - Avhengig av modell - Mallista riippuen - ∞Ó¿ÏÔÁ·...
  • Page 3 Français • Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’appareil en cours d’utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou courts-circuits (cuillère, couteau…).
  • Page 4 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in apparaat aanraken.
  • Page 5 Deutsch • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders bei SICHERHEITSHINWEISE der ersten Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden. • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe •...
  • Page 6 Português • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela PRECAUÇÕES IMPORTANTES: primeira vez ou no caso de alteração das definições de • Este aparelho não foi concebido para funcionar com um tostagem.
  • Page 7 Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER • Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den, det er beregnet til. VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: • Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele, mens • Dette apparat er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp det fungerer.
  • Page 8 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Använd apparaten endast inomhus. Undvik fuktiga platser. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Låt aldrig apparaten fungera utan tillsyn, i synnerhet vid • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en den första rostningen eller vid ändring av inställningen. extern timer eller med en separat fjärrkontroll.
  • Page 9 Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER • Bruk ikke apparatet utendørs eller på fuktige steder. • La aldri apparatet fungere uten tilsyn, særlig ved første risting eller når innstillingen endres. VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: • Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er • Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en beregnet for.
  • Page 10 Suomi • Älä käytä laitetta muuhun kuin sille varattuun käyttöön. TURVAOHJEET • Älä koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: ollessa käytössä. • Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita, joita valmistaja ei • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen suosittele, sillä...
  • Page 11 ∂ÏÏËÓÈο ñ ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ ÙÌ‹Ì·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ÙË √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ Ï·‚¤˜ Î·È Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿. ™∏ª∞¡Δπ∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ñ ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â Û˘ÛÙ‹ÓÂÈ Ô ñ ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÒÛÙ ӷ Ù›ıÂÙ·È Û ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜...
  • Page 12 max.
  • Page 13 hi-lift stop/eject...
  • Page 14 > 10 min.
  • Page 16 3 Service consommateurs & Commande accessoires (33) 0810 623 623 p. 4 p. 5 p. 6 p. 7 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 www.tefal.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Accessimo lt100100