Page 2
1. stop 2. hi-lift 3. setting 4. crumb tray * Selon modèle - Afhankelijk van het model - Je nach Modell - Consoante os modelos - Afhængigt af modellen - Beroende på modell - Avhengig av modell - Mallista riippuen - ∞Ó¿ÏÔÁ·...
Page 3
Français • Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’appareil en cours d’utilisation. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : • N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou courts-circuits (cuillère, couteau…).
Page 4
Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN: • Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete delen van het • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in apparaat aanraken.
Page 5
Deutsch • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders bei SICHERHEITSHINWEISE der ersten Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen. WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet werden. • Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe •...
Page 6
Português • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e, mais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA especificamente, quando for utilizado para torrar pão pela PRECAUÇÕES IMPORTANTES: primeira vez ou no caso de alteração das definições de • Este aparelho não foi concebido para funcionar com um tostagem.
Page 7
Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER • Brug ikke apparatet til en anden anvendelse end den, det er beregnet til. VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER: • Rør ikke ved apparatets dele i metal eller varme dele, mens • Dette apparat er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp det fungerer.
Page 8
Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Använd apparaten endast inomhus. Undvik fuktiga platser. VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER: • Låt aldrig apparaten fungera utan tillsyn, i synnerhet vid • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en den första rostningen eller vid ändring av inställningen. extern timer eller med en separat fjärrkontroll.
Page 9
Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER • Bruk ikke apparatet utendørs eller på fuktige steder. • La aldri apparatet fungere uten tilsyn, særlig ved første risting eller når innstillingen endres. VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER: • Bruk ikke apparatet til andre oppgaver enn det den er • Dette apparatet er ikke laget for å brukes med en beregnet for.
Page 10
Suomi • Älä käytä laitetta muuhun kuin sille varattuun käyttöön. TURVAOHJEET • Älä koske laitteen metallisiin tai kuumentuviin osiin sen TÄRKEITÄ VAROTOIMIA: ollessa käytössä. • Älä liitä leivänpaahtimeen lisälaitteita, joita valmistaja ei • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen suosittele, sillä...