Télécharger Imprimer la page

Anker EverFrost Powered Cooler 40 Mode D'emploi page 55

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Registe o seu Anker EverFrost hoje mesmo
Por que razão deve efetuar o registo?
1.Garantia sem complicações: confirme os 2 anos de garantia limitada para o seu Anker EverFrost Powered
Cooler e os 3 anos de garantia limitada para o compressor.
2.Serviço de apoio ao cliente rápido: beneficie de apoio ao cliente exclusivo e obtenha rapidamente o que precisa.
3.Receba as notícias mais recentes: saiba em primeira mão o que os novos produtos têm para oferecer e receba
informações atualizadas instantâneas sobre eventos oficiais.
• Leia o código QR abaixo para aceder à página self-service inteligente para obter mais informações sobre o
Anker EverFrost.
105 PT
‫إن هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من قبل األشخاص (بما في ذلك األطفال) ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو الذهنية‬
‫المحدودة أو الذين تنقصهم الخبرة والمعرفة ما لم يتم اإلشراف عليهم أو إرشادهم بخصوص استخدام هذا الجهاز بطريقة‬
‫يستطيع األطفال بعمر 8 سنوات فأكثر واألشخاص ذوو القدرات البدنية أو الحسية أو الذهنية المحدودة أو الذين تنقصهم‬
‫الخبرة والمعرفة استخدام الجهاز بشرط اإلشراف عليهم أو إرشادهم بخصوص استخدام هذا الجهاز بطريقة آمنة وفهمهم‬
.‫للمخاطر التي قد تنجم عنه. تتطلب قيام األطفال بأعمال التنظيف والصيانة إشراف شخص راشد‬
.‫يستطيع األطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و8 سنوات بتحميل وتفريغ أجهزة التبريد‬
‫يستطيع األطفال بعمر 3 سنوات فأكثر واألشخاص ذوو القدرات البدنية أو الحسية أو الذهنية المحدودة أو الذين تنقصهم‬
‫الخبرة والمعرفة استخدام أجهزة التبريد بشرط اإلشراف عليهم أو إرشادهم بخصوص استخدام هذا الجهاز بطريقة آمنة‬
.‫يجب إبعاد األطفال الذين تقل أعمارهم عن 3 سنوات ما لم يتم توفير اإلشراف المستمر عليهم‬
‫في حالة تلف سلك الطاقة، يجب استبداله من قبل الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة التابع لها أو األشخاص المؤهلين بشكل‬
:‫يجب أن تتضمن التعليمات الخاصة باألجهزة التي تشتمل على بطاريات التي من المقرر أن يستبدلها المستخدم بنفسه ما يلي‬
.‫قد يؤدي التخلص من البطارية في النار أو في فرن ساخن، أو سحقها أو قطعها بطرق ميكانيكية إلى حدوث انفجار‬
!‫تنبيه: إذا تم استبدال البطارية بنوع غير صحيح فهناك خطر حدوث انفجار. ال تستخدم بطاريات غير قابلة إلعادة الشحن‬
‫قد يؤدي تعرض البطارية لضغط هواء منخفض للغاية إلى حدوث انفجار أو تسرب سائل أو غاز قابل لالشتعال. في ظل‬
‫ظروف سيئة، قد يخرج سائل من البطارية—فتجنب مالمسته. في حالة حدوث تالمس عرضي، اشطفه بالمياه. في حالة‬
.‫دخول السائل في عينيك، فسارع في طلب المساعدة الطبية ألنه قد يسبب تهيجً ا أو حرو ق ً ا‬
‫عند التخلص من الخاليا الثانوية أو البطاريات، احتفظ بالخاليا أو البطاريات التي لها أنظمة كهروكيميائية مختلفة بشكل‬
.‫تحذير: ألغراض إعادة شحن البطارية، ال تستخدم سوى وحدة إمداد الطاقة القابلة للفك المرفقة مع هذا الجهاز‬
‫عند التوصيل بدخل التيار المستمر، يجب أن يتم إمداد الجهاز فقط بجهد األمان المحدد بواسطة العالمة الموجودة على‬
.‫غير مسموح به على متن الطائرات‬
‫تعليمات مهمة للسالمة‬
GWP: R1234yf: 4
.‫آمنة وفهمهم للمخاطر التي قد تنجم عنه‬
.‫ينبغي اإلشراف على األطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز‬
.‫وفهمهم للمخاطر التي قد تنجم عنه‬
.‫يتم استخدام الجهاز فقط مع وحدة اإلمداد بالطاقة المرفقة معه‬
.‫مشابه لتجنب أي مخاطر‬
)A17B5( ‫نوع البطارية: بطارية ليثيوم أيون قابلة إلعادة الشحن‬
.‫يجب إزالة البطارية من الجهاز قبل التخلص منها‬
.‫يجب فصل هذا الجهاز من مصدر الطاقة الرئيسي عند إزالة البطارية‬
.‫ال تتخلص من البطارية بإلقائها في الحرارة أو النار‬
‫وحدة إمداد الطاقة القابلة للفك‬
‫تنبيه‬
.‫منفصل عن بعضها‬
.‫الجهاز‬
AR 106

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A17a1