Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 120 kg
~ 60 Min.
84 kg
L 176| L 79 | H 141
CSTTX30.01.04
N° d'article CST-TX30
Tapis de course  TX30
TF
TF TF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARDIO STRONG TX30

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 120 kg ~ 60 Min. 84 kg L 176| L 79 | H 141 CSTTX30.01.04 N° d'article CST-TX30 Tapis de course  TX30 TF TF...
  • Page 2 TX30...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Vue d'ensemble de l'appareil Montage MODE D'EMPLOI Affi chage de la console Fonctions des touches Programmes 3.3.1 Quick-Start 3.3.2 Programme manuel 3.3.3 Programmes prédéfi nis 3.3.4 Programmes défi nis par l'utilisateur 3.3.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque...
  • Page 4 ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT TX30...
  • Page 5 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fi tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fi tness de cardiostrong poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport.
  • Page 6  REMARQUE Vous trouverez ici d’autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d’emploi de sorte qu’il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. TX30...
  • Page 7 INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affi chage LCD de : Durée de l’entraînement Vitesse Calories Distance Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Nombre total de programmes : Programmes Quick-Start : Programmes manuels Programmes prédéfi nis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : Programmes défi nis par l’utilisateur : Type de moteur : moteur DC...
  • Page 8 Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. TX30...
  • Page 9 Sécurité électrique ⚠ DANGER Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l’appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l’entraînement, avant d’assembler ou de désassembler l’appareil ainsi qu’avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l’appareil.
  • Page 10 Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifi é, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. Espace libre recommandé: TX30...
  • Page 11 MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12 En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil. Clé de sécurité Huile de silicone Cadre principal Unité de console Revêtements Barres de console TX30...
  • Page 13 Kit de montage...
  • Page 14 Vue d'ensemble de l'appareil Console Clé de sécurité Mains courantes Barre de console Revêtement du moteur Tapis de course Rail latéral Revêtement Revêtement TX30...
  • Page 15 Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eff ectuez-les dans l'ordre indiqué.  REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifi ez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des diffi cultés à...
  • Page 16 Fixez les deux barres de console (85) sur le cadre principal à l'aide de quatre vis (86), quatre circlips (87) et quatre rondelles entretoises (88).  ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. TX30...
  • Page 17 Étape 3 : montage de l’unité de console Reliez le câble de la barre de console droite (22) au câble de l'unité de console (108). ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Positionnez l’unité de console sur les deux barres de console (85). Fixez l’unité...
  • Page 18 Fixez les revêtements (68) des deux côtés du tapis à l’aide de deux vis (69). Retirez la sûreté (77) en démontant les deux vis (78).  REMARQUE : Conservez la sûreté avec les vis. Fixez la sûreté avant de transporter le tapis de course replié. TX30...
  • Page 19 Étape 5 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l’appareil en tournant les quatre vis de réglage situées sous le cadre principal. ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course dispose d'amortisseurs haute pression qui risquent d'entraîner un dépliage soudain de l'appareil en cas de mauvaise manipulation.
  • Page 20 Attachez correctement le clip de la clé de sécurité sur vos vêtements afi n que la clé puisse se débrancher du point de contact du cockpit en cas de chute ! Laissez la clé de sécurité hors de la portée des enfants. TX30...
  • Page 21 Affi chage de la console Affi chage Description Affi chage de la vitesse en km/h SPEED (vitesse) Plage d'affi chage : 0,8 – 18 km/h Plage de réglage : 0,8 – 18 km/h PULSE (fréquence Affi chage de la fréquence cardiaque en pulsations par minute cardiaque) Affi chage du niveau d’inclinaison actuel INCLINE...
  • Page 22 7, le tapis de course se règle automatiquement à la vitesse de 7 km/h.  REMARQUE Les touches de sélection rapide indiquent la vitesse en km/h. Les réglages correspondants en mph sont les suivants : 2, 4, 5, 6, 8 et 10 mph. TX30...
  • Page 23 Programmes 23 programmes sont disponibles : Programme de démarrage rapide (Quick-Start) : 1 Programme manuel : Programmes prédéfi nis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : 2 Programmes défi nis par l’utilisateur : 3.3.1 Quick-Start Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Quick-Start. Le tapis de course démarre à une vitesse de 0,8 km/h. Un comptage des valeurs est lancé...
  • Page 24 La saisie du poids permet de déterminer avec plus de précision le nombre de calories brûlées ainsi que la fréquence cardiaque. Appuyez sur « Start/Pause »  pour démarrer l'entraînement. Appuyez sur « Start/Pause » pour interrompre l'entraînement. 10. Appuyez sur « Stop » pour arrêter l'entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fi n de l’entraînement. TX30...
  • Page 25 P-01 : entraînement lent sur distance longue (40 minutes par défaut) Cet entraînement fera la joie de chacun. Les débutants commencent par un entraînement léger et intègrent ce programme dans leur entraînement hebdomadaire afi n d'améliorer leur endurance cardiovasculaire. Il convient également parfaitement pour les utilisateurs expérimentés qui souhaitent récupérer au lendemain d'un entraînement dur et intense.
  • Page 26 Exercice à intensité variable qui alterne constamment les phases calmes et les phases modérées/ intenses. Ce programme varie les plaisirs et présente des avantages incomparables en termes de condition physique. Varier en permanence l'intensité est bénéfi que pour la santé mentale. TX30...
  • Page 27 P-08 Montée en côte (30 minutes par défaut) Cet entraînement permet d'augmenter progressivement l'intensité de l'eff ort. Son objectif est de stimuler l'amélioration de l'endurance cardiovasculaire et la croissance cellulaire des muscles sollicités. La dépense calorique est maximisée lors des pics d'intensité. Votre corps supporte un entraînement plus long et tire profi t d'un niveau d'intensité...
  • Page 28 Ce programme est idéal pour vous aider à améliorer votre endurance. La plupart des exercices de ce type reposent sur le maintien d'un niveau de résistance pendant toute la durée de l'entraînement. Votre objectif est de vous entraîner pendant toute la durée du programme à un niveau d'intensité faible, modéré puis élevé. TX30...
  • Page 29 3.3.4 Programmes défi nis par l'utilisateur Deux programmes défi nis l’utilisateur sont disponibles. Ces programmes sont mémorisés par la console et peuvent être sélectionnés au même titre que les autres programmes prédéfi nis. Appuyez sur «  Programmes à profi l  » dans le menu principal.
  • Page 30 La saisie du poids permet de déterminer avec plus de précision le nombre de calories brûlées ainsi que la fréquence cardiaque. Appuyez sur « Start/Pause »  pour démarrer l'entraînement. Appuyez sur « Start/Pause » pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur « Stop » pour arrêter l'entraînement. Un résumé de vos valeurs d’entraînement apparaît à la fi n de l’entraînement. TX30...
  • Page 31 Programme basés sur la fréquence cardiaque (intervalles) Le mode intervalles du programme basé sur la fréquence cardiaque propose un entraînement d’endurance anaérobie qui alterne une fréquence cardiaque cible élevée et une fréquence de récupération basse.  REMARQUE Après une phase d’échauff ement de 3  minutes, le tapis de course ajuste automatiquement le niveau d’inclinaison ou la vitesse (selon le mode sélectionné) en fonction de la fréquence cardiaque maximale réglée.
  • Page 32 Ne soulevez pas la bande de roulement par le tapis de course ou par les roulettes de transport arrière. Ces pièces ne se bloquent pas et sont diffi ciles à saisir.  REMARQUE Le tapis de course est repliable de sorte qu'il puisse être rangé sans prendre trop de place. Cela facilite également son transport. TX30...
  • Page 33 4.3.1 Repliage du tapis de course ⚠ AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'appareil lorsque celui-ci est replié. N'essayez pas de mettre en marche l'appareil lorsque celui-ci est replié. Avant d'être replié, le tapis de course doit être complètement arrêté. ⚠ PRUDENCE Ne vous appuyez pas contre l'appareil lorsqu'il est plié...
  • Page 34 Contrôlez la tension/la lubrifi cation du dérape/s'arrête tapis incorrecte tapis conformément aux instructions. Mettez l'interrupteur d'alimentation Alimentation électrique sur "on" L'écran est noir/ne coupée Vérifi ez que la clé de sécurité est en fonctionne pas. Câbles mal branchés place Contrôlez les câblages TX30...
  • Page 35 Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse pièce ou aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez ceinture pectorale incompatible adaptée (voir ACCESSOIRES Ceinture pectorale mal RECOMMANDÉS) La fréquence cardiaque positionnée Positionnez correctement la ceinture ne s'affi che pas Ceinture pectorale pectorale...
  • Page 36 Répétez l'opération jusqu'à ce que le tapis de course suive de nouveau un mouvement rectiligne. S'il n'est pas possible d'ajuster le tapis de course, veuillez contacter votre contractant. TX30...
  • Page 37 5.4.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
  • Page 38 Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. TX30...
  • Page 39 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les tapis de course, un tapis de sol, rend votre appareil plus stable et atténue les vibrations. Il protège également le sol de la sueur ou des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir et lubrifi er votre appareil.
  • Page 40 La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : Tapis de course cardiostrong TX30 Référence article : CST-TX30 TX30...
  • Page 41 Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre Welding treadmill frame Motor seat frame DC motor Hexagon head bolts M8×16 Hexagon head bolts M8×12 Hexagon socket head screws M8×55 Spring washer Ø8×2.1 Washer Ø8×1.0 Motor cover Motor cover insert 1 Motor cover insert 2 Cross trough pan head self-drilling screw ST4.2×13 Cross trough pan head screw M5×16 Power switch seat...
  • Page 42 Hexagon socket button head screws M8×40 Adjust the fl oor mat big rubber mat Cross trough pan head self-drilling screw ST4.8×25 Packaging fi xed plate Cross trough pan head screw M6×16 cylinder 775×480-37KG Hexagon socket button head screws M8×35 TX30...
  • Page 43 Hexagon socket button head screws M8×50 left column right column Hexagon socket button head screws M8×20 Console holder Monitor front cover Monitor display board Monitor fans Monitor back cover Console up cover Left cup Right cup Cross trough pan head self-drilling screw ST2.9×9.5 7 pin connector Console down cover Left column insert...
  • Page 44 Vue éclatée TX30...
  • Page 46 Utilisation à domicile : exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3 heures par jour Usage semi-professionnel  : jusqu'à 6  heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de fi tness en entreprise) Usage professionnel : plus de 6 heures par jour (par ex. en salle de gym) TX30...
  • Page 47 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 48 Öff nungszeiten entnehmen entnehmen Sie unserer Sie unserer Homepage. Homepage. Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fi tshop.fr/apercu-de-nos-succursales TX30...
  • Page 49 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fi tness.
  • Page 50 Notes TX30...
  • Page 52 Tapis de course  TX30...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-tx30