Page 1
MANUEL D’UTILISATION HAIER SECHE LINGE EVACUAT FRONTAL HD90-A2959R-FR Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Manuel d’utilisation Sèche-linge avec pompe à chaleur HD90-A2959 HD90-A2959S HD90-A3959 HD80-A3959 HD90-A3959S...
Page 3
Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 4
Sommaire Consignes de sécurité .......................... 4 Utilisation prévue ........................... 7 Présentation du produit ........................8 Panneau de commande ........................9 Programmes............................12 Consommation ............................13 Conseils et astuces ..........................14 Utilisation quotidienne ........................16 Entretien et nettoyage ........................20 Dépannage ............................22 Installation ..............................24 Informations techniques ........................28 hOn ................................32 Service Clientèle ...........................35...
Page 5
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Vérifiez qu’il n’existe aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants. ▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil, car il est lourd.
Page 6
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de sécher les articles suivants dans l’appareil : ▶ Les articles qui ne sont pas lavés. ▶ Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, le benzène, l’essence, le kéro- sène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants de cire ou d’autres produits chimiques.
Page 7
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Entretien et nettoyage ▶ Nettoyez le filtre à peluches et le filtre du condenseur à la fin de chaque programme (voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE). ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour net- toyer l'appareil.
Page 8
2-Utilisation prévue Utilisation prévue Le présent appareil est destiné au séchage des objets ayant été lavés dans une solution aqueuse et dont l'étiquette d'entretien du fabricant indique qu'ils conviennent au séchage en tambour. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la mai- son.
Page 9
3-Description du produit Remarque : En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 3.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 3-1) : Côté arrière (Fig. 3-2) : Delay T emp. Dry Level Childl oc k Wrinkle Free i-Re fres h...
Page 10
4-Panneau de commande 14 15 Hygienic Temp. Dry Level Delay Anti-crease Cotton Synthetics Quick Dry Timer Delicate Remote Wool Towel Duvet Sports i-Refresh Touche du retardateur Touche Temp. de séchage) Indicateur de verrouillage pour Bouton Démarrage/ 12 Bouton Sécurité enfant enfants Pause 13 Indicateur de réservoir...
Page 11
4-Panneau de commande 4.5 Indicateur de nettoyage du filtre Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. Voir la section Nettoyage du filtre à peluches ou Nettoyage du filtre du condenseur du manuel. Remarque Après chaque cycle, l’indicateur clignote pour rappeler le nettoyage des filtres. 4.6 Touche de minuterie Lorsque vous sélectionnez le programme Minuteur, Temporisation ou I-Refresh, appuyez sur ce bouton...
Page 12
4-Panneau de commande 4.12 Bouton Sécurité enfant 4-13 Pour activer la fonction Sécurité enfant après le démar- rage d’un cycle, appuyez sur les 2 boutons (Fig. 4-13) Hygienic pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’icône d’indicateur Anti-crease s’allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur les 2 boutons pendant 3 secondes.
Page 13
5-Programmes Charge max. en kg Heure T e m p é ra - Programme Linge Degré de (Time) ture séchage Coton Extra sec 04 : 30 60 - 65 °C Manteaux en coton Tissus épais, Mixte Extra sec 03 : 00 60 - 65 °C nécessitant un séchage supplémentaire Prêt pour le Tissus synthétiques...
Page 14
6-Consommation Technologie de pompe à chaleur Le sèche-linge à condensation avec échangeur de chaleur est remarquable en termes de consommation d’énergie efficace. Il s’agit de valeurs indicatives déterminées dans des conditions standard. Les valeurs peuvent différer de celles indiquées selon la surtension et la sous-tension, le type de tissu, la composition du linge à...
Page 15
7-Conseils et astuces 7.1 Linge amidonné Le linge amidonné laisse des tâches d'amidon dans le tambour et ne convient pas au sèche-linge. 7.2 Adoucissant N’utilisez pas d’adoucissant lors du lavage afin d’éviter que le linge ne devienne mou et duveteux dans le sèche-linge. 7.3 Chiffons d’entretien doux L'utilisation de « chiffons d'entretien doux »...
Page 16
7-Conseils et astuces 7.12 Les vêtements extrêmement larges ont tendance à s’enrouler. Si le niveau de séchage souhaité n'a donc pas pu être atteint, détendez le linge et séchez-le à nouveau avec le programme de minuterie (MINUTEUR). 7.13 Surtout les tissus délicats Les textiles pouvant facilement rétrécir ou perdre leur forme, ainsi que les bas de soie, la lingerie, etc.
Page 17
8-Utilisation quotidienne 8.1 Préparation de l’appareil 1. Raccordez l’appareil à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz) (Fig. 8-1). Veuillez également consulter la section INSTALLATION. 2. Assurez-vous que : ▶ le réservoir d’eau est vide ou bien installé. (Fig. 8-2). ▶ le filtre à peluches est propre et bien installé. (Fig.
Page 18
8-Utilisation quotidienne Référence de charge Drap de lit (une pièce) Coton Environ 800 g Vêtements en tissu mélangé Environ 800 g Vestes Coton Environ 800 g Jeans Environ 800 g Ensembles Coton Environ 950 g Pyjamas Environ 200 g Chemises Environ 300 g Chaussettes Tissus mélangés Environ 50 g T-Shirts...
Page 19
8-Utilisation quotidienne Remarque Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux ins- tructions du fabricant. 8.6 Définir le programme et démarrer 1. Tournez le bouton des programmes (Fig. 8-8) pour sélectionner le programme de votre choix. Hygienic Temp. Dry Level Delay Anti-crease Cotton...
Page 20
8-Utilisation quotidienne 8.8 Utilisation du rack de séchage 8-15 Le rack de séchage est conçu pour les articles YER RACK qui ne sont pas recommandés pour le sèche- Ouvertures du linge tels que les baskets, les chaussures de tambour Drum openings sport, les chandails ou la lingerie fine.
Page 21
9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le filtre à peluches du tambour (Fig. 9-1). 2. Ouvrez le filtre à peluches (Fig. 9-2). 3. Nettoyez le filtre à peluches pour élimi- ner tous les résidus de peluches (Fig. ...
Page 22
9-Entretien et nettoyage 9.3 Vidangez le réservoir d'eau Pendant le fonctionnement, la vapeur se condense en eau qui est recueillie dans le réservoir d'eau. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le réservoir d’eau de son boîtier (Fig. 9-9). 9-10 2.
Page 23
10-Dépannage De nombreux problèmes peuvent être résolus par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instruc- tions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 24
10-Dépannage Dépannage sans codes d’affichage Problème Causes possibles Solutions possibles Le sèche-linge • Mauvaise connexion à l’alimen- • Vérifiez la connexion à l’ali- ne fonctionne tation électrique. mentation électrique. pas. • Panne de courant. • Vérifiez l'alimentation. • Aucun programme de séchage •...
Page 25
11-Installation 11.1 Préparation ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pouvez trouver des gouttes d’eau. Ce phénomène normal résulte des essais à l’eau effectués à l’usine. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène. Remarque Mettez l’emballage au rebut dans le respect de l’environnement.
Page 26
11-Installation 11.6 Inversion du pivotement de la porte (pour les modèles de 8/9 kg uniquement) ▶ Avant de démarrer le sèche-linge, débranchez-le de sa prise électrique. ▶ Manipulez les parties avec précaution pour éviter de gratter la peinture. ▶ Prévoir une surface de travail anti-rayures pour les portes. ▶...
Page 27
11-Installation 11.8 Nivellement du sèche-linge Il est important de niveler le sèche-linge pour s’assurer que la machine fonctionne effica- cement avec un minimum de bruit. Le sèche-linge doit être nivelé le plus près possible de sa position finale pour être équilibré sur les quatre pieds. S’assurer que le sèche-linge ne bascule dans aucune direction.
Page 28
11-Installation 11.9 Vidange Le sèche-linge est équipé d’un condenseur qui accumule l’eau pendant le cycle de sé- chage. Cette eau est recueillie dans le réservoir d’eau amovible situé dans le coin supé- rieur gauche du sèche-linge. L’eau accumulée doit être vidée après chaque cycle de sé- chage ou vous pouvez configurer votre sèche-linge pour qu’il se vide automatiquement à...
Page 29
12-Informations techniques Fiche du produit (conforme à la norme (UE) n°392/2012) Marque de fabrique Haier Numéro d’identification du modèle HD90-A2959 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A2959S HD90-A3979S Capacité nominale (kg) Type de sèche-linge Condenseur Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie annuelle pon- dérée (AE en kWh/an) Sèche-linge à...
Page 30
12-Informations techniques Sur la base de 160 cycles de séchage du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle et de la consommation des modes basse consommation. La consommation d’énergie réelle par cycle dépend de l’utilisation de l’appareil. Au cas où un système de gestion de l’énergie existerait. Ce programme utilisé...
Page 32
12-Informations techniques Schéma du circuit électrique HD80-A3959/HD90-A3959/HD90-A3959S :...
Page 33
Wi-Fi n’apparaît à l’écran. 13.3 Téléchargement et installation de l’application hOn : Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en cadrant le code QR suivant : wnload the hOn App on your device Ou via le lien : go.haier-europe.com/download-app go.haier-europe.com/download-app Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz/2483,5 MHz Puissance maximale (EIRP) 20 dBM...
Page 34
13-hOn 13.4 Inscription et appairage de l’application 1. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter l’appareil. 2. Ouvrez l’application. 3. Créez le profil d’utilisateur (ou connectez-vous s’il a déjà été créé précédemment). 4. Refermez-la. 5. Appairage de l’appareil en suivant les instructions de l’écran de l’appareil. Remarque : Réseau Wi-Fi Il n’est pas possible de connecter l’appareil à...
Page 35
13-hOn Remarque : Annulation/réinitialisation des informations d’identification du réseau Suivez cette procédure uniquement lorsque vous souhaitez vendre votre sèche-linge. 13.8 Suppression des informations de configuration 1. Choisissez le bouton de télécommande ; 2. « hOn » s’affiche. 3. Appuyez longuement sur le bouton « Temporisation » pendant 5 secondes jusqu’à ce que « PAIr »...
Page 36
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.