Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Sèche-linge avec pompe à chaleur
HD90-A3Q979U1
HD90-A3Q979SU1
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier HD90-A3Q979U1

  • Page 1 Manuel d’utilisation Sèche-linge avec pompe à chaleur HD90-A3Q979U1 HD90-A3Q979SU1...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Utilisation prévue ..........................7 3-Description de l’appareil ........................8 4-Panneau de commande ........................9 5-Programmes .............................13 6-Consommation ..........................14 7-Conseils et astuces .........................15 8-Utilisation quotidienne ........................17 9-Entretien et nettoyage ........................21 10-Dépannage .............................23 11-Installation ............................25 12-Informations techniques ......................29 13-hOn..............................31 14-Service à...
  • Page 4: 1-Consignes De Sécurité

    1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ vérifiez qu'il n'a eu aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. ▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil, car il est lourd.
  • Page 5 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de sécher les articles suivants dans l’appareil : ▶ Les articles qui ne sont pas lavés. ▶ Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, le benzène, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants de cire ou d’autres produits chimiques.
  • Page 6 1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Entretien et nettoyage ▶ Nettoyez le filtre à peluches et le filtre du condenseur à la fin de chaque pro- gramme (voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE). ▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶...
  • Page 7: 2-Utilisation Prévue

    2-Utilisation prévue Utilisation prévue Le présent appareil est destiné au séchage des objets ayant été lavés dans une solution aqueuse et dont l'étiquette d'entretien du fabricant indique qu'ils conviennent au séchage en tambour. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n’est pas destiné...
  • Page 8: Description Du Produit

    3-Description du produit Remarque : En raison des modifications techniques et des divers modèles, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 3.1 Description de l’appareil Partie avant (Fig. 3-1) : Côté arrière (Fig. 3-2) : CONTROL PANEL Hygienic Anti- creas e Temp.
  • Page 9: 4-Panneau De Commande

    4-Panneau de commande 4 5 6 Temp. i-Refresh Synthetisch Handdoeken Dons Wi-fi Duvet Laine Synthétique Essuies Delicaat Beddengoed Hemden Sports Babycare Snel 30' Katoen Coton Délicat Couette Chemises Rapide 30' 12 13 15 16 17 18 19 Touche du retardateur Bouton Démarrage/Pause 15 Affichage Indicateur de verrouillage pour enfants...
  • Page 10: Bouton Démarrage/Pause

    4-Panneau de commande 4.5 Indicateur de favoris Cet indicateur est conçu pour rappeler aux utilisateurs si la fonction favorite a été activée ou non. Si l'icône s'allume, la fonction favorite a été activée. 4.6 Touche de i-time Cette fonction est conçue pour permettre aux utilisateurs de régler la durée du cycle en fonction de leurs besoins personnels.
  • Page 11: Bouton Niveau De Séchage

    4-Panneau de commande 4.11 Bouton Niveau de séchage 4-12 Appuyez sur ce bouton (Fig. 4-12) pour régler la te- neur en humidité finale du linge à la fin du cycle. L’affichage se présente comme suit : Prêt pour le stockage Pic-2 Prêt à porter Pic-3 Prêt à...
  • Page 12: Indicateur De Nettoyage Du Filtre

    ▶ Une fois que ce programme est favori, les utilisateurs ne peuvent pas l'annuler, il peut seulement être remplacé par un autre programme favori. 4.19 i-Refresh 4-20 I-Refresh est une fonction brevetée par Haier qui vise à crease i-Refres h supprimer les odeurs et les plis, à éliminer les bactéries et les acariens ainsi qu'à...
  • Page 13: 5-Programmes

    5-Programmes Charge max. Temps Degré de en kg Programme Linge par dé- séchage Température faut par défaut Coton *) Prêt à Pour les vêtements ou 02:30 60 - 65 °C porter manteaux en coton Prêt pour le Pour les mélanges secs Mixte 02:30 60 - 65 °C...
  • Page 14: 6-Consommation

    6-Consommation Technologie de pompe à chaleur Le sèche-linge à condensation avec échangeur de chaleur est remarquable en termes de consommation d’énergie efficace. Il s’agit de valeurs indicatives déterminées dans des conditions standard. Les valeurs peuvent différer de celles indiquées selon la surtension et la sous-tension, le type de tissu, la composition du linge à...
  • Page 15: 7-Conseils Et Astuces

    7-Conseils et astuces 7.1 Linge amidonné Le linge amidonné laisse des tâches d'amidon dans le tambour et ne convient pas au sèche-linge. 7.2 Adoucissant N’utilisez pas d’adoucissant lors du lavage afin d'éviter que le linge ne devienne duveteux et mou dans le sèche-linge.
  • Page 16 7-Conseils et astuces 7.13 Les maillots et les tricots Pour les vêtements tels que les jerseys et les tricots, nous recommandons d'utiliser le pro- gramme Délicat pour le séchage afin d'éviter un séchage excessif. 7.14 Signal sonore Un signal acoustique peut être activé : ▶...
  • Page 17: Préparation De L'appareil

    8-Utilisation quotidienne 8.1 Préparation de l’appareil 1. Raccordez l’appareil à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz) (Fig. 8-1). Veuillez également consulter la section INSTALLATION. 2. Assurez-vous que : ▶ le réservoir d’eau est vide ou bien installé. (Fig. 8-2). ▶ le filtre à peluches est propre et bien installé. (Fig.
  • Page 18: Chargement De L'appareil

    8-Utilisation quotidienne Référence de charge Composition Poids moyen par article Drap de lit (une pièce) Coton Environ 800 g Vêtements en tissu mélangé Environ 800 g Vestes Coton Environ 800 g Jeans Environ 800 g Ensembles Coton Environ 950 g Pyjamas Environ 200 g Chemises Environ 300 g Chaussettes...
  • Page 19: Fin Du Cycle De Séchage

    8-Utilisation quotidienne Remarque Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux ins- tructions du fabricant. 8.6 Définir le programme et démarrer 1. Tournez le bouton des programmes (Fig. 8-8) pour sélectionner le programme de votre choix. Synthetisch Handdoeken Dons Wi-fi T imer 2.
  • Page 20: Utilisation Du Support De Séchage

    8-Utilisation quotidienne 8.8 Utilisation du support de séchage 9-15 8-15 Le rack de séchage est conçu pour les articles qui ne sont pas recommandés pour le sèche-linge tels que les baskets, Ouvertures du tam- Drum openings bour les chaussures de sport, les chandails ou la lingerie fine. Tambour Drum 1.
  • Page 21: 9-Entretien Et Nettoyage

    9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le filtre à peluches du tambour (Fig. 9-1). 2. Ouvrez le filtre à peluches (Fig. 9-2). 3. Retirez résidus pelu- ches filtre à...
  • Page 22: Vidangez Le Réservoir D'eau

    9-Entretien et nettoyage 9.3 Vidangez le réservoir d'eau Pendant le fonctionnement, la vapeur se condense en eau qui est recueillie dans le réservoir d'eau. Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. 1. Retirez le réservoir d’eau de son boîtier (Fig. 9-9). 9-10 2.
  • Page 23: 10-Dépannage

    10-Dépannage De nombreux problèmes peuvent être résolus par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-des- sous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶...
  • Page 24 10-Dépannage Dépannage sans codes d’affichage Problème Causes possibles Solutions possibles Le sèche-linge • Mauvaise connexion à l’alimen- • Vérifiez la connexion à l’ali- ne fonctionne tation électrique. mentation électrique. pas. • Panne de courant. • Vérifiez l'alimentation. • Aucun programme de séchage •...
  • Page 25: Préparation

    11-Installation 11.1 Préparation ▶ Retirez d'abord tous les emballages, y compris la base en polystyrène. Lors du retrait de l’emballage, vous pouvez trouver des gouttes d’eau. Ce phénomène normal ré- sulte des essais à l’eau effectués à l’usine. Remarque Mettez l’emballage au rebut dans le respect de l’environnement. Pour plus d’informations sur les voies d’élimination actuelles, consultez votre revendeur ou les autorités locales.
  • Page 26: Raccordement Électrique

    11-Installation 11.5 Raccordement électrique 11-6 Avant chaque branchement, vérifiez si : ▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signa- létique ; ▶ la prise de courant est mise à la terre et il n’y a pas de multiprise ou de rallonge. ▶...
  • Page 27: Nivellement Du Sèche-Linge

    11-Installation 11.7 Pile laveuse-sécheuse 11-11 La disposition d’une pile laveuse-sécheuse peu en- combrante est possible (Fig.  11 -11). Toutes les ma- chines à laver ne sont pas adaptées à cet usage. Des informations ainsi que le kit de montage correspon- dant sont disponibles auprès de votre revendeur local.
  • Page 28 11-Installation Accessoires 11.9 Vidange Le sèche-linge est équipé d’un condenseur qui accumule l’eau pendant le cycle de séchage. Cette eau est recueillie dans le réservoir d’eau amovible situé dans le coin supérieur gauche du sèche-linge. L’eau accumulée doit être vidée après chaque cycle de séchage ou vous pouvez configurer votre sèche-linge pour qu’il se vide automatiquement à...
  • Page 29: 12-Informations Techniques

    12-Informations techniques Fiche du produit (conforme à la norme (UE) n°392/2012) Marque de fabrique Haier Numéro d'identification du modèle HD90-A3Q979U1 HD90-A3Q979SU1 Capacité nominale (kg) Type de sèche-linge Condenseur Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d’énergie annuelle pondérée (AE en kWh/an) Sèche-linge à tambour avec ou Avec une sans système automatique...
  • Page 30: Données Supplémentaires

    12-Informations techniques Sur la base de 160 cycles de séchage du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle et de la consommation des modes basse consommation. La consommation d’énergie réelle par cycle dépend de l’utili- sation de l’appareil. Au cas où...
  • Page 31: Remarque : Dérogations

    Wi-Fi n’apparaît à l’écran. 13.3 Téléchargement et installation de l’application hOn : Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en cadrant le code QR suivant : Download the hOn App on your device Ou via le lien : go.haier-europe.com/download-app go.haier-europe.com/download-app Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz/2483,5 MHz Puissance maximale (EIRP) 20 dBM...
  • Page 32: Inscription Et Appairage De L'application

    13-hOn 13.4 Inscription et appairage de l’application 1. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter l’appareil. 2. Ouvrez l’application. 3. Créez le profil d’utilisateur (ou connectez-vous s’il a déjà été créé précédemment). 4. Refermez-la. 5. Appairage de l’appareil en suivant les instructions de l’écran de l’appareil. Remarque : Réseau Wi-Fi Il n’est pas possible de connecter l’appareil à...
  • Page 33: Annulation Des Informations D'identification Du Réseau

    13-hOn Remarque  : Annulation/réinitialisation des informations d’identification du réseau Suivez cette procédure uniquement lorsque vous souhaitez vendre votre lave-vaisselle. 13.8 Annulation des informations d'identification du réseau 1. Sélectionnez le bouton « À distance » ; 2. « hOn » s’affiche. 3. Appuyez longuement sur le bouton « Temporisation » pendant 5 secondes jusqu’à ce que « PAIr »...
  • Page 34: Service Client

    14-Service client Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’ori- gine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd90-a3q979su1

Table des Matières