Télécharger Imprimer la page

F.F. Group MX 950 PLUS Notice Originale page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour MX 950 PLUS:

Publicité

MX 950 PLUS
Special maintenance of the machine is not re-
f
quired, however wear parts (f.i. carbon brush-
es) should be checked occasionally. Mainte-
nance or repairs must be carried out only by
authorized service center.
Use original spare parts only.
f
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing as
waste. Machine, accessories and packaging
should be sorted for environment - friendly
recycling. The plastic components are la-
beled for categorized recycling.
WARRANTY
This product is warranted in accordance with
the legal/country specific regulations, effec-
tive from the date of purchase by the first
user. Damage attributable to normal wear
and tear, overload or improper handling will
be excluded from the guarantee. In case of a
claim, please send the machine, completely
assembled, to your dealer or the service Cen-
tre for electric power tools.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ-
RAUX POUR L'OUTIL
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions. Ne pas
suivre les avertissements et instructions peut don-
ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s'y reporter ul-
térieurement. Le terme «outil» dans les avertis-
sements fait référence à votre outil électrique ali-
menté par le secteur (avec cordon d'alimentation)
ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
don d'alimentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
Conserver la zone de travail propre et bien
f
éclairée. Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils élec-
f
triques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides inflam-
mables, de gaz ou de poussières. Les ou-
tils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fu-
mées.
Maintenir les enfants et les personnes pré-
f
sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'ou-
til. Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Il faut que les fiches de l'outil électrique
f
soient adaptées au socle. Ne jamais modi-
fier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne
pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à
branchement de terre. Des fiches non modi-
fiées et des socles adaptés réduiront le risque
de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des sur-
f
faces reliées à la terre telles que les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les réfrigé-
rateurs. Il existe un risque accru de choc élec-
trique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
f
conditions humides. La pénétration d'eau à
l'intérieur d'un outil augmentera le risque de
choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-
f
liser le cordon pour porter, tirer ou débran-
cher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de
la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des
parties en mouvement. Les cordons endom-
magés ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, uti-
f
liser un prolongateur adapté à l'utilisation
extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à
l'utilisation extérieure réduit le risque de choc
électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement
f
humide est inévitable, utiliser une alimen-
Français | 11
www.ffgroup-tools.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

43 468