Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
pour
InTENSity
7
MC
Compass Health Brands Corp.
Sans frais 1.888.549.4945 6753 Engle Road
Middleburg Heights, OH 44130
richmarweb.com
3508.22.01.B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Richmar Intensity 7

  • Page 1 MODE D’EMPLOI pour InTENSity Compass Health Brands Corp. Sans frais 1.888.549.4945 6753 Engle Road Middleburg Heights, OH 44130 richmarweb.com 3508.22.01.B...
  • Page 2 INDEX Chapitre Table des matières Page Introduction ..............2 Mises en garde .............. 3 Avertissements ............... 3 Contre-indications ............5 Effets indésirables ............5 Description générale ............5 Configuration ..............6 Caractéristiques techniques ..........8 Pièces remplaçables ............11 Accessoires ..............11 Symboles graphiques .............
  • Page 3 Chapitre 1 : INTRODUCTION messages de « MISES EN GARDE » et « AVERTISSEMENTS » dans le QU’EST-CE QUE LA DOULEUR? manuel. Le non-respect des instructions peut causer des dommages à l’utilisateur ou à l’appareil. Quand nous sentons une douleur, c’est un message que notre corps envoie pour nous informer d’un problème.
  • Page 4 19. Les électrodes ne doivent pas être placées sur les yeux, dans la L’InTENSity 7 est un générateur d’impulsions alimenté par une pile qui bouche, au niveau de la poitrine ou du haut du dos; elles ne doivent envoie des impulsions électriques dans le corps au moyen d’électrodes...
  • Page 5 Chapitre 7 : CONFIGURATION CÔTÉ BANDE DE PILES (10) COMPARTIMENT DE PILES (11) PINCE DE CEINTURE AVANT (1) FIL CONNECTEUR CÔTÉ (2) COMMANDE D’INTENSITÉ (INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT) (12) COUVERCLE DE PROTECTION (3) COUVERCLE DU PANNEAU (4) ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (5) COMMANDE DU MODE (6) COMMANDE DE RÉGLAGE (7) COMMANDE D’INCRÉMENT (8) COMMANDE DE DÉCRÉMENT...
  • Page 6 L’intensité augmente continuellement tandis que la longueur d’impulsion diminue et vice versa. Les caractéristiques techniques de l’InTENSity 7 sont les suivantes : L’intensité diminue de 40 %, tandis que la longueur d’impulsion augmente de 40 % en 5 secondes. Au MÉCANISME...
  • Page 7 Les formes d’onde des 5 modes de stimulation sont les suivantes. 1. Burst (Rafale) Chapitre 9 : PIÈCES REMPLAÇABLES Les pièces et les accessoires remplaçables des appareils InTENSity 7 sont indiqués ci-dessous : Exception faite des fils, des électrodes, des piles et du couvercle du compartiment des piles, n’essayez pas de remplacer vous-même les pièces...
  • Page 8 1) Insérez la pile de 9 V dans le compartiment à piles de l’InTENSity 7. Assurez-vous de retirer l’enveloppe de plastique de la pile de 9 V. Alignez les bornes positives et négatives des piles avec les bornes correspondantes de l’InTENSity 7.
  • Page 9 Chapitre 14 : BRANCHEMENT DES FILS DE MODE DE TRAITEMENT CONNEXION DES ÉLECTRODES Le mode Normal ou Conventionnel de la TENS procure aux médecins le contrôle total sur les différents paramètres de traitement de l’appareil. Les fils fournis avec l’appareil se branchent dans les prises jack situées sur Le mode Burst (Rafale) est comparable à...
  • Page 10 Chapitre 16 : OPTIONS D’ÉLECTRODES Pour une application à deux canaux, vous pouvez soit orienter le courant à travers Les électrodes sont jetables et devraient être remplacées régulièrement le site de la douleur soit recourir à la méthode dite en « croix », permettant le lorsqu’elles commencent à...
  • Page 11 Chapitre 19 : APPLICATION D’ÉLECTRODES AUTO- Important ADHÉSIVES RÉUTILISABLES 1. Ne l’appliquez pas sur une peau éraflée. 2. Jetez les électrodes et commandez-en d’autres lorsqu’elles ne sont plus Application adhésives. 1. Nettoyez et séchez à fond la peau de la région prescrite avec du Les électrodes sont conçues pour n’être utilisées que sur un unique patient.
  • Page 12 Pour réduire l’intensité du courant ou éteindre l’appareil, tournez la Commande d’incrément commande dans le sens antihoraire jusqu’à la position de réglage ou d’arrêt souhaitée. Ce bouton contrôle l’augmentation du réglage. En appuyant sur ce bouton, la valeur du paramètre sera augmentée. Les commandes sont protégées par un capuchon pour éviter tout changement involontaire d’intensité.
  • Page 13 c. Régler la longueur d’impulsion 11. Compteur d’utilisation du patient Cet appareil peut contenir 60 programmes de traitement. Il est possible La longueur d’impulsion est réglable entre 50 µs et 300 µs. Appuyez sur d’enregistrer jusqu’à 999 heures de temps de traitement. la commande «...
  • Page 14 (c) Évitez de court-circuiter les bornes de la pile. Celle-ci pourrait Chapitre 21 : INFORMATIONS SUR LA PILE surchauffer et subir des dommages permanents. Évitez de ranger les piles dans votre poche ou dans votre sac à main où les bornes PRÉCAUTIONS pourraient accidentellement entrer en contact avec de la monnaie, 1.
  • Page 15 2. Vérifiez que l’appareil ne comporte pas d’éléments de commande défectueux. L’InTENSity 7 a une garantie d’un an à compter de la date d’achat (les Vérifiez la lisibilité des inscriptions et des étiquettes. accessoires, à l’exception des électrodes, ont une garantie de six mois). Les Vérifiez que les inscriptions et les étiquettes ne sont pas déformées.
  • Page 16 CHAPITRE 27 : DÉPANNAGE Si votre appareil semble mal fonctionner, reportez-vous au tableau ci- dessous pour définir la nature du problème. Si aucune solution suggérée ne règle le problème, l’appareil doit faire l’objet d’un entretien. 3. Si cela continue à être intermittent après le remplacement du fil de Problème Cause possible...
  • Page 17 CHAPITRE 28 : INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Tableau 2 Cet appareil ne doit pas être utilisé à côté ou au-dessus d’autres équipements et, si une telle utilisation est  Déclaration – immunité électromagnétique nécessaire, cet appareil doit être observé pour vérifier qu’il fonctionne normalement dans la configuration dans L’appareil est destiné...
  • Page 18 Tableau 3 Déclaration – immunité électromagnétique a Les intensités de champ des émetteurs radio fixes, comme les stations de base des radiotéléphones (cellulaires ou sans-fil) ou des radios mobiles terrestres, les radios amateurs, L’appareil est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le les émetteurs AM et FM et les émetteurs TV ne peuvent pas être prévues avec exactitude.