Publicité

Liens rapides

Tens 3000
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TENS 3000
TENS 3000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Richmar Tens 3000

  • Page 1 Tens 3000 MANUEL D’INSTRUCTIONS TENS 3000 TENS 3000...
  • Page 2 Ce manuel s’applique au stimulateur TENS 3000 Ce manuel est édité par Richmar. Richmar ne garantit pas son contenu et se réserve le droit de l’améliorer ou de le modifier à tout moment, sans avis préalable. Cependant, des modifications peuvent être publiées dans de nouvelles éditions de ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION GÉNÉRALE _______________________________ 4 1.1 Description générale 1.2 Renseignements médicaux 1.3 Indication thérapeutique 2. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ________________________ 6 2.1 Contre-indications 2.2 Mentions « Avertissement », « Attention » et « Effets indésirables » 3. PRÉSENTATION _______________________________________ 11 3.1 Caractéristiques de l’appareil 4. SPÉCIFICATIONS ______________________________________ 11 4.1 Contenu 4.2 Informations techniques 4.3 Formes d’ondes des programmes de stimulation 5.
  • Page 4: Information Générale

    1. INFORMATION GÉNÉRALE 1.1 Description générale Le TENS 3000 est un générateur d’impulsions alimenté par pile qui envoie des impulsions électriques dans le corps au moyen d’électrodes pour atteindre les nerfs causant la douleur. L’appareil est doté de deux canaux de sortie réglables indépendants l’un de l’autre. L’électronique du TENS 3000 produit des impulsions électriques dont l’intensité, la durée, le nombre par seconde et la modulation peuvent être réglés à...
  • Page 5: Indication Thérapeutique

    COMMENT LA TENS FONCTIONNE-T-ELLE? La neurostimulation électrique transcutanée (TENS) n’a rien de « magique ». La TENS a pour but de soulager la douleur. L’appareil TENS émet des impulsions électriques indolores à travers la peau, lesquelles stimulent le nerf (ou les nerfs) dans le site de traitement. Dans de nombreux cas, la stimulation va considérablement réduire ou éliminer la sensation de douleur que le patient ressent.
  • Page 6: Information Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Veillez à respecter toutes les mentions « Contre-indications », « Avertissement », « Attention » et « Effets indésirables » figurant dans ce mode d’emploi. Le non- respect des instructions peut causer des blessures à l’utilisateur ou des dommages à...
  • Page 7: Mentions « Avertissement », « Attention » Et « Effets Indésirables

    2.2 Mentions « Avertissement », « Attention » et « Effets indésirables » AVERTISSEMENTS : Cet appareil ne doit être utilisé que sous la supervision permanente d’un médecin ou d’un praticien autorisé. 2. Les effets à long terme de l’électrostimulation chronique sont inconnus. Les appareils d’électrostimulation N’ont AUCUNE vertu curative.
  • Page 8 17. Appliquez les électrodes uniquement sur des zones de peau propre, sèche et saine. 18. Gardez les électrodes séparées durant le traitement. Les électrodes qui entrent en contact entre elles peuvent provoquer une stimulation inadéquate ainsi que des brûlures. 19. Gardez le stimulateur hors de portée des enfants. 20.
  • Page 9 de silicone. Si l’éruption cutanée ou la douleur persiste, cessez l’utilisation et consultez un médecin. 14. Le positionnement de l’électrode et les réglages de stimulation devraient être basés sur les recommandations du praticien ayant prescrit le traitement. 15. L’efficacité de l’appareil varie grandement selon le patient et le choix de traitement par une personne qualifiée en gestion de la douleur.
  • Page 10: Effets Indésirables

    EFFETS INDÉSIRABLES : L’irritation de la peau causée par le gel conducteur et des brûlures causées par les électrodes sont des effets secondaires possibles. Le cas échéant, cessez l’utilisation et consultez votre médecin. Remarque : Utilisez toujours des électrodes dont la commercialisation et la vente sont autorisées aux États-Unis, conformément aux lignes directrices 510 (K).
  • Page 11: Présentation

    3. PRÉSENTATION 3.1 Caractéristiques de l’appareil CAPUCHON FIL CONDUCTEUR COMMANDE D’INTENSITÉ (INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT) (4) DEL LONGUEUR D’IMPULSION FRÉQUENCE D’IMPULSION MINUTERIE BANDE DE PILES COMPARTIMENT DE LA PILE 4. Spécifications 4.1 Contenu DESCRIPTION TÉ Appareil TENS (article : DT3002) Paire de fils conducteurs (article : WW3005) Électrodes adhésives de 2 x 2 po (article : EP2020WC2-INTM)
  • Page 12: Informations Techniques

    4.2 Informations techniques Canal Double, isolé entre les canaux Alimentation Une pile de 9 V (pile rechargeable au nickel-cadmium ou alcaline) Conditions Température de 5 °C à 40 °C (de 41° F à 104°°F), humidité relative de d’utilisation 30 à 75 % et pression atmosphérique de 700 à 1060 hPa Conditions Température de -10 à...
  • Page 13: Formes D'ondes Des Programmes De Stimulation

    4.3 Formes d’ondes des programmes de stimulation Burst (rafale) 10 impulsions par rafale 0,5 à 5 rafales par seconde Normal Modulation 0,5 sec. 0,5 sec. 50 % de la 50 % de la longueur fréquence réglée réglée...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5.1 Pile 5.1.1 Vérification et remplacement de la pile Après un certain temps, il sera nécessaire de changer la pile, et ce, pour assurer le fonctionnement sécuritaire de l’appareil. Faites glisser le couvercle de pile avant vers le bas pour ouvrir le compartiment.
  • Page 15: Branchement Des Électrodes Aux Fils Conducteurs

    ATTENTION : Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il vous est fortement recommandé de lire attentivement les contre-indications et les mesures de sécurité détaillées au début de ce manuel (pages 5 à 9 et ailleurs dans le manuel), car cet équipement puissant n’est ni un jouet ni un gadget! 5.2 Branchement des fils conducteurs aux électrodes Assurez-vous que l’appareil est complètement éteint avant de procéder.
  • Page 16: Positionnement De L'électrode Sur La Peau

    5.3.1 Positionnement de l’électrode sur la peau Appliquez les électrodes à l’endroit exact indiqué par votre médecin ou thérapeute. Avant d’appliquer les électrodes, assurez-vous que la surface de la peau où les électrodes seront positionnées est propre et sèche. Assurez-vous de bien presser les électrodes contre la peau et qu’il y a un bon contact entre la peau et les électrodes.
  • Page 17: Réglage Des Commandes

    5.4 Réglage des commandes 5.4.1 Couvercle coulissant : Un couvercle coulissant recouvre les commandes de longueur d’impulsion, de fréquence d’impulsion, de sélection de mode et de sélection de modulation. Votre médecin pourrait souhaiter régler les commandes pour vous et vous demander de laisser le couvercle COUVERCLE fermé...
  • Page 18: Contrôle De La Longueur D'impulsion

    5.4.4 Contrôle de la longueur d’impulsion Ce bouton permet de régler la durée de chaque signal électrique appliqué à la peau, ce qui contrôle la puissance et la sensation de la stimulation. 5.4.5 Contrôle de la minuterie Le temps de traitement de TENS peut être préréglé...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6.1 Conseils pour les soins de la peau Pour éviter les irritations cutanées, particulièrement si vous avez la peau sensible, suivez les suggestions ci-dessous : Lavez la région de la peau où vous positionnerez les électrodes avec du savon. Rincez abondamment et séchez complètement la région avant ou après avoir placé...
  • Page 20: Nettoyage Des Électrodes

    6.3 Nettoyage des électrodes Les électrodes ne peuvent être nettoyées, car elles sont faites d’un gel adhésif. Elles peuvent être réutilisées. Le nombre d’utilisations varie d’un utilisateur à l’autre. 2. Veuillez remplacer par de nouvelles les électrodes qui ne collent pas entièrement à...
  • Page 21: Dépannage

    7. DÉPANNAGE Si votre appareil semble mal fonctionner, reportez-vous au tableau ci-dessous pour définir la nature du problème. Si aucune solution suggérée ne règle le problème, l’appareil doit faire l’objet d’un entretien. Problème Cause possible Solution L’écran Défaut de contact de la pile. Essayez avec une pile neuve.
  • Page 22: Mauvais Fonctionnement

    7 DÉPANNAGE La stimulation Mauvais positionnement Repositionnez l’électrode et est inefficace de l’électrode et de l’applicateur. l’applicateur. Consultez un clinicien. La peau devient Les électrodes sont posées Repositionnez les électrodes. Si, à rouge ou vous chaque fois au même tout moment, vous ressentez une ressentez endroit.
  • Page 23: Entreposage

    8. ENTREPOSAGE Si vous suspendez votre traitement de façon prolongée, entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec, là où il sera à l’abri de la chaleur, des rayons du soleil et de l’humidité. Retirez la pile pour éviter toute fuite. 2.
  • Page 24: Tableaux De Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    10. TABLEAUX DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Orientation et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques L’appareil est prévu pour un usage dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions Niveau Environnement électromagnétique –...
  • Page 25 Orientation et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique L’appareil est prévu pour un usage dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité Niveau du test CEI Niveau de Environnement 60601 conformité...
  • Page 26 Test d’im- Niveau du Niveau de Environnement électromagnétique – munité test CEI conformité Orientation 60501 Les équipements de communication radio portables et mobiles doivent être utilisés en respectant la distance de séparation recommandée de tout élément de l’appareil, y compris des câbles; cette distance est calculée en fonction de l’équation applicable de la fréquence de l’émetteur.
  • Page 27 Distance de séparation recommandée entre l’équipement de communication radio portable ou mobile et l’appareil. L’appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radio rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à la prévention des interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils de communications radio portables ou mobiles (émetteurs), comme recommandé...
  • Page 28: Glossaire Des Symboles

    11. GLOSSAIRE DES SYMBOLES Attention : Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation! Appareil capable de fournir des valeurs de sortie supérieures à 10 mA RMS ou à 10 VRMS en moyenne sur une durée de 5 s. Les appareils électriques sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à...
  • Page 29: Garantie

    12. GARANTIE Pour toute réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Si vous devez retourner l’appareil à votre fournisseur, joignez-y une copie de votre facture d’achat et une explication du défaut. Les conditions applicables à cette garantie sont les suivantes : La période de garantie pour cet appareil est d’un an à...
  • Page 30 3. Le numéro d’autorisation de retour doit être clairement indiqué sur la boîte de retour et sa durée de validité est de 10 jours ouvrables à partir de sa date d’émission. 4. L’unité de mesure programmée de la marchandise retournée doit être la même que celle programmée au moment de l’achat.
  • Page 31 Fabriqué pour : Numéro sans frais : 1 888 549-4945 3287.19.06.A ©2019 Compass Health Brands Corp.

Table des Matières