FR Veuillez lire attentivement le livret "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la première
utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use
/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise" durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il
libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk" før
første gangs bruk / SV Var god läs häftet "Säkerhets- och användningsinstruktioner" innan den första
användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa.
/ TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun / EL
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
i użytkowania" / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro
použití" / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie". /
HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató"
című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед
первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила
использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила
техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo
pročitate priručnik „Sigurnosne upute" / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul
„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare" / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt
ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai" prieš
naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
"Norādījumi par drošību un lietošanu" / BG Моля, прочетете внимателно книжката "Препоръки за
безопасност и употреба" преди първоначална употреба / KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된
"안전 수칙" 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 / BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate
knjižicu "Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC 在第一次使用前请认真阅读此"安全操作规程"手
册 / HK 在第一次使用前請認真閱讀此"安全操作規程"手冊 / VN Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng
dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trước khi sử dụng lần đầu / TH กรุ ณ าอ่ า นหนั ง สื อ "คู ่ ม ื อ ความ
ปลอดภ ั ย และการใช ้ ง าน" ก ่ อ นการใช ้ ง านคร ั ้ ง แรก / SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju"
pre prve upotrebe / AR
يرجى قراءة ك ُتيب الس ـ ـامة وإرش ـ ـادات االس ـ ـتعامل بعناية قبل االس ـ ـتعامل للمرة األوىل
/ FA
قب ـ ـل از اولی ـ ـن اس ـ ـتفاده، لطف ا ً جزوه ایمنی و دس ـ ـتورالعمل اس ـ ـتفاده را با دق ـ ـت بخوانید
Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем
Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем торговой
торговой марки «TEFAL», модели: FV5714xx,
марки «TEFAL», модели: FV6810xx, FV6812xx, FV6820xx,
FV5715xx, FV5716xx, FV5717xx, FV5718xx,
FV6830xx, FV6832xx, FV6840xx, FV6842xx, где х – любая буква
FV5719xx, FV5735xx, FV5736xx, FV5737xx, FV5720,
от A до Z либо цифра от 0 до 9, которая обозначает страну
где х – любая буква от A до Z либо цифра от 0 до 9,
назначения
которая обозначает страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга "GROUPE SEB",
Изготовлено во Франции для холдинга "GROUPE
France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130
SEB" , France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin
Ecully, France) Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130
Carron 69130 Ecully, France) Груп СЕБ,112 Шмэн дю
Экюли Франс Официальный представитель, импортёр -
Мулен Каррон 69130 Экюли Франс Официальный
ЗАО "Группа СЕБ-Восток" 125171, г. Москва, Ленинградское
представитель, импортёр - ЗАО "Группа СЕБ-Восток"
ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII тел. +7-495-213-32-32
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3,
пом. XII, тел. 8-495-213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2350-2800 или 2520-3000 Ватт
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2185-2600 Ватт
Информация о сертификации:
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00283/20
• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00152/19
• Срок действия с 22.08.2019 по 21.08.2024
• Срок действия с 02.06.2020 по 01.06.2025
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Для утюгов бытовых электрических с пароувлажнителем
торговой марки «TEFAL», модели: FV5720xx, где х – любая
Соответствуют требованиям:
буква от A до Z либо цифра от 0 до 9, которая обозначает
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного
страну назначения
оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. 2011г. №768.
Информация о сертификации:
• ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00241/20
технических средств", утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879.
• Срок действия с 05.03.2020 по 04.03.2025
• ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
опасных веществ в изделиях электротехники и
*
Соответствуют требованиям:
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
радиоэлектроники"
• ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного
оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. 2011г.
ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
№768.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα
•
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
эксплуатации и хранения при температуре
технических средств", утв. Решением
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
КТС от 09.12.2011г. №879.
от 0°С до40 °С. Требования к условиям монтажа,
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR
транспортировки и реализации не
Срок службы изделия 2 года с даты продажи
в условиях эксплуатации и хранения при
установлены.
Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
температуре от 0°С до 40 °С
modelim / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN
Theo mẫu / TH ตามรุ ่ น / SR U zavisnosti od modela / AR
www.tefal.com
www.calor.fr
حسب املوديل
بر حسب مدل
/ FA
1.
2.
www.tefal.com
www.calor.fr
*
NO
Max.
OK
OK
NO
2.
www.tefal.com
www.calor.fr
*
max.
max.
OK
*
www.tefal.com
www.calor.fr
1
sec.
1
sec.
NO