Télécharger Imprimer la page
Bosch PKU375V14E Mode D'emploi
Bosch PKU375V14E Mode D'emploi

Bosch PKU375V14E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PKU375V14E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PKU375V14E
Elektro-Grill
Gril électrique
Grill elettrico
Elektronische grill
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[fr] Mode d'emploi ...........................................9
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 16
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PKU375V14E

  • Page 1 PKU375V14E Elektro-Grill Gril électrique Grill elettrico Elektronische grill [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........16 [fr] Mode d’emploi ...........9 [nl] Gebruiksaanwijzing ........23...
  • Page 3 Überhitzungsschutz ................5 Vor dem ersten Benutzen ............6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Reinigen....................6 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Grill aufheizen ..................6 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Grillen mit Wasser und Lavasteinen......... 6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Page 4 Bei geschlossener Geräteabde- Brandgefahr! ■ ckung kommt es zum Wärmestau. Heißes Öl und Fett entzündet sich ■ Die Geräteabdeckung erst schlie- schnell. Heißes Öl und Fett nie ßen, wenn das Gerät abgekühlt unbeaufsichtigt lassen. Nie ein ist. Das Gerät nie mit geschlosse- Feuer mit Wasser löschen.
  • Page 5 Umweltschutz Umweltschonende Entsorgung Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Page 6 Vor dem ersten Benutzen Grill aufheizen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Grill zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapi- Heizen Sie den Grill ohne Grillgut für einige Minuten auf der tel Sicherheitshinweise. höchsten Stufe auf.
  • Page 7 Grillgut Vorheizzeit auf Schalterstellung beim Schalterstellung beim Grillzeit in Stufe 9 in Minuten Grillen über Lavasteinen Grillen über Wasserbad Minuten Hähnchenflügel, à 100 g 7 - 8 8 - 9 15 - 20 Putenschnitzel, natur, 2 cm 7 - 8 8 - 9 12 - 15 Lachssteak**, 3 cm...
  • Page 8 Gerät reinigen Geräteteil/Oberflä- Empfohlene Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, wenn es abge- kühlt ist. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Rückstän- Lavasteine Sehr feuchte Lavasteine gelegentlich den. Nach mehrfachem Einbrennen lassen sich Rückstände im Backofen bei 200 °C trocknen. nur schwer entfernen.
  • Page 9 Grillades avec de l'eau et des pierres de lave ....... 12 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Rajouter de l'eau ................12 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com ã=Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 10 30 - 45 minutes après son Risque d'incendie ! extinction. L'huile et la graisse chaude ■ s'enflamme rapidement. Ne jamais Lorsque le couvercle de l'appareil Risque de brûlure ! ■ laisser l'huile et la graisse chaude est fermé il y a accumulation de sans surveillance.
  • Page 11 Protection de l'environnement Élimination sans nuisances pour Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. l'environnement Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
  • Page 12 Avant la première utilisation Faire chauffer le gril Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre gril pour la première fois pour préparer des mets. Avant Faites chauffer le gril sans aliments pendant quelques minutes de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. à...
  • Page 13 Pièce à griller Temps de pré- Réglage de l'interrupteur Réglage de l'interrup- Temps de chauffage à la posi- pour grillade au-dessus teur pour grillade au- grillade en tion 9 en minutes des pierres de lave dessus du bain d'eau minutes Côtes d'agneau, rosé, 2 cm 7 - 8 8 - 9...
  • Page 14 Entretien et nettoyage Ne pas utiliser ces produits nettoyants Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. Produits abrasifs ou agressifs ■ ã= Risque de brûlure ! Nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) ■...
  • Page 15 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
  • Page 16 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Grill con acqua e pietra lavica ..........19 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Aggiunta di acqua ................19 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com ã=Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti Questo apparecchio non è da istruzioni per l'uso.
  • Page 17 disattivazione, non toccare il grill Pericolo di incendio! per 30 - 45 minuti. L'olio o il burro caldi si incendiano ■ rapidamente. Non lasciare mai Quando la copertura Pericolo di scottature! ■ incustoditi sul fuoco l'olio o il burro dell'apparecchio è chiusa si caldi.
  • Page 18 Cause di danni Attenzione! Danni all'apparecchio causati da accessori inadeguati: Usate ■ solo gli accessori originali. Non utilizzate vaschette o pellicola di alluminio. Queste causerebbero danni alla griglia. Se oggetti duri o appuntiti cadono sul pannello o sulla ■ copertura in vetroceramica possono causare danni. Tutela dell'ambiente Smaltimento ecologico Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto...
  • Page 19 Protezione da surriscaldamento si è sufficientemente raffreddato, il riscaldamento del grill si riattiva in modo automatico. La protezione da surriscaldamento disattiva il riscaldamento del grill in caso si surriscaldamento del grill stesso. Quando il grill Prima del primo utilizzo Riscaldare il grill In questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Page 20 Tabella grill Le indicazioni nelle tabelle sono valori indicativi e si riferiscono Posizionare la pietanza da grigliare soltanto quando è trascorso al grill preriscaldato. I valori possono variare in base al tipo e il tempo previsto per il preriscaldamento. alla quantità di pietanza da grigliare. Girare la pietanza almeno una volta.
  • Page 21 Si possono precuocere le verdure che richiedono lunghi Le pietanze grigliate vanno servite subito quando sono molto ■ ■ tempi di cottura (ad es. le pannocchie di granoturco) prima di calde. Non tenerle in caldo altrimenti diventano dure. grigliarle. Se cola del grasso sulla resistenza può prendere fuoco e ■...
  • Page 22 Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.
  • Page 23 Reinigen..................... 26 Grill opwarmen ................. 26 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Grillen met water en lavastenen..........26 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Water bijvullen .................. 26 de online-shop: www.bosch-eshop.com ã=Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing Dit toestel kan worden gebruikt zorgvuldig door.
  • Page 24 Bij een gesloten Risico van brand! ■ apparaatafdekking onstaat een Hete olie en heet vet vatten snel ■ opeenhoping van warmte. De vlam. Hete olie en heet vet nooit apparaatafdekking pas sluiten als gebruiken zonder toezicht. Vuur het apparaat is afgekoeld. Het nooit blussen met water.
  • Page 25 Milieubescherming Milieuvriendelijke afvalverwerking Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 2002/96EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Deze richtlijn bevat de in de EU geldende bepalingen betreffende terugname en verwerking van afgedankte apparatuur.
  • Page 26 Voor het eerste gebruik Grill opwarmen Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met de grill. Lees eerst het hoofdstuk Warm de gril zonder grillproducten gedurende enige minuten Veiligheidsvoorschriften. op de hoogste stand op. Hierdoor wordt de geur van het nieuwe weggenomen.
  • Page 27 Gerechten van de grill Opwarmtijd op Schakelaarstand bij het Schakelaarstand bij het Grilltijd in stand 9 in minuten grillen boven lavastenen grillen boven het water- minuten Lamskoteletten, rosé, 2 cm 7 - 8 8 - 9 8 - 12 Kipfilet, 2 cm 7 - 8 8 - 9 15 - 20...
  • Page 28 Onderhoud en reiniging Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken In dit hoofdstuk vindt u tips en aanwijzingen voor een optimale reiniging en onderhoud van het apparaat. Schurende of agessieve reinigingsmiddelen ■ ã= Verbrandingsgevaar! Zuurhoudende reinigingsmiddelen (bijv. azijn, citroenzuur, ■ Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de enz.) reiniging afkoelen.
  • Page 29 Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat.
  • Page 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000689417* 911011 9000689417...