Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE : W 3942WPS
CODIC:. 2604540

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele Softtronic W 3942 WPS

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE : W 3942WPS CODIC:. 2604540...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 3942 WPS fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 225 670...
  • Page 3 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
  • Page 4 Table des matières Lessive ............35 Quelle lessive choisir ? .
  • Page 5 L'Aquasécurité Miele ........
  • Page 6 "lavable en machine". Toute N'oubliez pas que le hublot est très autre utilisation peut être dangereuse. chaud lorsque vous lavez à tempéra- Miele n'est pas responsable de dom- ture élevée. mages causés par une utilisation incor- Empêchez les enfants d'y toucher pen- recte, non conforme aux prescriptions.
  • Page 7 : Miele ne peut être tenu responsable de – raccordement d'eau et branchement dommages causés par une mise à la électrique conformes terre manquante ou défectueuse.
  • Page 8 Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar- trant avec protection anticorrosion dis- ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 9 Ils risquent de détériorer les piè- ces de l'appareil et de dégager des va- Miele ne peut être tenu pour respon- peurs nocives. Il y a en outre un danger sable des dégâts dus au non-res- d'incendie et d'explosion.
  • Page 10 Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ/Arrêt f Touches Options démarre le programme de lavage et Les programmes de lavage peuvent interrompt un programme démarré. être complétés par plusieurs options. b Afficheur avec touches Menu g Sélecteur de programme Vous trouverez davantage d'explica- pour sélectionner un programme tions aux pages suivantes.
  • Page 11 Utilisation du lave-linge Fonctionnement de l'écran Sélection des programmes avec l'af- fichage L'affichage permet de sélectionner et de commander plusieurs fonctions du En positionnant le sélecteur de pro- lave-linge. gramme sur Autres programmes vous pouvez sélectionner un des program- Sélection et affichage des réglages mes suivants : de programme –...
  • Page 12 Utilisation du lave-linge Touches de menu Exemple de modification : Coton 1:49 Durée : 60°C 1600 tr/mn Ici, il est possible de modifier la tempé- rature avec la touche de menu gauche sous 60°C et la vitesse d'essorage avec la touche de menu droite sous 1600 tr/min.
  • Page 13 Miele Willkommen apparaît ^ Réglez l'heure avec la touche de Le masque de bienvenue Miele Will- menu gauche plus tard et validez kommen n'est plus affiché dès qu'un la- avec la touche de menu droite OK.
  • Page 14 Première mise en service Rappel - sécurités de transport Réglage du point zéro du capteur de charge Les sécurités de transport doivent ^ Mettez le lave-linge en marche. être enlevées avant le premier pro- ^ Ouvrez la porte. gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge.
  • Page 15 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 16 – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge D Sélectionnez la température/vi- tesse d'essorage L'éclairage de tambour s'allume. Vous pouvez modifier la température et/ L'anneau lumineux du sélecteur de pro- ou la vitesse d'essorage présélec- gramme s'allume et vous êtes prié de tionnée.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program- me choisi est chargé dans la machine. ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Conséquences d'un dosage insuffi- sant : L'affichage à l'écran bascule sur l'affi- chage de dosage lorsque la porte est – le linge n'est pas propre, il devient à fermée. la longue gris et rèche –...
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge G Activez le départ différé (optionnel) ^ Pour régler l'heure de fin de pro- gramme, pressez la touche +. Pour davantage de précisions, repor- tez-vous au chapitre "Départ différé". H Démarrez le programme ^ Appuyez sur la touche clignotante Départ/Arrêt.
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge I Fin du programme - décharger le linge En fonction Infroissable, l'affichage af- fiche alternativement : Coton Infroissable 60°C 1600 tr/mn Fin de programme ^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne Décharger avant présente pas de corps étrangers. d'arrêter l'appareil.
  • Page 22 Options Court Vous pouvez à présent sélectionner le temps de trempage à l'aide de l'affi- Pour les textiles avec des salissures lé- chage. gères sans taches apparentes. Durée de trempage Le temps de programme principal est raccourci. Durée : 0:30 h augmenter Hydro plus ^ Pressez la touche de menu gauche...
  • Page 23 Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes : Coton Synthétique Délicat Laine / Automatic Chemises Express Jeans Hygiène Textile foncé Voilages Oreillers Soie / Textile sport Textile moderne Imperméabilisation Vidange / essorage Rinçage seul Amidonnage...
  • Page 24 Essorage Vitesse d'essorage finale Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l'option Arrêt cuve Coton 1600 pleine avec la touche Autres options. Synthétique 1200 Le linge reste à tremper dans l'eau Délicat du dernier rinçage. Ceci permet de Laine 1200 réduire la formation de plis lorsque...
  • Page 25 Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- A la première pression, la fin du pro- grammer l'heure de fin de programme. gramme est décalée à l'heure ou à la Le départ du programme peut ainsi demie-heure suivante. A chaque pres- être différé...
  • Page 26 Départ différé Modification Interruption Tant que le délai de départ différé n'est Vous pouvez interrompre le départ dif- pas écoulé, vous pouvez sélectionner féré et sélectionner un autre program- une heure de départ ultérieure me si vous le souhaitez. ^ Appuyez sur la touche +. ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
  • Page 27 Tableau des programmes Coton 95°C - 30°C 6,5 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et option Court Synthétique 60°C - 30°C 3,0 kg maximum...
  • Page 28 Tableau des programmes Jeans 60°C - froid 3,0 kg maximum Conseil Retourner les vêtements en jean pour les laver. Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément. Hygiène 60°C 6,0 kg maximum Type de linge Les textiles qui entrent directement en contact avec la peau ou pour lesquels des exigences d'hygiènes particulières s'appli-...
  • Page 29 Tableau des programmes Textile sport 60°C - 30°C 2,0 kg maximum Type de linge Vêtements pour le sport et le fitness comme les maillots et les pantalons Textile moderne 40°C - froid 2,0 kg maximum ® Type de linge Vêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex ®...
  • Page 30 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Esso- Esso- d'eau de la- d'eau rage in- rage fi- vage termé- diaire 3)4) Coton Synthétique Délicat – Laine Automatic Chemises – Express Jeans – Hygiène Textile foncé Voilages – Oreillers –...
  • Page 31 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
  • Page 32 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
  • Page 33 Modification du déroulement de programme Annulation Interruption ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche Vous pouvez arrêter votre programme de lavage à tout instant après le démar- Marche/Arrêt. rage. Pour poursuivre : ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. ^ Réenclenchez le lave-linge avec la touche Marche/Arrêt.
  • Page 34 Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 35 Lessive Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Textiles délicats Coton Synthétique Délicat Laine Produit spécial laine Automatic Chemises Express Jeans Hygiène Textile foncé...
  • Page 36 Lessive Le dosage dépend : Anticalcaire – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 37 Lessive Produits de finition Après plusieurs amidonnages auto- L'assouplissant matiques, nettoyez la boîte à pro- rend au linge toute sa souplesse et di- duits, en particulier le tuyau d'aspi- minue l'électricité statique en cas de ration. séchage en machine. Les produits de tenue Adjonction automatique d'assouplis- sont des amidons synthétiques qui sant, de produit de tenue ou d'ami-...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Enlevez régulièrement les éventuels ré- quide, du moisi et une odeur désa- sidus de détergent. gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes chaude. Nettoyez également le tuyau de produit lessivel et le dépôt de sur lequel le tube d'aspiration est tartre des buses d'arrivée d'eau de la...
  • Page 40 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
  • Page 41 Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 42 Recherche des anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Problème Cause Défaut – La vidange est – Nettoyez le filtre et la vidange bloquée ou pompe. Contrôler vidange obstruée. – Hauteur de refoulement – Le tuyau de vidange max. : 1m est trop haut.
  • Page 43 Recherche des anomalies Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro Problème Cause Solution ^ Procédez au réglage du point Le tambour est plein A l'enclenchement du zéro : mais l'afficheur in- lave-linge, il y avait du dique une charge in- linge dans le tambour.
  • Page 44 Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour l'essorage. mal réglés et ne sont pas qu'il soit bien stable et bloqués. bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de soré...
  • Page 45 Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en Le linge n'est pas propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 46 Recherche des anomalies La porte de chargement ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché. Marche/Arrêt.
  • Page 47 Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
  • Page 48 Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
  • Page 49 – le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre lave-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de lessive, textiles et procé- rence de votre lave-linge.
  • Page 50 Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- h Boîte à produits curité i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
  • Page 51 Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support de tuyau d'arrivée d'eau et b Branchement électrique de vidange c Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- g Support pour les tiges de transport curité...
  • Page 52 ^ Enlevez les sécurités gauche et bloquer le lave-linge avec des atta- droite. ches disponibles chez les reven- 1. Détachez la sécurité avec un tourne- deurs agréés et au SAV Miele. vis. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. 2. Enlevez la sécurité.
  • Page 53 Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 54 Installation Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière. Vérifiez que les tenons a s'engrènent dans les trous b.
  • Page 55 Installation Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
  • Page 56 : env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Montage du couvercle Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* Si vous avez démonté le couvercle en option.
  • Page 57 Installation L'Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le carter Le système Aquasécurité Miele vous – La tôle de fond protège contre les risques de dégâts Les fuites d'eau liées à une mau- des eaux liés au lave-linge. vaise étanchéité du lave-linge sont Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 58 Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re- N'endommagez pas la gaine de pro- vendeurs Miele ou au SAV Miele. tection du tuyau d'arrivée d'eau. Ce flexible présente une pression Le branchement du lave-linge à la d'éclatement supérieure à...
  • Page 59 Ecrou moleté pour évier le jeu d'adaptation correspondant au- c Collier de serrage près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. d Extrémité du tuyau ^ Fixez l'embout a avec l'écrou moleté...
  • Page 60 Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 61 Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal Coton 95°C 6,5 kg 2,10 1 h 19 min 60°C 6,5 kg 1,10 1 h 59 min 60°C 3,0 kg 0,73 1 h 03 min 40°C 6,5 kg 0,70...
  • Page 62 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 975 mm Poids 94 kg Charge au sol max. 1 600 Newton (env. 160 kg) Capacité 6,5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique...
  • Page 63 Menu Réglages pour la modification des valeurs standard Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 64 Menu Réglages Heure Ouvrir le menu Réglages ^ Fermez la porte du lave-linge. Vous pouvez afficher l'heure sur 12 h ou sur 24 h. Vous pouvez également ré- ^ Mettez le lave-linge en marche. gler l'heure. ^ Pressez les deux touches de menu simultanément jusqu'à...
  • Page 65 Menu Réglages Rythme délicat Refroidissement bain Lorsque la fonction rythme délicat est Une entrée d'eau supplémentaire in- activée, le rythme du tambour est tervient en fin de lavage pour refroidir plus lent, pour laver les textiles peu le bain. sales avec plus de douceur. Le refroidissement du bain s'effectue à...
  • Page 66 Menu Réglages Code Confirmer le code Le code protège votre lave-linge d'une utilisation par un tiers non auto- 1 2 5 risé dans le cadre d'une buanderie retour de collectivité. ^ Validez le code avec la touche de Lorsque le code est activé, le code doit menu de droite OK ou si vous voulez être entré...
  • Page 67 Menu Réglages Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température en L'actionnement d'une touche est degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit. confirmé par un bip de validation. L'option réglée est suivie d'une coche. Le bip de validation est désactivé au départ usine.
  • Page 68 Menu Réglages Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Au lancement du programme, l'appa- s'assombrit après 10 minutes et la reil mémorise les paramètres sélec- diode de la touche Départ/Arrêt cli- tionnés : option choisie, température gnote lentement . ou vitesse d'essorage modifiée. L'écran s'assombrit de manière géné- Lorsque le programme est de nouveau rale lorsque :...