Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
Page 5
Table des matières Modification du déroulement de programme ......25 Annulation du programme ......... . . 25 Interruption de programme .
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
Page 8
(regard) à proximité de impérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange Utilisation dans un évier ou un lavabo.
Page 9
SAV Miele. Suivez strictement les indications N'oubliez pas que le hublot est très d'utilisation. chaud lorsque vous lavez à tempé- rature élevée.
Page 10
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Affichage f Sélecteur de programmes mono- reportez-vous à la page suivante bouton pour sélectionner un programme b Touche Départ standard et la température corres- – Sélection du départ différé pondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens. –...
Page 11
Utilisation du lave-linge Affichage Fonctions optionnelles L'afficheur indique : Les fonctions optionnelles vous permet- tent d'adapter votre appareil à vos be- – le départ différé soins propres. La fonction sélectionnée – les fonctions optionnelles est affichée en mode de programma- tion.
Page 12
Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'esso- rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive.
Page 13
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessives – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (env.
Page 14
à vous débarrasser de certaines ta- – Fermez les couettes et les oreillers ches, posez la question à votre reven- afin que les petites pièces de linge deur Miele. ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
Page 15
Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge D Activez le départ différé C Chargez le lave-linge Le sélecteur de programme doit être positionné sur d Arrêt . ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié dans le tam- ^ Vous pouvez à...
Page 16
Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez une fonction addi- G Sélectionnez la vitesse d'essorage tionnelle La touche supérieure permet de sélec- tionner les fonctions additionnelles dans l'ordre suivant : Court ou Préla- vage ou Trempage ou pas de sélec- tion.
Page 17
Bonne utilisation de votre lave-linge H Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – Formation de petites boules de graisse sur le linge –...
Page 18
Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme ^ Appuyez sur la touche Départ qui cli- gnote. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté sur l'écran. Une fois le temps de départ différé écoulé, l'affi- chage s'assombrit et le programme dé- marre.
Page 19
Fonctions additionnelles Hydro plus Vous pouvez compléter les program- mes standard avec les fonctions addi- Si vous désirez utiliser davantage d'eau tionnelles. pour le lavage, vous avez le choix entre quatre options pour la touche Hydro Court plus . Ces options sont expliquées au chapitre "Fonctions optionnelles", para- Pour les textiles avec des salissures graphe "Système Hydro plus".
Page 20
Essorage Vitesse d'essorage final Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l' Arrêt cuve pleine . Le Blanc/Couleurs 1600 linge reste à tremper dans l'eau du Synthétique 1200 dernier rinçage. Ceci permet de ré- duire la formation de plis lorsque les Automatic textiles ne sont pas enlevés immédia- Textile foncé...
Page 21
Départ différé Le départ différé permet de différer le Modification du départ différé démarrage du programme entre 30 mi- Une fois le programme sélectionné, le nutes et 24 heures. Vous pouvez ainsi départ différé ne peut pas être modifié. effectuer votre lessive lorsque le cou- rant est moins cher.
Page 22
Tableau des programmes Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 9876 6,0 kg maximum Type de textile Linge en coton, lin ou tissu mélangé Fonction additionnelle Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle Court 60°C - 30°C 421 Synthétique 3,0 kg maximum...
Page 23
Tableau des programmes Chemises 40°C 2,0 kg maximum Fonction additionnelle Prélavage ou trempage Conseil – Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie. Jeans 40°C 3,0 kg maximum Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage Conseil –...
Page 24
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final diaire Blanc/Couleurs Synthétique – Automatic Textile foncé Chemises – Jeans – Express Soie – Laine Vidange/ – – – – – Essorage Rinçage/ –...
Page 25
Déroulement de programme Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin nécessaire, en fonction de la quantité...
Page 26
Modification du déroulement de programme Annulation du programme Pour modifier le programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. La diode le démarrage. Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sé- lecteur de programme est déplacé...
Page 27
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge ^ Pressez la touche Porte , jusqu'à ce qu'elle s'ouvre. ^ Ajoutez ou déchargez du linge. ^ Fermez la porte. Le programme reprend automatique- ment. La porte ne s'ouvre pas lorsque: – la température du bain est supé- rieure à...
Page 28
Lessives Lessive appropriée Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Délicat Blanc/Couleurs Synthétique Automatic Textile foncé Chemises Jeans Express Soie Laine Produit spécial laine Rinçage/Amidonnage Amidon liquide ou en poudre 1) lessive liquide uniquement...
Page 29
Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
Page 30
Lessives Produits de finition Après plusieurs amidonnages auto- L'assouplissant matiques, nettoyez la boîte à pro- rend au linge toute sa souplesse et di- duits, en particulier le tuyau d'aspi- minue l'électricité statique en cas de ration. séchage en machine. Les produits de tenue Utilisation d'un assouplissant, de sont des amidons synthétiques qui produits de tenue ou d'amidon...
Page 31
Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de Débrancher le lave-linge avant l'eau chaude. tout nettoyage ou entretien. Nettoyage du lave-linge ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
Page 32
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Nettoyage du filtre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne tuyau d'arrivée d'eau ^ Desserrez avec précaution l'écrou La machine est équipée de 2 filtres plastique nervuré du raccord d'ar- pour protéger les électrovannes. Il faut rivée d'eau à...
Page 33
Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 34
Recherche des anomalies Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche Solution A Anomalie Cause possible La diode de contrôle La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. de vidange comme dans le "– – –" s'affiche. chapitre "Recherche des ano- malies"...
Page 35
Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. Solution A Anomalie Cause possible La diode de contrô- La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe de vi- le Vidange clignote. cile.
Page 36
Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
Page 37
Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
Page 38
Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché.
Page 39
Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
Page 40
Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
Page 41
– le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre lave-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de lessive, textiles et procé- rence de votre lave-linge.
Page 42
Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la h Boîte à produits pression (7.000 kPa) i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
Page 43
Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support de tuyau d'arrivée d'eau et b Branchement électrique de vidange c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la g Support pour les tiges de transport pression (7 000 bar) démontées...
Page 44
En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches disponibles chez les reven- deurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du ^ Enlevez les sécurités gauche et socle à l'essorage.
Page 45
Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
Page 46
Installation Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex. lors d'un déménagement). Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
Page 47
Installation Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. Une installation non conforme aug- ^ Vérifiez avec un niveau à...
Page 48
: env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Montage du couvercle Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* Si vous avez démonté le couvercle en option.
Page 49
Installation Le système Watercontrol Miele – La sécurité anti-débordement Le système Watercontrol Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
Page 50
100 kPa et 1 000 kPa. Accessoires : rallonge En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur Le SAV Miele ou les revendeurs agréés de pression est indispensable. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
Page 51
à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
Page 52
Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Page 53
Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l court normal 95°C 6,0 kg 1,99 2 h 09 min Blanc/Couleurs 60°C 6,0 kg 1,02 1 h 49 min 60°C 3,0 kg 0,75 59 min 40°C 6,0 kg 0,65 1 h 55 min 40°C 3,0 kg 0,40...
Page 54
Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 97,5 cm Poids 93 kg Charge au sol max. 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 6 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
Page 55
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos be- soins propres.
Page 56
Fonctions optionnelles Système Hydro plus – Le sélecteur de programme est posi- tionné sur d Arrêt . Avec le réglage Hydro plus, vous A Pressez la touche Départ et mainte- pouvez individualiser la fonction op- nez-la enfoncée pendant les opéra- tionnelle Hydro plus .
Page 57
Fonctions optionnelles Délicat A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Lorsque la fonction Délicat est ac- tions B à C. tivée, le rythme du tambour est plus B Enclenchez le lave-linge avec la lent, pour laver les textiles peu sales touche jk.
Page 58
Fonctions optionnelles Refroidissement du bain A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- lessiviel en programme Blanc/ tions B à C. Couleurs B Enclenchez le lave-linge avec la Une entrée d'eau supplémentaire in- touche jk. tervient en fin de lavage pour refroidir C Attendez que la diode de la touche le bain.
Page 59
Fonctions optionnelles Fonction mémoire A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Au lancement du programme, l'appa- tions B à C. reil mémorise les paramètres sélec- B Enclenchez le lave-linge avec la tionnés : fonction additionnelle et/ou touche jk.
Page 60
Fonctions optionnelles Temps de trempage A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Vous pouvez affectuer un temps de tions B à C. trempage au choix entre 30 minutes et B Enclenchez le lave-linge avec la deux heures (par pas de 30 minutes) à...