Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 3764
Page 1
Mode d'emploi Lave-linge W 3764 fr - FR Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 231 460...
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
Page 3
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du lave-linge.
Page 4
Table des matières Lessives ............29 Quelle lessive choisir ? .
Page 6
"lavable en machine". Toute N'oubliez pas que le hublot est très autre utilisation peut être dangereuse. chaud lorsque vous lavez à tempéra- Miele n'est pas responsable de dom- ture élevée. mages causés par une utilisation incor- Empêchez les enfants d'y toucher pen- recte, non conforme aux prescriptions.
Page 7
à l'eau. Les tuyaux usagés sont pros- doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. crits. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
Page 8
Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détar- trant avec protection anticorrosion dis- ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
Page 9
Ils risquent de détériorer les piè- ces de l'appareil et de dégager des va- Miele ne peut être tenu pour respon- peurs nocives. Il y a en outre un danger sable des dégâts dus au non-res- d'incendie et d'explosion.
Page 10
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Options f Interface optique PC Les programmes de lavage peuvent sert de point de contrôle et de trans- être complétés par plusieurs options. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Ecran g Touche Start/Stop Vous trouverez davantage d'explica-...
Page 11
Utilisation du lave-linge Départ différé Le délai de départ différé est affiché. Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minute à partir de 9h59 minutes restantes.
Page 12
Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue souhaitée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Ce lave-linge a subi un test de fonc- Rappel - sécurités de transport...
Page 13
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
Page 14
– Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
Page 15
Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge avec la D Sélectionnez le programme touche Marche/Arrêt C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
Page 16
Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez les options Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté au la- vage et au rinçage. Vous disposez de plusieurs possibilités de réglage de l'option Hydro plus, dé- crites au chapitre "Fonctions optionnel- les". Prélavage Pour les textiles avec des salissures im- portantes (p.
Page 17
Bonne utilisation de votre lave-linge H Ajoutez la lessive Le dosage doit être effectué correcte- ment. Conséquences d'un dosage insuffi- sant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – Formation de petites boules de graisse sur le linge –...
Page 18
Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche clignotante bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- Start/Stop. teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
Page 19
Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1600 pleine avec la touche Essorage. Le Synthétique 1200 linge reste à tremper dans l'eau du Délicat dernier rinçage. Ceci permet de ré- Laine 1200 duire la formation de plis lorsque les...
Page 20
Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Modification grammer l'heure de fin de programme. Le départ différé peut être modifié à Le départ du programme peut être dif- tout instant en pressant la touche Dé- féré de 30 minutes à 24 heures. Vous part différé.
Page 21
Tableau des programmes Coton 95°C - 30°C 6,5 kg maximum Type de linge T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mélangés. Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et option Court Synthétique 60°C - 30°C 3,0 kg maximum...
Page 22
Tableau des programmes Automatic 40°C - froid 3,5 kg maximum Type de linge Charge de linge triée par couleurs, adaptée aux programmes Coton et Synthétique. Conseil A chaque charge de linge, les paramètres de lavage sont auto- matiquement adaptés pour un soin optimal du linge et un résul- tat de lavage parfait (par ex.
Page 23
Options Les options suivantes peuvent être sélectionnées avec les programmes : Court Hydro plus Prélavage Signal sonore Coton Synthétique Délicat Laine / Soie Express Automatic Chemises Jeans Textile moderne Textile foncé Essorage...
Page 24
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Esso- d'eau de lavage d'eau intermé- rage fi- diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Soie – Express Automatic Chemises – Jeans – Textile moderne Textile foncé Essorage – – –...
Page 25
Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
Page 26
Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
Page 27
Modification du déroulement de programme Annulation Modification Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. Il est possible de modifier la tempéra- Annulation ture dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme.
Page 28
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
Page 29
Lessives Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Textiles délicats Coton Synthétique Délicat Laine Produit spécial laine Soie Express Automatic Chemises Jeans Textile moderne Textile foncé...
Page 30
Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
Page 31
Lessives Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
Page 32
Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyage de la boîte à produits Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- Enlevez régulièrement les éventuels ré- quide, du moisi et une odeur désa- sidus de détergent. gréable peuvent apparaître dans le lave-linge.
Page 33
Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Nettoyez le tube d'aspiration. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- partiment § et nettoyez-le à l'eau ^ Avec un goupillon, enlevez les restes chaude. Nettoyez également le tuyau de produit lessivel et le dépôt de sur lequel le tube d'aspiration est tartre des buses d'arrivée d'eau de la...
Page 34
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Nettoyage du filtre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne tuyau d'arrivée d'eau ^ Desserrez avec précaution l'écrou La machine est équipée de 2 filtres plastique nervuré du raccord d'ar- pour protéger les électrovannes. Il faut rivée d'eau à...
Page 35
Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 36
Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause est affiché et – La vidange est – Nettoyez le filtre et la bloquée ou pompe. Défaut vidange obstruée. – Hauteur de refoulement clignote. – Le tuyau de vidan- max.
Page 37
Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il L'appareil vibre pen- dant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. Le lave-linge n'a pas A l'essorage final, un ba- Chargez des pièces de essoré...
Page 38
Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en Le linge n'est pas propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
Page 39
Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Branchez la fiche à contact de protection dans la Le lave-linge n'est pas rac- cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché.
Page 40
Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
Page 41
Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
Page 42
– le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre lave-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de lessive, textiles et procé- rence de votre lave-linge.
Page 43
Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la h Boîte à produits pression (7.000 kPa) i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
Page 44
Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support de tuyau d'arrivée d'eau et b Branchement électrique de vidange c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la g Support pour les tiges de transport pression (7 000 bar) démontées...
Page 45
^ Enlevez les sécurités gauche et bloquer le lave-linge avec des atta- droite. ches disponibles chez les reven- 1. Détachez la sécurité avec un tourne- deurs agréés et au SAV Miele. vis. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. 2. Enlevez la sécurité.
Page 46
Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
Page 47
Installation Après avoir enlevé les tiges de transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent pré- senter un risque de blessure. ^ Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière. Vérifiez que les tenons a s'engrènent dans les trous b.
Page 48
Installation Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé- placer. Dévissage et blocage des pieds Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à...
Page 49
: env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Montage du couvercle Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition WTV* Si vous avez démonté le couvercle en option.
Page 50
Installation Le système Watercontrol Miele – La sécurité anti-débordement Le système Watercontrol Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
Page 51
100 kPa et 1 000 kPa. Accessoires : rallonge En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur Le SAV Miele ou les revendeurs agréés de pression est indispensable. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
Page 52
Ecrou moleté pour évier le jeu d'adaptation correspondant au- c Collier de serrage près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. d Extrémité du tuyau ^ Fixez l'embout a avec l'écrou moleté...
Page 53
Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Page 54
Données de consommation Charge Données de consommation Energie Durée en kWh en l Court Normal 95°C 6,5 kg 2,10 2 h 19 min Coton 60°C 6,5 kg 1,10 1 h 59 min 60°C 3,0 kg 0,73 1 h 02 min 40°C 6,5 kg 0,70...
Page 55
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 975 mm Poids 93 kg Charge au sol max. 1 600 Newton (env. 160 kg) Capacité 6,5 kg de linge sec Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique...
Page 56
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Avec les fonctions optionnelles, vous pouvez adapter l'électronique du lave- linge à vos besoins. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles à tout moment.
Page 57
Fonctions optionnelles Ouvrir les fonctions optionnelles Modification de la fonction optionnelle Les fonctions optionnelles sont acti- En tournant le sélecteur de programme, vées à l'aide de la touche Start/Stop vous pouvez afficher les différentes op- et du sélecteur de programme. La tions de la fonction optionnelle.
Page 58
Fonctions optionnelles Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction optionnelle Hydro Lorsque la fonction rythme délicat est plus, vous pouvez personnaliser les activée, le rythme du tambour est réglages de l'option Hydro plus. plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
Page 59
Fonctions optionnelles Code Vous pouvez verrouiller l'électronique avec un code d'identification. Vous ^ Appuyez sur la touche Start/Stop. éviterez ainsi qu'un tiers utilise votre L'affichage suivant apparaît : lave-linge. Code activé Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le Après l'arrêt, le lave-linge ne peut être lave-linge.
Page 60
Fonctions optionnelles Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit. A la livraison, le signal sonore est dé- °C/Celsius est réglé en départ usine. sactivé.
Page 61
Fonctions optionnelles Veille Mémoire Pour économiser l'énergie, l'affichage Le lave-linge enregistre les réglages s'assombrit après 10 minutes et la sélectionnés (programme, tempéra- touche Start/Stop clignote lentement . ture, vitesse d'essorage et options) après le démarrage du programme. L'écran s'assombrit de manière géné- rale lorsque : A la mise en marche suivante, le lave- linge affiche les paramètres enregis-...
Page 64
Sous réserve de modifications/1608 M.-Nr. 07 231 460 / 01...