Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 3985 WPS BLANC
CODIC: 2321327

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele NAVITRONIC W 3985 WPS

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 3985 WPS BLANC CODIC: 2321327...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 3985 WPS Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l'appareil. M.-Nr. 06 751 760...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Emballage recyclable Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. L'emballage protège l'appareil contre Elle servira intégralement au futur recy- d'éventuels dégâts pendant le trans- clage de cet appareil, qui contiendra port.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Emballage recyclable ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Tableau des programmes ......... . 26 Déroulement des programmes .
  • Page 6 Colonne lavage-séchage ......... 54 Système de protection contre les fuites d'eau Miele ..... . . 55 Admission d'eau .
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Les interventions tech- N'installez pas et ne mettez pas en ser- niques doivent être exécutées exclusi- vice un appareil endommagé. vement par des professionnels agréés par Miele.
  • Page 8: Utilisation

    S'ils gèlent, les tuyaux marque Miele. Seule l'utilisation de ces peuvent se déchirer ou éclater, et la fia- pièces permet à Miele de garantir la sa- bilité des systèmes électroniques peut tisfaction des exigences de sécurité. décroître en cas de température néga- En cas de dégât occasionné...
  • Page 9 N'utilisez pas de décolorants dans sion. Vous pourrez vous procurer ce le lave-linge. produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de l'antical-...
  • Page 10: Si Vous Avez Des Enfants

    Utilisation d'accessoires Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet appareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili- sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit...
  • Page 11: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Afficheur d Diode PC Vous trouverez davantage d'explica- Sert de point de contrôle et de trans- tions aux pages suivantes. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Touches de sélection rapide e Sélecteur multifonctions Pour sélectionner directement un programme.
  • Page 12: Fonctionnement De L'afficheur

    Utilisation du lave-linge Fonctionnement de l'afficheur Menu d'accueil Coton 60°C Liste programmes ... 2 Synthétique 40°C Réglages F... 3 Automatic 40°C 15:00 4 Laine H 30°C Une fois l'appareil mis en marche, le menu d'accueil s'affiche (avec les réglages d'usine) et Sélection du programme s'af- fiche.
  • Page 13: Sélection Programme

    Utilisation du lave-linge Menu Sélection du programme Sélection retour A programme Coton Synthétique Délicat Au moyen du sélecteur multifonction, vous pouvez sélection- ner tout programme disponible. La marque se déplace vers le haut ou vers le bas, en fonction de la direction dans la- quelle vous tournez le sélecteur multifonction.
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Installez et raccordez l'appareil correctement avant la pre- mière mise en service. Reportez-vous au chapitre " Instal- lation ". Ce lave-linge est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser le déter- gent en fonction de la quantité...
  • Page 15: Réglage De L'heure

    Première mise en service Réglage de l'heure 12:00 Régler l'heure ^ Réglez l'heure à l'aide du sélecteur multifonction et validez- la. À présent, entrez les minutes. Confirmez à nouveau. L'heure est enregistrée. Rappel des sécurités de transport Vous devez avoir enlevé les sécurités de transport avant de lancer le premier programme, sinon vous risquez d'en- dommager le lave-linge.
  • Page 16: Réglage Du Point Zéro Du Capteur De Charge

    Première mise en service Le menu de base du programme Couleurs apparaît. Coton 60°C 1600 tr/min Options: aucune Durée 1:19 h Dosage Horloge Y Enregistrer retour A ^ Appuyez sur la touche clignotante Start . ^ Mettez le lave-linge hors tension à l'issue du programme. La première mise en service est terminée.
  • Page 17: Préservation De L'environnement

    Préservation de l'environnement Consommation d'eau et d'énergie Consommation de détergent – Utilisez toujours la charge maximale – Ne dépassez jamais la dose in- du programme sélectionné. diquée sur l'emballage du détergent. Vous réduirez ainsi au minimum la – Tenez compte lors du dosage du de- consommation d'eau et d'énergie par gré...
  • Page 18: Pour Laver Correctement

    – Fermez les couettes et les oreillers pour venir à bout de certaines taches afin que les petites pièces de linge (sang, œuf, café, thé, etc.). Miele les a n'y entrent pas. répertoriées dans un livret. Vous pou- vez directement demander votre exem- Ne lavez aucun textile marqué...
  • Page 19: Sélection D'un Programme

    Pour laver correctement Mise sous tension du lave-linge L'éclairage de tambour s'allume. Sélection d'un programme Vous avez deux possibilités pour sélectionner un program- me : – Choisissez un programme favori par l'intermédiaire des touches de sélection directe. – Sélectionnez un programme de lavage dans le menu Sé- lection du programme .
  • Page 20: Modification/Mémorisation Des Favoris

    Pour laver correctement Si aucun choix n'est effectué dans un sous-menu dans les 20 secondes environ, c'est le menu principal qui s'affiche de nouveau. Les éléments que vous avez sélectionnés sont affichés dans le menu de base. Coton 40°C 1200 tr/min Options: Hydro + Durée...
  • Page 21: Chargement Du Lave-Linge

    Pour laver correctement Chargement du lave-linge ^ Appuyez sur la touche a et ouvrez la porte de charge- ment. Un capteur dans le lave-linge mesure la quantité de linge introduite. L'afficheur indique le pourcentage de linge char- gé dans le tambour, calculé en fonction de la charge maxi- male.
  • Page 22: Activation De L'horloge (Selon Vos Souhaits)

    Pour laver correctement Activation de l'horloge (selon vos souhaits) L'horloge vous permet de sélectionner l'heure à laquelle le programme doit se terminer. Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Ceci vous permet, par exemple, de bénéficier des tarifs de nuit avantageux.
  • Page 23: Dosage Du Détergent

    Pour laver correctement Dosage du détergent Utilisez les indications de l'afficheur pour doser correctement le détergent. Les pourcentages indiqués se rappor- tent à la quantité de détergent indiquée sur l'emballage. 40 % = un peu moins de la moitié 50 % = la moitié...
  • Page 24: Démarrage Du Programme

    Pour laver correctement Démarrage du programme N'oubliez pas du linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche clignotante bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- Start . teindre à la lessive suivante. L'afficheur indique la durée probable et le déroulement du programme. Pendant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge.
  • Page 25: Options

    Options Court Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles. La durée du lavage principal est réduite. Hydro Plus Le niveau d'eau lors du lavage et du rinçage est augmenté. Arrêt cuve pleine voir page suivante Trempage Pour les textiles particulièrement sales et tachés (par ex. sang, graisse, chocolat).
  • Page 26: Essorage

    Essorage Essorage final tesse d'essorage est inférieure à 700 tours/min. Programme Tours/minute Coton 1800 Désactivation de l'essorage (Arrêt cuve pleine) Synthétique 1200 Délicat ^ Choisissez l'option Arrêt cuve pleine Automatic 1200 dans le sous-menu Options . Les tex- tiles restent dans l'eau après le der- Textile foncé...
  • Page 27: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton de 95°C à froid maximum 6 kg Article T-shirts, sous-vêtements, nappes, textiles en coton et en lin, textiles mixtes, etc. Options Court, Prélavage ou Trempage, Hydro Plus, Arrêt cuve pleine Indication pour les instituts de tests : Programme court : 3 kg de chargement et option Court Synthétique de 60°C à...
  • Page 28 Tableau des programmes Chemises de 60°C à froid maximum 2 kg Conseil – Préparez les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Pour les chemises et les blouses en soie, utilisez le programme Soie . Options Court, Hydro Plus, Arrêt cuve pleine Jeans de 60°C à...
  • Page 29 Tableau des programmes Textile sport de 60°C à 30°C maximum 2 kg Article Vêtements de sport et de fitness tels que des pantalons et des mail- lots Options Court, Prélavage ou Trempage, Hydro Plus, Arrêt cuve pleine Textile moderne de 40°C à froid maximum 2 kg Article Vestes et pantalons en micro-fibres, comme Gore-Tex...
  • Page 30 Tableau des programmes Voilages de 40°C à froid maximum 2 kg Article Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour dé- poussiérer, un prélavage s'effectue automatiquement, sans déter- gent. Conseil Pour les rideaux froissables, réduisez la vitesse d'essorage ou dé- sactivez l'essorage.
  • Page 31: Déroulement Des Programmes

    Déroulement des programmes Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Cycles Esso- Esso- d'eau de la- d'eau de rin- rage in- rage fi- vage çage termé- diaire 3)4) Coton Synthétique Délicat – Automatic Textile foncé Chemises – Jeans – Express Laine Soie –...
  • Page 32 Déroulement des programmes Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Rotation infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau le tambour tourne encore pendant nécessaire, en fonction de la quantité maximum 30 minutes après la fin du et de la capacité...
  • Page 33: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à Température normale laquelle vous pouvez laver l'article. Température réduite Sollicitation mécanique nor- Non adapté au sèche-linge male Sollicitation mécanique déli- Repassage cate Les points identifient les zones de...
  • Page 34: Modification Du Déroulement Du Programme

    Modification du déroulement du programme Annulation d'un programme Coton 60°C 1600 tr/min Options: aucune Lavage 1:06 h Dosage Horloge Y Enregistrer Annuler Vous pouvez interrompre à tout moment le programme de la- vage après le démarrage en appuyant sur la touche de sé- lection directe 4 Annuler .
  • Page 35: Ajout/Retrait De Linge

    Modification du déroulement du programme Ajout/retrait de linge Sécurité enfants ^ Appuyez sur la touche a jusqu'à ce La sécurité enfants du programme que la porte s'ouvre. empêche que l'appareil ne s'ouvre ^ Ajoutez ou retirez du linge. et/ou que le programme ne soit inter- rompu pendant le processus de la- ^ Fermez la porte.
  • Page 36: Détergent

    Détergent Choisir le bon détergent Vous pouvez utiliser tous les détergents conçus pour le lavage en lave-linge. Les instructions et les indications de dosage sont mentionnées sur l'emballage du dé- tergent utilisé. Universel Couleur Coton Synthétique Délicat Automatic Textile foncé Chemises Jeans Express...
  • Page 37: Adoucissant

    Détergent Adoucissant Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Lorsque l'eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un légèrement sale produit adoucissant. Le dosage exact Il n'y a pas de souillures ni de taches est mentionné...
  • Page 38: Produits De Traitement Du Linge Après Lavage

    Détergent Produits de traitement du linge Après plusieurs amidonnages auto- après lavage matiques, nettoyez le tiroir à pro- Assouplissants duits, en particulier le tuyau d'aspi- Les assouplissants donnent aux textiles ration. une certaine douceur au toucher et ré- duisent la charge statique lors du sé- Utilisation séparée d'un chage en machine.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Nettoyez le tiroir d'évacuation des Retirez la fiche d'alimentation détergents avec de l'eau chaude. avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de votre appareil. Nettoyage du lave-linge ^ Nettoyez la carrosserie à l'eau savon- neuse ou avec un produit détergent doux.
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du tuyau ^ Fermez le robinet d'arrivée d'eau. d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Un filtre protège les vannes d'admis- sion d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé...
  • Page 41: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 42: Anomalie Pendant La Pesée

    Recherche des anomalies Anomalie pendant la pesée Défaut Cause possible Solution ^ Procédez au réglage du point Lors d'un tambour A l'enclenchement du plein, l'afficheur in- lave-linge, il y avait du zéro : dique une charge de linge dans le tambour. –...
  • Page 43: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour l'essorage. mal réglés et ne sont pas qu'il soit bien stable et bloqués. bloquez les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
  • Page 44: Un Résultat De Lavage Peu Satisfaisant

    Recherche des anomalies Un résultat de lavage peu satisfaisant Anomalie Cause Solution Le résultat de la- Les détergents liquides – Utilisez un détergent en vage n'est pas sa- ne contiennent pas poudre contenant des tisfaisant avec du d'agents de blanchi- agents de blanchiment.
  • Page 45: La Touche A Est Actionnée Mais La Porte Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies La touche a est actionnée mais la porte ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas Branchez la fiche à contact de protection dans la raccordé électriquement prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche et/ou il n'est pas enclen- ché.
  • Page 46: Ouvrir La Porte De Chargement En Cas De Système D'évacuation Bouché Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Ouvrir la porte de chargement Système d'évacuation bouché en cas de système d'évacua- Si le système d'évacuation est bouché, tion bouché et/ou de panne de une quantité d'eau plus importante est courant présente dans l'appareil (max. 25 l). ^ Mettez le lave-linge hors tension.
  • Page 47: Ouvrir La Porte De Chargement

    Recherche des anomalies Lorsque toute l'eau s'est écoulée: Si le filtre n'est pas replacé et re- vissé, l'eau s'écoule à l'extérieur de l'appareil. Ouvrir la porte de chargement Avant de décharger le linge, vé- rifiez toujours si le tambour est bien à...
  • Page 48: Service Après-Vente

    Pour plus d'informations sur les condi- tions, référez-vous au livret de la ga- rantie. Accessoires contre supplément Pour ce lave-linge, vous pouvez vous procurer les accessoires contre supplé- ment chez votre revendeur Miele ou au service après-vente de Miele.
  • Page 49: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue de face a Tuyau d'admission Système Water- h Compartiment à produits proof i Porte de chargement b Raccordement électrique j Clapet pour filtre, pompe et verrouil- c -f Tuyau de vidange (avec coude lage de sécurité pivotant et amovible) avec les possi- k Poignées pour le transport bilités de conduite d'évacuation...
  • Page 50: Vue De Derrière

    Sécurité rotative avec tiges de trans- b Endroit où placer le module de com- port munication Miele|home g Support pour tuyaux d'arrivée d'eau c Branchement électrique et de vidange d Tuyau d'admission Système Water-...
  • Page 51: Surface D'installation

    être fixé au moyen ^ Retirez les sécurités rotatives à d'éclisses. Celles-ci sont disponi- gauche et à droite. bles chez votre distributeur Miele ou 1. Décrochez la sécurité avec un tour- au service après-vente Miele. Sinon nevis.
  • Page 52 Montage et raccordement ^ À l'aide de la clé à fourche fournie, ^ Faites ensuite pivoterde 90° la tige faites pivoter de 90° la tige gauche droite de la sécurité de transport et de la sécurité de transport, puis ^ retirez la tige droite de la sécurité de ^ retirez la tige gauche de la sécurité...
  • Page 53: Encastrement De La Sécurité De Transport

    Montage et raccordement Encastrement de la sécurité de transport L'encastrement de la sécurité s'opère dans l'orde inverse. Le lave-linge ne peut pas être transporté sans sécurité de trans- port. Conservez la sécurité de trans- port! En cas de déménagement, la sécurité...
  • Page 54: Equilibrage Du Lave-Linge

    Montage et raccordement Equilibrage du lave-linge Le lave-linge doit être stable et à niveau de manière à garantir un fonctionne- ment parfait. ^ Dévissez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre au moyen de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
  • Page 55: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    170 cm Il est possible de former une colonne Remontage du couvercle lavage-séchage avec un sèche-linge Miele. Pour ce faire, il faut utiliser un set Si vous avez démonté le couvercle intercalaire*. pour la colonne lavage-séchage, vous devez veiller lors du remontage à ce que le couvercle repose bien sur les * Tous les éléments marqués d'une as-...
  • Page 56: Système De Protection Contre Les Fuites D'eau Miele

    – Bac récolteur Le système de protection contre les fui- L'eau qui s'échappe du lave-linge à tes d'eau Miele assure une protection la suite d'une étanchéité défec- complète face aux dégâts des eaux tueuse est récoltée dans le bac ré- provoqués par les lave-linge automati-...
  • Page 57: Admission D'eau

    Le remplacement d'un système défec- tueux ne peut être effectué que par un Ne la plongez jamais dans un liquide! système waterproof Miele d'origine. Le filtre anti-saleté qui se trouve à l'intérieur de l'écrou-raccord de l'électrovanne ne peut être retiré afin de protéger la vanne de sécurité.
  • Page 58: Vidange

    5 m. Les accessoires nécessaires sont disponi- bles auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele. Pour des hauteurs de refoulement supérieures à 1 m (max. 1,8 m), une se- conde pompe de vidange - pour fonc- tionnement combiné...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    Montage et raccordement Raccordement électrique L’appareil est équipé d’un câble d’ali- mentation et d’une fiche moulée de type européen prête à être branchée sur du monophasé ~230 V 50 Hz. En cas d'utilisation d'une prise, tenir compte de ce qui suit : La prise Euro doit toujours être acces- sible afin de pouvoir déconnecter l'ap- pareil.
  • Page 60: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Électricité Durée en kWh en litres Court Normal Coton 95 °C 6 kg 1,99 2 h et 9 min 60 °C 6 kg 1,02 1 h et 49 min 60 °C 3 kg 0,73 1 h et 3 min 40 °C...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 975 mm Poids 94 kg Charge au sol maximale 1 600 newtons (environ 160 kg) Capacité 6 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 62 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 63: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Ouverture du menu Réglages Coton 60°C Liste programmes ... 2 Synthétique 40°C Réglages F... 3 Automatic 40°C 15:00 4 Laine H 30°C ^ Dans le menu d'accueil, sélectionnez Réglages J, puis confirmez au moyen du sélecteur multifonction. Sélection des réglages Réglages retour A...
  • Page 64: Heure

    Menu Réglages J Heure Vous pouvez choisir d'afficher l'heure par cycles de 12 ou de 24 heures. Ensuite, vous pouvez régler l'heure. Sélection du rythme des cycles horaires Réglages retour A Heure Horloge 24 h Horloge 12 h ^ Choisissez le type d'horloge souhaité et validez ce choix. L'afficheur passe au réglage de l'heure.
  • Page 65: Hydro

    Menu Réglages J Hydro + Délicat Le système Hydro Plus vous permet Lorsque la fonction Délicat est ac- de déterminer le réglage pour l'op- tivée, les rotations du tambour sont tion Hydro Plus . réduites. Vous pouvez ainsi laver en douceur des textiles légèrement Vous avez le choix entre trois options : souillés.
  • Page 66: Code Pin

    Menu Réglages J Code Pin Le code PIN protège votre lave-linge contre toute manipu- lation par des tiers dans des lavoirs communs. Si ce code est activé, vous devez saisir un code d'accès avant de pouvoir utiliser le lave-linge. Activation du code PIN Réglages retour A Code Pin...
  • Page 67 Menu Réglages J Après le dernier chiffre, vous devez confirmer le code en ap- puyant sur OK. Confirmer le code retour A ^ Validez le code avec la touche de sélection directe 1. Code correct Code Pin activé après arrêt ^ Mettez le lave-linge hors tension.
  • Page 68: Température

    Menu Réglages J Température Contraste Vous pouvez afficher la température en Le contraste des messages appa- degrés °C/Celsius ou raissant dans l'afficheur peut être ré- °F/Fahrenheit . glé selon dix niveaux d'intensité. Signal sonore Le contraste est réglé d'usine sur le ni- veau 5.
  • Page 69: Quitter Le Menu Réglages

    Menu Réglages J Mémoire Quitter le menu Réglages ^ Sélectionnez retour et validez. Au lancement du programme, l'appa- Le menu de démarrage s'affiche. reil mémorise les paramètres sélec- tionnés : option choisie, température ou vitesse d'essorage modifiée. La prochaine fois que vous sélectionne- rez le programme de lavage via le menu Sélection du programme , le lave- linge affichera les paramètres mémori-...
  • Page 70: Appareil Compatible

    XKM 2000 est intégré. Appareil compatible Ce lave-linge interactif envoie des données de program- mes au système Miele|home via le réseau électrique. Pour ce faire, il est nécessaire d'inscrire le lave-linge dans le système Miele|home. Lisez attentivement le mode d'emploi de votre système Miele|home avant d'inscrire le lave-linge.
  • Page 71: Échec De L'inscription

    Une inscription réussie permet de synchroniser l'affichage de l'heure du lave-linge automatiquement avec l'heure du sys- tème Miele|home. Ce réglage peut s'avérer très utile pour le passage à l'heure d'hiver et l'heure d'été par exemple. Vous ne devrez plus modifier l'heure qu'une seule fois sur le sys- tème Miele|home.
  • Page 72: Télécommande

    Le lave-linge peut être démarré et contrôlé à distance à partir d'un autre appareil (par exemple, un ordinateur ou un télé- phone portable). Miele fera part le moment venu des possibilités et des outils correspondants (par exemple, le logiciel). Vous aurez deux possibilités: activé...
  • Page 73 Menu Réglages J Vous disposerez de deux possibilités différentes: Télécommande Vous souhaitez choisir et faire démarrer un programme de- puis votre ordinateur ou téléphone portable. ^ Appuyez sur la touche de sélection rapide 1. ^ Appuyez sur la touche Start . Aucun programme sélectionné...
  • Page 77 Sous réserve de modifications/1306 M.-Nr. 06 751 760 / 00 fr - BE...

Table des Matières