Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
• incluant les instructions d'assemblage
Tools needed for assembly: Phillips
Funciona con 1 batería de 6V, 9,5Ah de
3 células de plomo ácido sellada que
Fonctionne avec une batterie au plomb
Fonctionne avec un chargeur de 6 V,
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
screwdriver (not included);
2 assembly wrenches (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido) y 2 llaves
hexagonales (incluidas).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non fourni),
2 clés hexagonales (fournies).
6V
6V
9,5 Ah
9,5 Ah
Requires 1 - 6V, 9,5 Ah, 3 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V 9,5 Ah
charger (included).
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V,
9,5Ah (incluido).
à bac hermétique de 6 V, 9,5 Ah,
3 cellules (fournie).
9,5 Ah (fourni).
DMK75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels DMK75

  • Page 1 • Le produit peut varier par rapport à l’illustration ci-dessus. rapport à l’illustration ci-dessus. Owner’s Manual • Manual del usuario • Guide de l’utilisateur with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje DMK75 • incluant les instructions d’assemblage...
  • Page 2 • El cargador de la batería no es un juguete. «Charge de la batterie» pour obtenir des a self-resetting safety device which automatically • La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible instructions détaillées. “trips” and shuts down operation of the vehicle térmico.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 • Nunca modificar el sistema chargeur ou la batterie. • Use only a Power Wheels ® • Ne jamais modifier le système eléctrico. Las alteraciones podrían battery and charger. Other causar un incendio.
  • Page 5 • Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. no presente daños en el cable, Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo.
  • Page 6 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador. Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared. No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 8 PARTS PIEZAS PIÈCES Steering Wheel Cover 2 Side Mirrors 2 Rear Wheel Drivers 4 Hubcaps 2 Bushings Tapa del volante 2 espejos laterales 2 brocas de rueda trasera 4 tapones 2 cojinetes Garniture du volant 2 rétroviseurs 2 organes moteur de roue arrière 4 enjoliveurs 2 bagues 2 Assembly Wrenches...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Seat Asiento Siège Vehicle Vehículo Véhicule Hole in Motor Hoyo en el motor FRONT VIEW Trou du moteur VISTA DEL FRENTE Rear Axle Assembly Unidad del eje trasero VUE AVANT Essieu arrière • Rotate the seat back and lift to remove from the vehicle. •...
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Rear Wheel Driver (Ring Side Out) Broca de la rueda trasera (lado con aro hacia afuera) Organe moteur de roue arrière (côté avec le col vers l’extérieur) Rear Axle Wheel (Rib Side In) Eje trasero Rueda (saliente hacia adentro) Essieu arrière Roue (côté...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hubcap Cover Cubierta del tapón Garniture de roue Hubcap Cover Cubierta del tapón Garniture de roue • Fit and snap a hubcap cover to each hubcap • Ajustar y encajar una cubierta en cada tapón • Fixer et enclencher une garniture de roue sur chaque enjoliveur. Front Axle Bushing (Ring Side First) Eje delantero...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Front Axle Eje delantero Essieu avant Hubcap Cover Cubierta del tapón Hubcap (Peg Side In) Garniture de roue Wheel (Rib Side In) Tapón (lado con clavija Rueda (lado de saliente hacia adentro) hacia adentro) Roue (côté saillant vers l’intérieur) •...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Linkage Hole Steering Linkage Hole Orificio de la conexión de mando Orificio de la conexión de mando Trou de la tringlerie de direction Trou de la tringlerie de direction Curved End Curved End Extremo curveado Extremo curveado Extrémité...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Wheel Volante Steering Wheel Cover Volant Tapa del volante Garniture du volant Steering Column Columna de mando Colonne de direction • At an angle, fit the tabs on one side of the steering wheel cover into the slots in the steering wheel.
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Side Window Ventana lateral Vitre latérale RIGHT SIDE VIEW FRONT VIEW VISTA DE LA DERECHA VISTA DEL FRENTE VUE DU CÔTÉ DROIT VUE AVANT • From the inside of the vehicle, insert two #8 x ¾" (1.9 cm) screws •...
  • Page 17 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Peg Clavija del cofre Languette du capot Slot Ranura Fente • Fit a peg on the hood into a slot in the front end of the vehicle. • Insert three #8 x ¾" (1.9 cm) screws into the windshield. •...
  • Page 18 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid • Apposer les autocollants exactement comme indique dans les illustrations. repositioning a label once it has been applied to the vehicle. Pour de meilleurs resultats, eviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le vehicule.
  • Page 19 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Connector Motor Harness Connector Conector de la batería Conector del arnés del motor Connecteur de la batterie Connecteur du câble du moteur • Plug the battery connector into the motor harness connector. •...
  • Page 20 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 21 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE OPERATION MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA DE 6V DEL VEHÍCULO ENTRETIEN ET MISE AU REBUT FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE BATTERY DISPOSAL BATTERY CARE ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA •...
  • Page 22 VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR ENTRETIEN LES CONSOMMATEURS DU VÉHICULE FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) • Check all screws, fasteners and their protective This equipment has been tested and found to Cet équipement a été...
  • Page 23 (6) mois sur la batterie Power Wheels 6 or 12 volt battery. limits on the application of implied or statutory de 6 ou 12 V, valide à...
  • Page 24 Les marques et les designs de Ford Motor Company sont utilisés sous licence par Fisher-Price. ©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. DMK75-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1101022311-3LA...