Onduleur de production connecte au reseau (79 pages)
Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI ZCS Azzurro 1PH 3000TLM-V3
Page 2
Onduleur pour connexion au réseau 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Manuel de l’utilisateur Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Division Green Innovation Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie tél. +39 055 91971 - fax +39 055 9197515 Reg. Pile IT12110P00002965 - Capital social 100,000.00 € E.V.
Page 3
Sommaire Précautions de sécurité préliminaires ..............................8 1.1. Précautions de sécurité................................8 1.2. Symboles et icônes ................................. 12 Caractéristiques du produit................................... 14 2.1. Présentation du produit ..............................14 2.2. Description des fonctions ..............................16 2.3. Diagramme fonctionnel ............................... 17 2.4. Rendement et courbe de derating ........................... 18 Processus d’installation ...............................
Page 4
Mise à jour du logiciel de l’onduleur ..........................57 6.3. Menu principal..................................50 6.4. Résolution des problèmes et entretien............................. 60 7.1. Résolution des problèmes ..............................60 7.2. Entretien ....................................73 Désinstallation ......................................74 8.1. Phases de désinstallation ..............................74 8.2. Emballage ....................................
Page 5
10.4.7. Dispositifs ZSM-RMS001/M200 et ZSM-RMS001/M1000 ................121 10.4.7.1. Description mécanique et interface du datalogger ..................121 10.4.7.2. Raccordement du datalogger aux onduleurs ....................122 Raccordement de l’unité d’alimentation et du groupe batteries au datalogger ......122 10.4.7.3. Connexion à Internet par câble Ethernet ......................122 10.4.7.4.
Page 6
Déclaration de copyright Le copyright de ce manuel appartient à Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le présent manuel (ainsi que les logiciels, etc.), sous quelque forme ou par quelque moyen que ce d’interprétation finale.
Page 7
Préface Informations générales Lire attentivement le présent manuel avant de procéder aux opérations d’installation, d’utilisation ou d’entretien. de l’installation et de l’entretien de l’équipement. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être suivies et respectées lors Domaine d’application Le présent manuel décrit les opérations d’assemblage, d’installation, de branchement électrique, de mise en ...
Page 8
Prudence : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas résolue ou évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. Prudence Attention : indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas résolue ou évitée, peut endommager le système ou provoquer d’autres dommages matériels.
Page 9
Pour réduire le risque de blessures et garantir une installation et un fonctionnement confiées exclusivement à un électricien qualifié. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité en cas de destruction de biens et blessures corporelles dues à une utilisation impropre.
Page 10
Si l’emballage présente des dommages visibles ou des problèmes susceptibles d’endommager l’onduleur, de transport. Il est possible de demander l’aide de informer immédiatement la société de transport responsable. l’installateur de zone ou de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A., si nécessaire. 9 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév.
Page 11
Branchement électrique manutention de l’onduleur. Respecter toutes les normes électriques en vigueur en matière de prévention des accidents pendant la Avant de connecter l’alimentation électrique, veiller à déconnecter les modules photovoltaïques en débranchant tous les interrupteurs DC du générateur. S’ils sont exposés au soleil, les panneaux photovoltaïques produisent une tension qui peut être dangereuse ! Danger Toutes les opérations d’installation doivent être confiées à...
Page 12
Pour toute réparation, contacter le centre d’assistance autorisé le plus proche. Ne pas démonter les composants internes de l’onduleur sans autorisation. Cette opération annulera la garantie. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ne sera pas responsable des éventuels dommages ou pertes causés par ces actions. Attention CEM/niveau de bruit La compatibilité...
Page 13
Immunité aux perturbations extérieures : immunité aux perturbations électromagnétiques du Niveau d’émission de bruit : influence de l’émission électromagnétique sur l’environnement. système extérieur. Le rayonnement électromagnétique de l’onduleur peut être nocif pour la santé ! Ne pas stationner de manière continue à moins de 20 cm de l’onduleur Danger quand il fonctionne.
Page 14
Symboles sur l’onduleur Différents symboles de sécurité sont présents sur l’onduleur. Lire et comprendre le contenu des symboles avant de procéder à l’installation de l’onduleur. l’onduleur ; l’opérateur doit attendre 5 minutes pour être sûr que le Après la déconnexion avec le côté DC, une tension résiduelle est présente dans condensateur soit complètement déchargé.
Page 15
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité pour les éventuels dommages L’entrée DC du produit doit être un module photovoltaïque, d’autres sources comme les sources DC et les batteries ne respecteront pas la condition de garantie et Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité.
Page 16
Le choix des composants optionnels de l’onduleur doit être effectué par un technicien qualifié qui connaît Dimensions du produit parfaitement les conditions d’installation. Dimensions LxPxH=349x344x164 mm Figure 3 – Vues de face et latérale de l’onduleur Remarque : 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 supporte l’entrée de la chaîne PV à 2 canaux. Figure 4 –...
Page 17
Étiquettes sur l’appareil Remarque : NE PAS CACHER l’étiquette avec des objets ou des corps étrangers (chiffons, boîtes, appareils, etc.), mais la maintenir toujours propre et visible. Figure 5 – Ne pas enlever l’étiquette sur le côté de l’onduleur 2.2. Description des fonctions La puissance DC générée par les groupes PV est filtrée par la carte d’entrée, puis elle entre dans la carte d’alimentation.
Page 18
C. Limitation de la puissance active injectée dans le réseau Avec la fonction de limitation de la puissance active, l’onduleur peut limiter la puissance active injectée dans le réseau à la valeur désirée (exprimée en pourcentage). D. Autoréduction de la puissance quand le réseau est en surfréquence Si la fréquence de réseau est supérieure à...
Page 19
2.4. Rendement et courbe de derating Figure 7 – Courbe de rendement énergétique 18 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
Page 20
3. Installation Ce chapitre décrit les modes d’installation de l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3. Précautions de sécurité dans ce chapitre Remarques pour l’installation : NE PAS installer les onduleurs 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 à proximité de matériaux inflammables. NE PAS installer les onduleurs de la série 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 dans une zone destinée au stockage de matériaux inflammables ou explosifs.
Page 21
conséquent, contrôler les matériaux de l’emballage extérieur avant d’installer l’onduleur. Inspecter la surface de la boîte pour vérifier l’absence de dommages extérieurs tels que des trous ou des coupures. En cas de dommages quels qu’ils soient, ne pas ouvrir la boîte contenant l’onduleur et contacter le fournisseur Il est conseillé...
Page 22
l’utilisateur 1x manuel de 2x fiches de garantie Outils pour l’installation 3.3. Les instruments suivants sont nécessaires pour l’installation de l’onduleur et pour le branchement électrique ; les préparer par conséquent avant l’installation. N° Outil Fonction pour la fixation de l’étrier Perceuse Pour percer les trous dans le mur Foret conseillé...
Page 23
Pour insérer les chevilles à Marteau en caoutchouc expansion dans les trous du mur de l’onduleur Pour retirer les connecteurs DC Outil de retrait MC4 Pour couper et serrer les Pinces diagonales extrémités du câble Pour retirer la gaine extérieure Dénude-câble des câbles RJ45...
Page 24
Pour s’assurer que l’étrier est de Niveau à bulle niveau Gants ESD Vêtements de protection Lunettes de sécurité Vêtements de protection Masque de protection Vêtements de protection 23 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév.
Page 25
Lieu d’installation 3.4. Pour installer le produit sélectionner une position permettant à l’onduleur de fonctionner dans les conditions de rendement maximal. Pour choisir la position de l’onduleur, considérer ce qui suit : Remarque : installer avec une inclinaison verticale ou en arrière comprise entre 0-15 , ne pas incliner en avant ni en position renversée ! Figure 4 –...
Page 26
à Remarque : pour des raisons de sécurité, Zucchetti Centro Sistemi SpA et/ou ses partenaires ne peuvent une hauteur supérieure à 180 cm. réparés ou soumis à l’entretien.
Page 27
Manipulation de l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 3.5. Extraire l’onduleur de l ’emballage et le déplacer horizontalement jusqu’au lieu d’installation. À l’ouverture de l’emballage, au moins deux opérateurs insèrent les mains dans la partie arrière du dissipateur. Figure 5 – Retrait des protections en polystyrène Figure 6 –...
Page 28
Installation de l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 3.6. 1) Positionner le panneau arrière sur le mur de montage, fixer la hauteur de montage de l’étrier et repérer les trous de montage en conséquence. Percer les trous en utilisant une perceuse à percussion, maintenir la perceuse perpendiculaire au mur et vérifier que la position des trous est adaptée aux boulons à...
Page 29
4. Branchements électriques Ce chapitre décrit les branchements électriques à effectuer pour l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3. Précautions de sécurité dans ce chapitre Lire attentivement cette section avant de connecter les câbles. REMARQUE : avant d’effectuer tout branchement électrique, s’assurer que les sectionneurs DC et AC sont ouverts.
Page 30
Le panneau connecté doit satisfaire la norme IEC61730A Chaîne Courant de sortie IscPV(max) maximal (A) Modèle 1PH 3000-TLM-V3 15 A 1PH 3680-TLM-V3 16 A 1PH 4000-TLM-V3 20 A 22,5 A/22,5 A 1PH 4600-TLM-V3 23 A 1PH 5000-TLM-V3 25 A 1PH 6000-TLM-V3 29 A Remarque : dans le tableau ci-dessus, la première premier valeur d’IscPV est pour MPPT1, tandis que la deuxième est pour MPPT2.
Page 31
4.2. Raccordement des câbles PNGD (mise à la terre) Connecter l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 à l’électrode de terre en utilisant des câbles de protection de terre (PGND). L’onduleur ne possède pas de transformateur, par conséquent, le pôle positif et le pôle négatif de la chaîne photovoltaïque NE doivent PAS être mis à la terre.En cas contraire, l’onduleur pourrait ne pas fonctionner.
Page 32
3) Installer la borne OT sertie et la rondelle plate à l’aide de la vis M6 dans le trou situé sur le Figure 10 – Préparation du câble de terre (2) dissipateur de l’onduleur, comme illustré sur la figure ; serrer la vis en appliquant un couple de serrage de 5 Nm à...
Page 33
Les deux entrées MPPT de l’onduleur doivent être alimentées, même si le système dispose d’une seule Remarque chaîne. Si les chaînes sont disposées en parallèle, il est conseillé d’utiliser un câble de connexion en Y ou en T pour doubler les courants d’entrée du groupe PV et pour alimenter toutes les entrées MPPT de l’onduleur, chaînes aux deux MPPT de l’onduleur.
Page 34
Veiller à respecter les informations qui suivent. En cas contraire, il y a un risque d’incendie. Les modules connectés en série dans chaque chaîne doivent être du même modèle et de la même marque. La tension en circuit ouvert pour chaque chaîne doit être inférieure ou égale à 600 V DC.
Page 35
Contexte Section transversale (mm² / AWG) Diamètre extérieur du câble (mm) Plage Valeur conseillée 4,5 – 7,8 4,0-6,0 / 11-9 4,0 / 11 Tableau 1 – Spécifications conseillées câbles d’entrée DC Les connecteurs d’entrée DC (MC4) sont classés en connecteurs positifs et négatifs, comme illustré dans les figures suivantes.
Page 36
Figure 13 – Raccordement des câbles d’alimentation en entrée DC (1) 3) Insérer les câbles d’alimentation positifs et négatifs dans les presse-câbles correspondants. Remarque : L2 est environ 2 ou 3 mm plus long que L1. 4) Insérer les câbles d’alimentation positifs et négatifs dénudés respectivement dans les bornes fixés de manière à...
Page 37
Figure 15 – Raccordement des câbles d’alimentation en entrée DC (3) Remarque : Insérer les bouchons dans les connecteurs DC inutilisés. Pour retirer les connecteurs positif et négatif de l’onduleur, insérer l’outil de retrait dans le raccord à Procédure de retrait baïonnette et pousser l’outil en appliquant une force adéquate, comme indiqué...
Page 38
Raccordement des câbles d’alimentation en sortie AC 4.4. Connecter l’onduleur au réseau de distribution de l’alimentation AC ou au réseau électrique en utilisant des câbles d’alimentation AC Ne pas utiliser le même interrupteur de circuit AC pour plusieurs onduleurs. Ne pas installer de charges entre l’onduleur et l’interrupteur de circuit AC.
Page 39
Figure 17 – Ne pas connecter de charges entre l’onduleur et l’interrupteur Câbles multipolaires en cuivre La section de la ligne d’alimentation doit être dimensionnée pour éviter toute déconnexion par inadvertance de l’onduleur du réseau due à l’impédance élevée du câble qui relie l’onduleur au point d’alimentation.
Page 40
Les onduleurs 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 sont des onduleurs avec sortie triphasée qui satisfont pleinement les exigences de connexion au réseau local et les normes de sécurité. Les onduleurs sont équipés de connecteurs de sortie AC avec une protection IP65 adaptés à une utilisation photovoltaïque ;...
Page 41
4) Fixer le presse-câble de verrouillage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, comme Figure 20 – Connexion des câbles de sortie AC (3) indiqué ci-après ; s’assurer que tous les fils sont solidement connectés. 5) Raccorder le connecteur de sortie AC à la borne de sortie de l’onduleur ; tourner le connecteur AC dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 42
4.5. Raccordement des câbles de communication Les onduleurs 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 disposent de deux interfaces de communication, l’interface RS485 et l’interface Wi-Fi, comme indiqué dans la figure ci-dessous. Figure 23 – Vue de dessous de l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Raccordement des câbles de communication RS485 BROCHE Définition Fonction...
Page 43
électrode négative 7-10 DRM0 Les définitions des broches de l’interface logique et les l’interface logique sont définies en fonction de différentes DRM8 connexions des circuits sont les suivantes. Les broches de DRM7 exigences standard DRM6 DRM5 Figure 24 – Définitions des broches du port de communication Interface CT Il existe deux manières d’obtenir les informations sur le courant du réseau : Schéma A : CT (prédéfini) ;...
Page 44
Figure 26 – Schéma B : Compteur +CT PORT USB Description du port : Accès à l’unité flash À utiliser pour mettre à jour le logiciel À utiliser pour l’acquisition à PORT USB Accès via clé USB à jour de l’onduleur (Wi- distance des données et la mise Fi/GPRS/Ethernet)
Page 45
5. Mise en service de l’onduleur 5.1. Inspection de sécurité avant la mise en service Contrôler que les tensions DC et AC se situent dans la plage admise par l’onduleur. Attention Avant d’allumer l’onduleur il faut examiner la chaîne photovoltaïque. Vérifier la tension en circuit ...
Page 46
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ne peut être tenue pour responsable des conséquences résultant d’une Si l’onduleur indique la présence de défauts, se référer au Chapitre Résolution des problèmes et entretien de sélection incorrecte du code pays.
Page 47
6. Interface d’exploitation Cette section décrit l’écran et son fonctionnement, ainsi que les touches et les indicateurs LED des onduleurs Précautions de sécurité dans ce chapitre 1PH 3000TLM-6000TLM-V3. 6.1. Tableau de commande et écran Touches et indicateurs LED Figure 36 – Écran LCD avec touches et indicateurs LED Touches principales : ...
Page 48
6.2. Interface principale L’interface LCD indique l’état de l’onduleur, les informations sur les alarmes, la connexion de la communication, le courant et la tension d’entrée PV, la tension de réseau, le courant et la fréquence ainsi que la génération actuelle et totale. État de fonctionnement de l’onduleur, tension et courant d’entrée PV.
Page 49
État de fonctionnement de l’onduleur, tension et courant de réseau. État de fonctionnement de l’onduleur, tension et fréquence de réseau. État de fonctionnement de l’onduleur, état USB. Alarme panne onduleur. Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à la carte de communication, l’écran LCD montre l’état actuel de l’onduleur, comme indiqué...
Page 50
Les états de l’onduleur incluent : wait (en attente), check (contrôle), normal (normal) et fault (erreur). Les états de l’onduleur incluent : Wait (en attente) : l’onduleur attend l’état de contrôle à la fin du temps de reconnexion. Dans cette condition, la tension photovoltaïque doit être supérieure à...
Page 51
6.3. Menu principal Appuyer longuement sur la touche flèche en bas dans l’interface standard pour accéder à l’interface principale, qui inclut les informations ci-après : ---------Appuyer longuement Normal sur la touche BAS 1. Enter Setting (Saisie des paramètres) 2. Event List (Liste des évènements) 3.
Page 52
7. Set Address (Configurer Adresse) 8. Set Input mode (Configurer mode d’entrée) 9. Set Language (Configurer Langue) 10. Set Reflux P (Configurer reflux P) 11. EnDRMs 12. IV Curve Scan (Balayage courbe IV) 13. Autotest Fast (Autotest rapide) Appuyer longuement sur la touche pour accéder à l’interface principale « 1. Saisie des paramètres » et 14.
Page 53
Code Pays Code Pays Allemagne VDE4105 EU EN50438 Allemagne BDEW EU EN50549 Allemagne VDE0126 IEC EN61727 Italie CEI-021 intérieur Corée Italie CEI-016 Italie Suède Italie CEI-021 extérieur Europe générale Italie CEI0-21 In Areti Chypre Australie Inde Australie AU-WA Philippines Australie AU-SA Nouvelle Zélande Australie AU-VIC Brésil...
Page 54
Chine Dubaï DEWG Chine Taïwan Dubaï DEWG MT France Croatie France FAR Arrete23 Lituanie Pologne Commande locale d’allumage/extinction de l’onduleur. On-Off Control (Commande On-Off) Configure la génération d’énergie totale. Il est possible de modifier la génération d’énergie totale avec cette ...
Page 55
Autotest Fast (Autotest rapide) 54 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
Page 56
55 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
Page 57
La procédure de test est la même que pour l’autotest rapide, mais elle est beaucoup plus longue. Autotest STD Event List (Liste des évènements) d’évènements avec l’identifiant (ID) spécifique et l’heure de l’évènement. L’utilisateur peut accéder à La liste des évènements sert à afficher les données des évènements en temps réel, incluant le nombre total l’interface de la liste des évènements via l’interface principale pour contrôler les détails des données des évènements en temps réel.
Page 58
« 4. Display Time » (Heure affichée), puis appuyer longuement sur la touche BAS pour afficher l’heure de système actuelle. L’utilisateur peut mettre à jour le logiciel via une clé USB, Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. lui fournira le Software Update (Mise à jour du logiciel) nouveau logiciel de mise à...
Page 59
Étape 2 : Insérer la clé USB dans l’ordinateur. Étape 3 : l’équipe d’assistance Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. envoie le code logiciel à l’utilisateur ; après la réception du fichier, l’utilisateur le décompresse et le copie sur la clé USB.
Page 60
Remarque : Si l’écran affiche « Communication fail », « Update DSP1 Fail », « Update DSP2 Fail », éteindre l’interrupteur DC, attendre que l’écran LCD s’éteigne puis rallumer l’interrupteur DC et continuer avec la mise à jour à partir du point 5. 59 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 61
7. Résolution des problèmes et entretien 7.1. Résolution des problèmes qui peuvent se vérifier pendant le fonctionnement de l’onduleur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3. Cette section contient des informations et les procédures pour résoudre les éventuelles pannes et erreurs En cas de problèmes avec l’onduleur, suivre la procédure ci-après. Vérifier les messages d’avertissement et les codes d’erreur sur le tableau d’informations de l’onduleur.
Page 62
tension/fréquence de réseau se situe dans la plage correcte. En l’assistance technique. Dans ce cas contraire, contacter cas, contrôler l’interrupteur de l’onduleur. circuit AC et le câblage AC de Si la tension/fréquence se situe dans une plage acceptable et que l’alarme se déclenche La fréquence du réseau le câblage AC est correct mais que...
Page 63
ID08 IslandFault Isolement défectueux Tension instantanée de ID09 GridOVPInstant1 réseau excessive 1 Tension instantanée de ID10 GridOVPInstant2 réseau excessive 2 Tension de ligne ID11 VGridLineFault défectueuse Surtension de l’onduleur ID12 InvOVP Erreur d’échantillonnage ID17 HwADFaultIGrid du courant du réseau Erreur d’échantillonnage ID18 HwADFaultDCI Erreur d’échantillonnage...
Page 64
Erreur d’échantillonnage ID23 HwADFaultIdcBranch de la dérivation de courant Erreur d’échantillonnage du courant d’entrée DC ID24 HwADFaultIdc d’échantillonnage GFCI La valeur DSP esclave n’est pas ID29 ConsistentFault_GFCI entre le DSP maître et le cohérente d’échantillonnage de la La valeur maître et l’esclave n’est ID30 ConsistentFault_VGrid tension de réseau entre le...
Page 65
ID41 RelayFail Relais défectueux Vérifier si la résistance à la terre si l’isolement du câble PV est de la chaîne PV est insuffisante et Isolement inférieur Si ce n’est pas le cas, contacter ID42 IsoFault endommagé. défectueux l’assistance technique. Mise à la terre ID43 PEConnectFault défectueuse...
Page 66
ventilateur à l’entrée de l’air. Si tel est le cas, améliorer la chaleur de l’environnement. Il est ID52 Réservé Réservé ventilation et la dissipation de la conseillé de nettoyer l’onduleur une fois tous les six mois. ID53 Réservé Réservé ID54 Réservé...
Page 67
Si la configuration du groupe PV est correcte, le rayonnement Sous-tension du bus lors solaire pourrait être insuffisant. solaire, l’onduleur recommence à ID67 BusUVP de la connexion au réseau Au retour du rayonnement fonctionner normalement. ID68 BusZVP Tension du bus basse ID69 PVOVP Surtension PV...
Page 68
Surintensité logiciel ID84 SwBuckBoostOCP BuckBoost Protection courant RMS ID85 SwAcRmsOCP de sortie Protection logiciel ID86 SwPvOCPInstant surintensité PV ID87 IpvUnbalance Déséquilibre PV parallèle Déséquilibre courant de ID88 IacUnbalance sortie ID89 AFCIFault Erreur arc Surtension du matériel ID97 HwLLCBusOVP Surtension du matériel ID98 HwBusOVP bus onduleur...
Page 69
ID115 FreqLoading Charge de fréquence contacter le service clients Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Si connexion entre l’interrupteur de tel est le cas, vérifier si la circuit sur le côté AC et le câble ID116 VoltDerating Derating de tension de sortie est en bon état.
Page 70
ID117 VoltLoading Charge de tension ID124 Réservé Réservé l’onduleur, éteindre Il y a des défauts internes de l’interrupteur DC, attendre 5 ID125 Réservé Réservé l’interrupteur DC. Vérifier si le minutes, puis rallumer défaut a été corrigé. Si ce n’est pas le cas, contacter l’assistance Erreur permanente de ID129 UnrecoverHwAcOCP...
Page 71
surintensité d’entrée Erreur permanente de ID138 unrecoverPVOCPInstant Erreur permanente de ID139 UnrecoverHwPVOCP surintensité du matériel en entrée Erreur permanente du ID140 UnrecoverRelayFail relais Erreur permanente bus ID141 UnrecoverVbusUnbalance déséquilibré l’onduleur, éteindre Il y a des défauts internes de l’interrupteur DC, attendre 5 ID142 LightningProtectionFaultDC Erreur SPD DC...
Page 72
Erreur FLASH carte de ID150 CommEEPROMFault communication ID151 Réservé Réservé ID152 SafetyVerFault Erreur version de sécurité Communication SCI (côté ID153 SciCommLose(DC) Communication SCI (côté ID154 SciCommLose(AC) Communication SKI (côté ID155 SciCommLose(Fuse) combiné courant DC) Version du logiciel ID156 SoftVerError incohérente ID157 Réservé...
Page 73
Zucchetti Centro ID163 Drms0Shutdown Arrêt DRMs0 Sistemi S.p.A. ID165 RemoteDerating RemoteDerating L’onduleur affiche ID83 pendant personne n’utilise cette fonction, le derating à distance. Si ID166 LogicInterfaceDerating Derating interface logique contrôler la connexion (E/S).
Page 74
ID178 Réservé Réservé ID179 Réservé Réservé ID180 Réservé Réservé ID181 Réservé Réservé ID182 Réservé Réservé 7.2. Entretien En règle générale, les onduleurs ne nécessitent pas d’entretien quotidien ou ordinaire. Il faut toutefois veiller à ce que le dissipateur de chaleur ne soit obstrué par la poussière, la saleté ou d’autres éléments. Avant de nettoyer, s’assurer que l’interrupteur DC est éteint et que l’interrupteur entre l’onduleur et le réseau électrique est éteint.
Page 75
Stocker l’onduleur dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre -25 et +60 °C. 8.4. Élimination Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. n’est pas responsable de l’élimination de l’appareil, ou de parties de celui-ci, si elle n’a pas été effectuée en respectant les réglementations et les normes en vigueur dans le pays d’installation.
Page 76
9. Spécifications techniques 75 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév. 1.0 21/07/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.0 du 21/07/2021 - Application : GID...
Page 77
10. Système de surveillance 10.1. Adaptateur Wi-Fi extérieur 10.1.1. Installation Contrairement à la carte Wi-Fi interne, l’adaptateur extérieur doit être installé pour tous les onduleurs compatibles. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur.
Page 78
3) Connecter l’adaptateur Wi-Fi au port approprié, en veillant à respecter le sens de la connexion et à garantir le contact correct entre les deux parties. Figure 38 – Introduction et fixation de l’adaptateur Wi-Fi extérieur 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 10.1.2.
Page 79
Si le signal Wi-Fi est présent dans le lieu d’installation de l’onduleur, il sera possible de lancer la procédure de configuration. Si le signal Wi-Fi n’arrive pas à l’onduleur, il faut installer un système pour amplifier le signal et le porter dans le lieu d’installation.
Page 80
Figure 40 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau 2) Se connecter à un réseau Wi-Fi généré par l’adaptateur Wi-Fi de l’onduleur (par ex. AP_********, où ******* indique le numéro de série de l’adaptateur Wi-Fi figurant sur l’étiquette du dispositif), qui sert de point d’accès.
Page 81
Figure 42 – Mot de passe de l’adaptateur Wi-Fi extérieur Remarque : Pour garantir la connexion de l’adaptateur au PC ou au smartphone pendant la procédure de configuration, activer la reconnexion automatique du réseau AP_******. Figure 43 – Demande de saisie du mot de passe 80 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 82
Remarque : le point d’accès n’est pas en mesure de fournir l’accès à internet ; confirmer pour maintenir la connexion Wi-Fi même si internet n’est pas disponible Figure 44 – Page qui indique l’impossibilité d’accéder à Internet 4) Ouvrir un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir l’adresse IP 10.10.100.254 dans la barre des adresses dans la partie supérieure de l’écran.
Page 83
Figure 45 – Page d’accès au serveur Web pour configurer l’adaptateur Wi-Fi 5) La page d’état s’ouvre, affichant les informations du datalogger comme le numéro de série et la version du firmware. Vérifier que les champs relatifs aux informations de l’onduleur sont remplis avec les informations sur l’onduleur concerné.
Page 84
Figure 46 – Page d’état 6) Cliquer sur la touche Wizard setup (Configuration guidée) dans la colonne de gauche. 7) Dans la nouvelle page qui s’affiche, sélectionner le réseau Wi-Fi auquel connecter l’adaptateur Wi-Fi, en vérifiant que l’indicateur de puissance du signal reçu (RSSI) est supérieur à 30 %. Si le réseau n’est pas visible, appuyer sur la touche Refresh (Actualiser).
Page 85
Figure 47 – Page de sélection du réseau sans fil disponible (1) de passe) pour vérifier qu’il est correct ; le mot de passe ne doit contenir ni caractères spéciaux (&, 8) Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi (modem Wi-Fi), en cliquant sur Show Password (Montrer mot Remarque : Au cours de cette étape, le système n’est pas en mesure de s’assurer que le mot de passe #, %) ni espaces.
Page 86
Figure 48 – Page de saisie du mot de passe du réseau sans fil (2) 9) Cliquer de nouveau sur « Next » (Suivant) sans sélectionner aucune des options relatives à la sécurité du système. Figure 49 – Page de configuration des options de sécurité (3) 85 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 87
10) Cliquer sur « OK ». Figure 50 – Page de configuration finale (4) 11) À ce stade, si la configuration de l’adaptateur a abouti, la dernière page de configuration s’affiche et le smartphone ou le PC se déconnectent du réseau Wi-Fi de l’onduleur. 12) Fermer manuellement la page Web avec la touche Close (Fermer) du PC pour l’éliminer de l’arrière- plan du smartphone.
Page 88
Figure 51 – Page de configuration réussie 10.1.3. Vérification Attendre deux minutes après avoir configuré l’adaptateur puis revenir à la page de sélection du réseau Wi-Fi pour vérifier que le réseau AP_******** n’est plus présent. L’absence du réseau Wi-Fi dans la liste confirmera la configuration de l’adaptateur Wi-Fi.
Page 89
Figure 52 – Recherche des réseaux Wi-Fi sur smartphone (iOs et Android) ; le point d’accès de l’adaptateur Wi-Fi n’est plus visible Si le réseau Wi-Fi est encore présent dans la liste, s’y connecter de nouveau et accéder à la page d’état. Vérifier les paramètres suivants : a.
Page 90
Figure 53 – Page d’état État des LED présentes sur l’adaptateur 1) État initial : NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 54 – État initial des LED 89 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 91
2) État final : NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante Si la LED NET ne s’allume pas ou si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore Figure 55 –...
Page 92
Figure 56 – Bouton de réinitialisation sur l’adaptateur Wi-Fi 10.1.4. Résolution des problèmes État des LED présentes sur l’adaptateur 1) Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : éteinte READY (LED droite) : allumée clignotante 91 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 93
Figure 57 – État de communication irrégulière entre onduleur et Wi-Fi Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal avec la touche ESC (première touche à gauche), aller sur System Info le bas jusqu’au paramètre Modbus address (Adresse Modbus) et vérifier qu’elle est sur 01 (ou autre (Info système) puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu.
Page 94
L’adaptateur est maintenant réinitialisé sans avoir perdu la configuration avec le routeur • 2) Communication irrégulière avec serveur à distance NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 59 – État de communication irrégulière entre Wi-Fi et serveur à distance Vérifier que la procédure de configuration a été...
Page 95
Pour s’assurer que le problème est lié au routeur domestique et exclure les problèmes liés à l’adaptateur Wi-Fi, il est possible de configurer l’adaptateur en utilisant la fonction hotspot Wi-Fi du smartphone comme réseau sans fil de référence. Utilisation d’un smartphone Android comme modem du système d’exploitation (l’icône en forme de roue dentée contenant la liste de toutes les a) Vérifier que la connexion 3G/LTE est active sur le smartphone.
Page 96
a) Pour partager la connexion de l’iPhone, vérifier que le réseau 3G/LTE est actif en allant dans Paramètres > Portable et en s’assurant que l’option « Voix et données » est définie sur 5G, 4G ou 3G. Pour accéder au menu des paramètres iOS, cliquer sur l’icône grise en forme de roue dentée présente dans la page d’accueil du téléphone.
Page 97
10.2. Adaptateur Ethernet 10.2.1. Installation L’installation doit être effectuée pour tous les onduleurs compatibles avec l’adaptateur. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur. afin d’obtenir une transmission de données stable de l’onduleur au serveur. Le bon fonctionnement du dispositif nécessite un modem correctement connecté...
Page 98
3) Retirer la bague et le presse-câble imperméable de l’adaptateur pour permettre le passage du câble de réseau ; brancher le câble de réseau dans le port spécifique à l’intérieur de l’adaptateur et serrer la bague et le serre-câble pour garantir une connexion stable. Figure 63 –...
Page 99
5) Connecter l’autre extrémité du câble de réseau à la sortie ETH (ou équivalente) du modem ou à un dispositif de transmission des données adéquat. Figure 65 – Connexion du câble de réseau au modem 6) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 7) Contrairement aux cartes Wi-Fi, l’adaptateur Ethernet ne doit pas être configuré...
Page 100
Figure 66 – État initial des LED 2) État final : NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 67 – État final des LED 99 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 101
10.2.3. Résolution des problèmes État des LED présentes sur l’adaptateur Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : éteinte SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 68 – État de communication irrégulière entre onduleur et adaptateur Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal avec la touche ESC (première touche à...
Page 102
Figure 69 – État de communication irrégulière entre adaptateur et serveur à distance Vérifier que le router a bien accès au réseau et que la connexion est stable ; vérifier par ailleurs que Vérifier que le port 80 du routeur est ouvert et activé pour l’envoi des données. le PC peut accéder à...
Page 103
10.3.1. Installation L’installation doit être effectuée pour tous les onduleurs compatibles avec l’adaptateur. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur. Outils pour l’installation : ...
Page 104
3) Connecter l’adaptateur 4G au port approprié, en veillant à respecter le sens de la connexion et à garantir le contact correct entre les deux parties. Fixer l’adaptateur 4G en serrant les deux vis à l’intérieur de l’emballage. Figure 71 – Introduction et fixation de l’adaptateur 4G 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel.
Page 105
10.3.2. Vérification Après avoir installé l’adaptateur, vérifier dans les 3 minutes qui suivent l’état des LED sur le dispositif pour s’assurer qu’il est correctement configuré. État des LED présentes sur l’adaptateur 1) État initial : NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée clignotante SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 72 –...
Page 106
SER (LED droite) : allumée fixe Figure 73 – État final des LED 1) Communication irrégulière avec l’onduleur État des LED présentes sur l’adaptateur NET (LED gauche) : allumée COM (LED centrale) : éteinte SER (LED droite) : allumée Figure 74 – État de communication irrégulière entre onduleur et adaptateur 105 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 107
Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal avec la touche ESC (première touche à gauche), aller sur System défiler vers le bas jusqu’au paramètre Modbus address (Adresse Modbus) et vérifier qu’elle est Info (Info système) puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu. Faire sur 01 (ou autre valeur différente de 00).
Page 108
10.4. Datalogger 10.4.1. Indications préliminaires sur la configuration du datalogger le lieu d’installation ou via un câble Ethernet connecté à un modem. Les onduleurs AzzurroZCS peuvent être surveillés par un datalogger connecté à un réseau Wi-Fi présent sur Datalogger jusqu’à 4 onduleurs (code ZSM-DATALOG-04) : permet de surveiller jusqu’à 4 Les onduleurs sont connectés en cascade au datalogger via une ligne série RS485.
Page 109
Tous ces dispositifs ont la même fonction, c’est-à-dire la transmission de données des onduleurs à un Figure 77 – Schéma illustrant le fonctionnement du datalogger ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 serveur Web pour permettre le surveillance à distance du système soit au moyen de l’application « Azzurro Monitoring »...
Page 110
2) Connexion en cascade a. Insérer le câble bleu dans l’entrée A1 et le câble blanc-bleu dans l’entrée B1. b. Dans le cas de plusieurs onduleurs triphasés, insérer un câble bleu dans l’entrée A2 et un câble blanc-bleu dans l’entrée B2 et les connecter respectivement aux entrées A1 et B1 de l’onduleur suivant.
Page 111
Figure 82 – Connexion ligne série via connecteur de communication pour 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS c. Positionner les commutateurs DIP du dernier onduleur de la connexion en cascade comme communication. En l’absence d’interrupteurs, connecter physiquement une résistance de illustré sur la figure ci-après pour activer la résistance de 120 Ohms et fermer la chaîne de 120 Ohms pour terminer le bus.
Page 112
Figure 84 – Symbole RS485 sur l’écran de l’onduleur 4) Configurer une adresse Modbus séquentielle sur chaque onduleur connecté : b. Faire défiler jusqu’au sous-menu « Modbus Address » (Adresse Modbus). a. Accéder au menu « Settings » (Paramètres). de 01 (premier onduleur) jusqu’au dernier onduleur connecté. L’adresse Modbus sera c.
Page 113
Figure 85 – Câble Ethernet connecté au datalogger Connecter l’autre extrémité du câble Ethernet à la sortie ETH (ou équivalente) du modem ou à un dispositif de transmission des données adéquat. Activer la recherche des réseaux Wi-Fi sur le smartphone ou le PC de manière à afficher tous les réseaux visibles à...
Page 114
Figure 87 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau numéro de série du datalogger figurant sur l’étiquette du dispositif), qui sert de point d’accès. Se connecter à un réseau Wi-Fi généré par le datalogger (par ex. AP_********, où ******* indique le Remarque : Pour s’assurer que le datalogger est connecté...
Page 115
Figure 89 – Page qui indique l’impossibilité d’accéder à Internet Ouvrir un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir l’adresse IP 10.10.100.254 dans la barre des adresses dans la partie supérieure de l’écran. Dans la case affichée, saisir « admin » tant comme Nom d’utilisateur que comme Mot de passe. Figure 90 - Page d’accès au serveur Web pour configurer le datalogger La page d’état s’ouvre, affichant les informations du datalogger comme le numéro de série et la version du firmware.
Page 116
Figure 91 – Page d’état Cliquer sur la touche Wizard setup (Configuration guidée) dans la colonne de gauche. Cliquer ensuite sur la touche Start (Commencer) pour lancer la procédure guidée de configuration. Figure 92 – Page de début (1) de la procédure guidée 115 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.
Page 117
Sélectionner l’option « Cable Connection » (Connexion via câble), puis cliquer sur « Next » (Suivant). Figure 93 – Page de sélection de la connexion via câble Contrôler que l’option « Enable » (Activer) est sélectionnée pour obtenir automatiquement l’adresse IP du routeur, puis cliquer sur «...
Page 118
Figure 95 – Page de configuration des options de sécurité (6) Compléter la procédure de configuration en cliquant sur OK, comme indiqué dans la page suivante. Figure 96 – Page de configuration finale (7) Si la procédure de configuration a abouti, la page suivante s’affichera. Si cette page ne s’affiche pas, rafraîchir la page du navigateur.
Page 119
Figure 97 – Page de configuration réussie 10.4.6. Vérification de la configuration correcte du datalogger Attendre deux minutes après avoir terminé la configuration du dispositif. Avant tout, vérifier que le LED LINK du dispositif est allumée avec lumière fixe. Saisir de nouveau l’adresse IP 10.10.100.254 et les données d’accès (« admin » tant comme nom utilisateur Figure 98 –...
Page 120
- Qualité du signal > autre que 0 % - Adresse IP > autre que 0.0.0.0 Vérifier le mode câblé (si le datalogger a été configuré via câble Ethernet) - Adresse IP > autre que 0.0.0.0 Contrôler les informations sur le serveur à distance - Serveur à...
Page 121
Si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore « Unpingable » (Non pingable, la configuration a échoué, par exemple le mot de passe du routeur qui a été saisi est incorrect ou le dispositif a été...
Page 122
10.4.7. Dispositifs ZSM-RMS001/M200 et ZSM-RMS001/M1000 10.4.7.1. Description mécanique et interface du datalogger Dimensions mécaniques : 127 x 134 x 52 mm Indice de protection : IP20 Les ports utilisables sont les suivants : Port de connexion du câble LAN Port connexion du câble RS485 l’alimentation...
Page 123
10.4.7.2. Raccordement du datalogger aux onduleurs Il n’est pas nécessaire de connecter le câble GND aux onduleurs. Suivre les connexions comme indiqué dans Une communication série via un câble RS485 est prévue pour la connexion aux onduleurs. le tableau ci-après. CÔTÉ...
Page 124
Le groupe batteries (ZSM-UPS-001) peut être acheté séparément. 10.4.7.5. Raccordement du capteur de rayonnement solaire et de la température de la cellule LM2-485 PRO au datalogger d’alimentation. Pour une installation correcte, il faut connecter à la fois les câbles de signal du capteur et les câbles En particulier, le capteur des câbles de signalisation doit être connecté...
Page 125
Une communication stable en termes de signal et d’alimentation, jusqu’à 200 m, est garantie en utilisant le Tableau 4 : Connexion électrique du capteur au datalogger (alimentation) Pour des distances supérieures, il est conseillé d’effectuer une connexion au côté signal du datalogger et une câble RS485, type Te.Co.
Page 126
Une fenêtre s’ouvre où il est possible de rechercher n’importe quel type de dispositif connecté au datalogger, après avoir indiqué la plage des adresses associées aux divers dispositifs. Si l’un des dispositifs connectés au datalogger est un compteur, sélectionner le type d’interface de communication compteur/datalogger et le protocole de communication correspondant.
Page 127
À partir de ce moment, le datalogger est correctement configuré (tous les dispositifs doivent être dans l’état « sauvegardé ») et par conséquent, le client pourra créer un nouveau système sur le portail ZCS Azzurro, pour associer le datalogger ainsi que les dispositifs qui y sont connectés. 10.4.8.1.
Page 128
été configuré correctement, une page s’ouvre où saisir les informations relatives au champ à installer. Saisir le numéro de série (S/N) du datalogger et cliquer sur « Check RMS » (Vérifier RMS). Si le datalogger a Après avoir indiqué la « position » du champ, cliquer sur « Calculate Location Information » (Calculer informations sur la position), pour permettre au système de trouver la latitude, la longitude et le fuseau horaire du système.
Page 129
En saisissant les données d’identification : nom d’utilisateur = admin et mot de passe = admin, il est possible puis l’option « STATIC » (STATIQUE) de modifier la configuration, de dynamique à statique, en sélectionnant la fenêtre de réseau (flèche bleue) (flèche verte).
Page 130
10.4.9. Surveillance locale Le datalogger permet d’obtenir un système de surveillance supplémentaire (surveillance locale), utilisable consulté depuis n’importe quel dispositif présent dans le même réseau local que le datalogger. sur une page web en mode local (et donc fonctionnant même sans connexion à internet), pouvant être Conditions pour l’installation de la surveillance locale 10.4.9.1.
Page 131
11. Termes et conditions de garantie présente à l’intérieur de l’emballage du produit et sur le site www.zcsazzurro.com. Pour consulter les termes et conditions de garantie offerts par ZCS Azzurro, se référer à la documentation 130 / 130 Manuel de l’utilisateur 1PH 3000TLM-6000TLM-V3 Rév.