Page 1
TABLE INDUCTION Notice d’installation et d’utilisation...
Page 2
Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité...
Page 3
TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............4 • 1 ENVIRONNEMENT ....................8 • 2 INSTALLATION .....................9 Déballage ........................9 Encastrement ......................9 Branchement électrique ..................11 • 3 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ............12 Lexique clavier .......................13 Lexique afficheur .....................14 • 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL...............15 Gestion des paramètres ..................16 Choix de puissance ....................16 Choix du récipient ....................16...
Page 4
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Cet appareil peut être utilisé...
Page 5
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Si la surface est fissurée, déconnecter l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en vigueur.
Page 6
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables.
Page 7
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SONDE La sonde est équipée d’une pile de type CR2032 (utilisez uniquement la pile spécifiée). Pour dévisser le couvercle, utiliser une pièce de monnaie pour tourner jusqu’à aligner le trait avec le verrou ouvert. fig 1. Pour remettre le couvercle, insérer celui-ci en alignant le trait avec le verrou ouvert (fig 1.), puis le tourner avec une pièce de monnaie pour aligner le deuxième trait avec le verrou fermé...
Page 8
ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conseil économie d’énergie Ce symbole indique que cet Cuisiner avec un couvercle bien appareil ne doit pas être traité ajusté économise de l’énergie. Si vous comme un déchet ménager. utilisez un couvercle en verre, vous Votre appareil contient pouvez parfaitement contrôler votre...
Page 9
INSTALLATION DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson, de la sonde et du support de sonde. Votre sonde est livrée avec une pile que vous devez installer. Pour insérer la batterie il faut dévisser le couvercle au dos de la sonde à...
Page 10
INSTALLATION En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir, ou au-dessus d’un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d’assurer une sortie d’air suffisante. Collez soigneusement joint d’étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l’encastrement. Important Si votre four est situé...
Page 11
INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Identifiez le câble de votre table de cuisson: a) vert-jaune b) bleu...
Page 12
PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. Cette sonde est utilisable sur tous les foyers, mais sur une seule cuisson à la fois. 1 - Allumez votre sonde avec un appui long, elle émet un flash blanc.
Page 13
PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Lexique clavier : Paramètres : Validation / ok : Retour arrière : Navigation (haut / bas menus) : On / Off : Verrouillage / Clean Lock : Choix zone de cuisson : Horizone (selon modèle) : Réglage puissance / temps : Pavé...
Page 14
PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Lexique afficheur Autolink Zone de texte pour guide culinaire, sonde, alerte... Préconisation ustensile * Sonde Elapsed time Verrouillage / Evolution T° Clean Lock Zone active Puissance Temps Zone en cours de réglage * Préconisation ustensile : •...
Page 15
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL A la première mise sous tension de votre table, vous pouvez personnaliser différentes fonctions. Gestion des paramètres Faire un appui sur la touche pour accéder aux paramètres : • Langue (Français par défaut) • Luminosité (5 graduations possibles) •...
Page 16
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 4.1 GESTION DE PUISSANCE 4.3 SÉLECTION DE FOYER La puissance totale de votre table Vous disposez de plusieurs foyers sur doit s’adapter à la puissance de votre lesquels déposer les récipients. Sélec- installation électrique. tionnez celui qui vous convient, en fonc- Par défaut, la puissance de votre tion de la taille du récipient.
Page 17
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Appuyez sur la touche On / Off pour l’arrêt complet de la table. 4.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE Appuyez sur la touche + ou - ou utilisez le pavé numérique pour régler votre niveau de puissance MISE EN MARCHE - allant de 1 à...
Page 18
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REGLAGE DE LA MINUTERIE Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être valeurs puissance sont mise en route dès que la zone de cuis- modifiables, excepté pour le BOOST. son concernée est en fonctionnement. Procédez ainsi : Pour la mettre en marche ou la modifier, La table de cuisson doit être allumée.
Page 19
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Minuteur indépendant Table verrouillée en fonctionnement L’affichage des zones de cuisson en Cette fonction permet de minuter un fonctionnement indique en alternance la évènement sans réaliser une cuisson. puissance et le symbole de verrouillage. - Sélectionnez une zone non utilisée. Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, le symbole...
Page 20
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL avec les touches . Les réglages sont transférés vers le foyer sélectionné, vous pouvez déplacer le récipient sur le nouveau foyer. Lorsque la table fonctionne, la fonction 4.10 FONCTION ICS permet de rappeler les réglages de Intelligent Cooking System puissance et de minuterie du (ou des) Cette fonction permet d’optimiser le...
Page 21
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sélection de recettes 4.13 FONCTION ASSISTANT Afin d’obtenir des résultats de cuisson CULINAIRE optimaux, il convient d’utiliser des reci- Sous cette fonction sont regroupés : pients inox pour toutes les recettes Recettes / Sous-vide / Boil / Gril ormis les recette crèpes et pancakes / Blanchir.
Page 24
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante. • La fonction Gril Cette fonction permet d’utiliser l‘accessoire grill De Dietrich sur la zone jumelée afin de faire griller des aliments en évitant la sur-cuisson et l’excès de matière grasse.
Page 25
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Exemple de recette d’une pièce de Boeuf : » Allumer la table » Faire un appui sur » Sélectionner le menu «Recettes» à l’aide des touches » Valider le choix «Recettes» à l’aide de la touches »...
Page 26
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Votre table possède une sonde, une étape optionnelle vous propose de réaliser certaine cuisson avec la sonde. » Si vous souhaitez poursuivre la cuisson avec la sonde, sélectionner celle-ci à l’aide des touches » Valider le choix avec la touches »...
Page 27
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL » Aprés avoir déposer l’ingrédient, appuyer sur la touche » Le temps de cuisson de la première face de la pièce boeuf commence à décompter. » A la fin de ce temps, l’afficheur vous invite à retourner la viande.
Page 28
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - intermédiaire (réglable) 4.15 SONDE Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer (appui sur le bouton du boitier plusieurs secondes), allumer la table puis appuyer , le symbole s‘anime dans - En biais l’afficheur pour rechercher la sonde. Quand celle-ci connectée...
Page 29
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL La Sonde vous donne accès à 8 fonctions culinaires ajustable au degré prés. Mode manuel consigne est 60°C. Cette fonction permet de faire cuire des Un bip est émis à l’atteinte de la aliments en choisissant directement température de consigne, le symbole la température souhaitée à...
Page 30
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL La minuterie se déclenche à l’atteinte - La température d’ébullition de l’eau de la température de consigne peut varier en fonction de l’altitude La sonde ne s’utilise que sur un seul et des conditions atmosphériques de foyer à...
Page 31
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ingrédient de base Fonction Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils ou plat Manuel Viandes blanches filets de poulet 150g 80 °C 8 à 12 min Aplatir les blancs (1/1,5 cm de haut) 30s à 2 min/face Laisser reposer la viande 5 min après 150 à...
Page 32
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Ingrédient de base ou Fonction Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils plat Mijoter Adapter le contenant de cuisson à la quantité à cuire. Rajouter les pommes Pot au feu 1000 - 4000 70 - 80 2h30 à...
Page 33
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Ingrédient de base ou plat Fonction Quantité (g) Température (°C) Temps Conseils Saisir Saumon 14 à 16 min Sonde à cœur Cuisson sur peau, sans retournement et avec couvercle Bœuf (bleu) 12 min Bip retournement à...
Page 34
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 4.16 SECURITES & (compris entre 1 et 10 heures suivant RECOMMAN-DATIONS la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la Chaleur résiduelle coupure de la zone de cuisson est Après une utilisation intensive, la zone signalée par l’affichage “AS”...
Page 35
ENTRETIEN Entretien de la table Entretien de la sonde - Nettoyer la sonde avant la première Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper utilisation la zone à nettoyer avec de l’eau - Utiliser uniquement produits chaude, puis essuyez. neutre, pas de produits abrasifs, de tampons à...
Page 36
ANOMALIES ET SOLUTIONS En cours d’utilisation A la mise en service La table ne fonctionne pas, le visuel Vous constatez qu’un affichage lumineux affiche et un signal sonore retentit. apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande.
Page 38
(référence > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs commerciale, référence service, numé- DE DIETRICH ro de série). Ces renseignements fi- 5 avenue des Béthunes gurent sur la plaque signalétique. CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX >...