Télécharger Imprimer la page
Makita BTD060 Manuel D'instructions
Makita BTD060 Manuel D'instructions

Makita BTD060 Manuel D'instructions

Visseuse à chocs sans fil équipée d'un frein électrique

Publicité

Liens rapides

Visseuse à chocs
sans fil
Équipée d'un frein électrique
MODÈLE BTD040
MODÈLE BTD060
001249
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita BTD060

  • Page 1 Visseuse à chocs sans fil Équipée d’un frein électrique MODÈLE BTD040 MODÈLE BTD060 001249 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS Modèle BTD040 BTD060 4 mm - 8 mm 4 mm - 8 mm Vis à machine (5/32” - 5/16”) (5/32” - 5/16”) 5 mm - 10 mm 5 mm - 12 mm Capacités Boulon standard (3/16” - 3/8”) (3/16” - 1/2”) Boulon à...
  • Page 3 9. Enlevez les clés de réglage ou de serrage ques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs. avant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l’outil peut pro- 3. Tenez à distance les curieux, les enfants voquer des blessures.
  • Page 4 17. Lorsque le bloc-pile n’est pas utilisé, ran- servir. De nombreux accidents sont causés gez-le à l’écart des autres objets métalli- par des outils en mauvais état. ques tels que : trombones, pièces de 20. N’utilisez que des accessoires que le monnaie, clés, clous, vis ou autres petits fabricant recommande pour votre modèle objets métalliques susceptibles d’établir...
  • Page 5 CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT: La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave. SYMBOLES USD302-1 Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-dessous. V ....... volts .../min....tours ou alternances par minute ....
  • Page 6 7. Ne jetez pas la batterie même si elle est 8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la sérieusement endommagée ou complète- batterie. ment épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1.
  • Page 7 10% - 40% remise en condition, le témoin orange commence à clignoter. 0% - 10% orange Utilisez alors un adaptateur de remise en condition Makita pour remettre la batterie en condition de charge initiale. ATTENTION: • La batterie ne fonctionnera pas lorsque vous l’insérerez dans l’outil si le chargeur où...
  • Page 8 Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si à plusieurs repri- ses l’outil ne s’arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Inverseur 001257 L’outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation.
  • Page 9 Mécanisme d’arrêt automatique 001258 L’outil s’arrête automatiquement lorsque la charge de la bat- terie descend sous 20%, afin de prévenir l’insuffisance du couple de serrage. Chargez alors la batterie ou utilisez une nouvelle batterie pleinement chargée. ASSEMBLAGE ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’effectuer tout travail dessus.
  • Page 10 Tenez votre outil fermement et placez la panne de l’embout 002844 dans la tête de la vis. Appliquez à l’outil une pression vers BTD040 Boulon standard l’avant suffisante pour que la panne ne glisse pas hors de la vis et mettez le contact. N·m (ft·lbs) NOTE:...
  • Page 11 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d’entretien ou de réglage doi- vent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 12 EN0001-1 Recyclage de la batterie L’unique façon de mettre au rebut une batterie Makita est l’utilisation d’un service de recyclage. La loi interdit toute autre forme de mise au rebut. Pour mettre la batterie au recyclage : 1. Retirez la batterie de l’outil.
  • Page 13 Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario L1N 7B7 Fold...
  • Page 14 Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
  • Page 15 D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
  • Page 16 En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...

Ce manuel est également adapté pour:

Btd040