Page 1
Vidéoprojecteur LED Manuel de l'utilisateur ZenBeam L2...
Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières À propos de ce manuel ......................5 Messages ............................6 Typographie ..........................6 Versions multilingues ......................6 Précautions relatives à la sécurité..................7 Utiliser le vidéoprojecteur LED ..................7 Maintenance et remplacement des pièces ..............7 Entretien de votre vidéoprojecteur LED ...............8 Précautions relatives à la batterie ..................8 Mise au rebut ..........................9 Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Fonctionnalités ........................
Page 4
Régler le volume du boîtier TV Android ..............61 Mettre votre vidéoprojecteur LED en mode veille ..........62 Éteindre votre vidéoprojecteur LED ................63 Annexes Caractéristiques du vidéoprojecteur LED ZenBeam L2 ........69 Précautions d’emploi de l’appareil ................72 Timings PC ..........................73...
Page 5
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Ce chapitre détaille les composants matériels de votre vidéoprojecteur LED et sa télécommande.
Page 6
Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné. Italique Indique la section de ce manuel à laquelle vous pouvez vous référer. Versions multilingues Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site : https://www.asus.com/fr/support/...
Page 7
Contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir une assistance technique. • Lors du remplacement des pièces du vidéoprojecteur LED, n'achetez que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client le plus proche pour obtenir de l'aide.
Page 8
Entretien de votre vidéoprojecteur LED • Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent neutre. Nettoyez les zones d'humidité...
Page 9
Mise au rebut Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté...
Page 11
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED...
Page 12
Fonctionnalités Vue de dessus Couvercle du vidéoprojecteur Ce couvercle magnétique amovible permet d'accéder aux connecteurs pour l'installation du boîtier TV Android livrée avec votre vidéoprojecteur LED. Entrée Ce bouton permet de changer la source d'entrée. Options disponibles : Android TV, HDMI et USB-C.
Page 13
ASUS Splendid Ce bouton permet d'accéder au menu Splendid pour sélectionner l'un des modes d'affichage prédéfinis. Pour plus de détails sur les options de ce menu, consultez la section Options du menu de configuration. REMARQUE : Le menu Splendid n'est pas accessible lorsque HDR/HLG automatique est activé...
Page 14
Vue avant Capteur à distance avant Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de votre vidéoprojecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau de contrôle du vidéoprojecteur LED depuis une distance allant jusqu'à 3 mètres et un angle de réception de ±30 degrés devant le capteur.
Page 15
LED contre une surface dure, la caméra peut se désaligner et les fonction Auto Focus, Correction Keystone automatique , Évitement intelligent et Alignement de l'écran peuvent ne pas fonctionner normalement. Cependant, vous pourrez toujours faire des réglages manuels. Si vous remarquez une anomalie, contactez le service client ASUS le plus proche.
Page 17
Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur LED. Le voyant LED situé sur ce bouton vous indique l'état actuel de votre vidéoprojecteur LED : Couleur du voyant État Blanc Le vidéoprojecteur LED est en fonctionnement et le niveau de batterie est supérieur à...
Page 18
Prise d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur dans cette prise pour alimenter le vidéoprojecteur LED et recharger sa batterie. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température élevée lors de l'utilisation.
Page 19
Prise de sortie audio Cette prise est utilisée pour la connexion d'un casque ou de haut- parleurs externes équipés d'un amplificateur. Orifice de réinitialisation manuelle Si votre vidéoprojecteur LED ne répond plus, insérez un trombone déplié dans cet orifice pour éteindre le vidéoprojecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le démarrer à...
Page 20
Vue arrière Pied de support Ce pied de support intégré permet d'incliner le projecteur à un angle de 4 ou 8 degrés. Interface de connexion pour trépied Cette interface permet de relier le vidéoprojecteur LED à un trépied en utilisant une vis 1/4"-20UNC. REMARQUE : Cette interface ne doit être utilisée qu'avec des trépieds d'une hauteur inférieure à...
Page 21
Télécommande REMARQUE : L'apparence réelle peut varier selon le modèle. Compartiment à pile Ce compartiment héberge les deux (2) piles AAA permettant d'alimenter la télécommande du vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Pour plus de détails sur l'utilisation du compartiment à pile, consultez la section Remplacer la pile de ce manuel.
Page 22
Boutons de la télécommande Ces boutons permettent de naviguer dans le menu à l'écran (OSD) du vidéoprojecteur LED, à une distance maximale de 3 mètres. Alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur. Entrée Appuyez sur ce bouton pour modifier l'entrée vidéo active.
Page 23
Volume - Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume. Effectuez une pression longue pour couper le son. Volume + Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume. Youtube Appuyez sur ce bouton pour un accès rapide à YouTube. Netflix Appuyez sur ce bouton pour un accès rapide à...
Page 24
Remplacer la batterie Poussez le compartiment à piles vers le bas pour retirer le couvercle du compartiment. Retirez les piles usagées et insérez deux (2) nouvelles piles AAA dans le compartiment à piles. REMARQUE : Prenez soin d'installer les piles selon l'orientation indiquée. Faites glisser le couvercle du compartiment à...
Page 26
Prise en main Ce vidéoprojecteur LED se connecte aisément à vos appareils pour vous permettre d'ouvrir des fichiers multimédia et profiter des haut-parleurs Harman Kardon intégrés. Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Page 27
Connectez le câble mini USB du vidéoprojecteur LED au port micro USB du boîtier TV Android. Alignez et connectez le port HDMI du boîtier TV Android au connecteur HDMI du vidéoprojecteur LED en faisant glisser doucement le boîtier TV Android vers le connecteur HDMI.
Page 28
Remettez le clip de fixation dans sa position horizontale et appuyez jusqu'à entendre un léger clic. Replacez le couvercle magnétique du vidéoprojecteur. Pour regarder un didacticiel vidéo qui vous guide tout au long du processus d'installation du boîtier TV Android, rendez-vous sur : https://www.youtube.com/watch?v=SLrs83-oo-s.
Page 29
Connecter le vidéoprojecteur à l'adaptateur secteur Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du vidéoprojecteur. Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation. Informations relatives à l'adaptateur secteur : - Tension d'entrée : 100-240Vca - Fréquence d'entrée :...
Page 30
IMPORTANT ! • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ ou alimenter le vidéoprojecteur LED. • Connectez votre vidéoprojecteur LED uniquement à un adaptateur USB-C® ou à un chargeur mobile fournissant au moins 20V/3A PD (Power Delivery) lorsque vous utilisez le port USB-C®...
Page 31
Exigences en matière de cordon d'alimentation Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région. IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d'alimentation accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source d'alimentation de votre pays / région. REMARQUE : Il est fortement recommandé...
Page 32
Connecter le vidéoprojecteur à d'autres appareils Entrée USB Type-C® DP...
Page 35
Réglez la hauteur du vidéoprojecteur LED Votre vidéoprojecteur LED intègre un pied de support permettant de régler la hauteur de l'image. AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement rétracté avant de placer le vidéoprojecteur dans sa sacoche de transport. REMARQUE : •...
Page 36
Taille d'écran et distance de projection Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de projection à l'aide du tableau ci-dessous. Taille d'écran Vidéoprojecteur LED Distance de projection Taille d'écran Distance de projection Diagonale Horizontale Verticale pouces pouces pouces pouces 26,14...
Page 38
Ajuster automatiquement la mise au point de l'image (autofocus) Chaque fois que vous allumez ou déplacez votre vidéoprojecteur LED alors qu'il est déjà allumé, la mise au point automatique est déclenchée. Une fois la mise au point automatique terminée, il basculera automatiquement et restera en mode de mise au point manuelle pendant 3 secondes pour vous permettre de régler manuellement la mise au point selon vos besoins.
Page 39
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD...
Page 40
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à...
Page 41
REMARQUE : Toutes les captures d'écran sont fournies à titre indicatif uniquement et sont sujettes à des modifications sans préavis. Les captures d'écran peuvent aussi varier selon le modèle du produit. Page d'accueil du menu à l'écran (OSD) La page d'accueil (OSD) de votre vidéoprojecteur LED vous permet d'accéder aux différentes fonctions du vidéoprojecteur.
Page 42
HDMI: Bascule vers une source HDMI. USB-C® : Activez pour accepter une source USB-C avec prise en charge des transferts de données/vidéo et alimentation de 7,5W (5V/1,5A) via le port DisplayPort USB-C (mode alternatif). Splendid : Sélectionnez l'un des modes d'affichage prédéfinis. Assistant audio: Sélectionnez un mode audio prédéfini.
Page 43
Image Les options de ce menu permettent de régler et affiner l'image projetée. Faites défiler vers le bas pour afficher les autres éléments du menu. ASUS Splendid - Sélectionnez cette option pour utiliser l'un des modes • d'affichage prédéfinis. REMARQUE : Le menu Splendid n'est pas accessible lorsque HDR/HLG automatique est •...
Page 44
Luminosité - Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de • l'image projetée. Contraste - Sélectionnez cette option pour régler le contraste de l'image • projetée. Température des couleurs - Cette option vous permet d'ajuster la • température de couleur de votre vidéoprojecteur LED. Couleur du mur - Permet de choisir la couleur la plus proche de la couleur •...
Page 45
Correction Keystone automatique , Évitement intelligent et Alignement de l'écran peuvent ne pas fonctionner normalement. Cependant, vous pourrez toujours faire des réglages manuels. Si vous remarquez une anomalie, contactez le service client ASUS le plus proche. Mise au point automatique (autofocus) - Cette option vous permet •...
Page 46
Ajustement d'angle rapide - Permet de régler individuellement chacun • des quatre coins de l'image projetée pour un alignement précis. Évitement intelligent - Permet d'activer/désactiver l'évitement • intelligent, une fonction qui détecte automatiquement les obstacles susceptibles d'interférer avec l'image projetée et ajuste l'image projetée pour éviter une vue obstruée.
Page 47
HDMI EDID - Sélectionnez cette option pour permettre à l'appareil source • de récupérer l'identification EDID de votre vidéoprojecteur LED. Options disponibles : 1.4a et 2.0 (uniquement pour le port HDMI) Format HDMI - Permet de sélectionner le format HDMI en fonction de la •...
Page 48
Les options de ce menu vous permettent de régler les paramètres audio du vidéoprojecteur. Assistant automatique - Permet de sélectionner un mode audio • prédéfini qui convient le mieux au type de contenu audio en cours de lecture. Options disponibles : Mode film, Mode musique, Mode jeu et Mode extérieur.
Page 49
Configuration Les options de ce menu vous permettent de configurer les paramètres système de votre vidéoprojecteur. Faites défiler vers le bas pour afficher les autres éléments du menu. Temps d'affichage de l'OSD - Permet de définir le délai d'expiration (en •...
Page 50
À propos - Permet d'obtenir une vue d'ensemble des informations de • votre vidéoprojecteur LED. Tout réinitialiser - Permet de restaurer les réglages par défaut du • vidéoprojecteur LED. Mise à jour - Permet de mettre à jour le logiciel de votre vidéoprojecteur •...
Page 51
Utiliser la diffusion ou la duplication d'écran Le boîtier TV Android fourni avec Chromecast intégré vous permet de diffuser depuis votre appareil mobile (diffusion d'écran) ou de projeter l'écran de votre appareil mobile (duplication d'écran) sur votre vidéoprojecteur LED. Le processus de configuration peut différer légèrement entre les appareils mobiles Android et iOS.
Page 52
Duplication d'écran Pour les appareils Android Pour dupliquer l'écran de votre appareil Android : Assurez-vous que votre appareil Android et votre vidéoprojecteur LED sont connectés au même réseau WiFi. Téléchargez et installez l'application Google Home sur votre appareil Android. Une fois installé, ouvrez l'application Google Home et autorisez l'accès à la localisation lorsque vous y êtes invité.
Page 53
Utiliser Android TV Votre vidéoprojecteur LED fonctionne avec Android TV pour vous offrir un accès facile au divertissement que vous aimez sur grand écran. IMPORTANT ! Toutes les applications ne sont pas prises en charge par ce vidéoprojecteur LED, certaines applications peuvent nécessiter des fonctions non prises en charge, ou peuvent être limitées à...
Page 54
Pour utiliser votre appareil mobile comme télécommande avec Google TV : Assurez-vous que votre appareil mobile est appairé au vidéoprojecteur LED et connecté au même réseau WiFi. Ouvrez l'application Google TV sur votre appareil mobile. En bas à droite de l'application, appuyez sur Connecter la TV, puis sélectionnez HAKO mini.
Page 55
Télécharger et installer une application Accédez aux onglets Découvrir et Applications pour parcourir les applications Rechercher dans à télécharger. Vous pouvez également sélectionner l'application Android TV ou appuyer sur le bouton Assistant Google de votre télécommande pour utiliser la fonction de recherche vocale afin de trouver une application spécifique à...
Page 56
Utiliser le boîtier TV Android avec un autre appareil hôte Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser le boîtier TV Android fourni avec un autre appareil hôte, tel qu'un téléviseur. Connectez le boîtier TV Android à l'appareil hôte comme indiqué sur l'illustration.
Page 57
Utiliser Light Wall Grâce à la fonction Light Wall incluse avec votre vidéoprojecteur LED, vous pouvez définir l'ambiance idéale selon votre humeur en choisissant entre plus de 25 animations prêtes à l'emploi à projeter sur une surface de votre choix. Démarrer Light Wall Appuyez sur le bouton de la télécommande pour afficher le menu...
Page 58
Menu principal de Light Wall Aléatoire : Démarrer la lecture aléatoire des animations dans le thème du scénario ou de l'environnement sélectionné dans la configuration de Light Wall Paramètres de Light Wall : Accéder à un menu permettant de configurer les paramètres de Light Wall.
Page 59
État de la batterie : Affiche le niveau de charge actuel de la batterie. Vous pouvez masquer cet indicateur d'état dans la configuration de Light Wall Thème du scénario : Choisissez l'un des quatre thèmes disponibles pour la lecture. Animation : Sélectionnez l'une des animations prêtes à l'emploi pour créer l'ambiance désirée dans la pièce.
Page 60
Mise à jour de votre projecteur LED Accédez au site d'assistance ASUS et téléchargez la dernière mise à jour logicielle pour votre vidéoprojecteur LED. Après le téléchargement, extrayez le fichier et placez le fichier L2update.bin dans le répertoire racine d'une clé USB (Type-A).
Page 61
Régler le volume du boîtier TV Android Maintenez simultanément enfoncés sur la télécommande pendant au moins 5 secondes pour activer le mode Android TV. REMARQUE : Le mode Android TV est activé lorsque le voyant LED de la télécommande passe du rouge fixe au rouge clignotant, puis s'éteint. Utilisez les boutons Volume + et Volume - de votre télécommande pour régler le volume au niveau souhaité.
Page 62
Mettre votre vidéoprojecteur LED en mode veille Pour mettre votre vidéoprojecteur LED en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation du vidéoprojecteur ou de la télécommande, puis sélectionnez Veille.
Page 63
Éteindre votre vidéoprojecteur LED Mise hors tension par une courte pression sur le bouton d'alimentation Vous pouvez éteindre le vidéoprojecteur LED en appuyant sur le bouton d'alimentation du vidéoprojecteur ou de la télécommande, puis en sélectionnant l'option Alimentation. Mise hors tension par une pression longue sur le bouton d'alimentation Effectuez une pression longue le bouton d'alimentation de votre vidéoprojecteur LED ou de votre télécommande pour afficher une fenêtre contextuelle.
Page 65
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
Page 66
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISDE) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
Page 67
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 68
2014/53/ UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/fr/support. Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le WiFi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous :...
Page 69
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED ZenBeam L2 ZenBeam L2 Affichage Technologie 0,23" DLP® Source de lumière LED R/G/B Durée de vie de la source 30 000 heures de lumière Résolution (native) Full HD 1080p (1920 x 1080) Émission lumineuse (max.) 960 lm (LED) / 400 lm (ANSI)
Page 70
ZenBeam L2 Alimentation Allumé <90 W En veille <0,5 W Batterie • 17700 mAh (typ. 65 Wh, batterie lithium-ion à 6 cellules) • Jusqu'à 3,5h (mode de batterie : faible) Bruit Bruit acoustique 30 dB (Standard) / 28 dB (Éco) Interface Entrée de signal...
Page 71
ZenBeam L2 Accessoires Boîtier Android TV, pochette, adaptateur secteur, câble d'alimentation, télécommande, guide de démarrage rapide, carte de garantie, 2 x piles AAA Homologations cTUVus / FCC / CE ICE-003 / CB / IEC62471 / BSMI / RCM / VCCI / CEC...
Page 72
REMARQUE : • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. • La disponibilité du produit peut varier selon le pays d'achat. • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 73
Timings PC HDMI (PC) Résolution Mode Fréquence de rafraîchis- Fréquence horizontale Horloge (MHz) sement (Hz) (KHz) 720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,322 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 800 x 600...
Page 74
HDMI™ (Vidéo) Timing Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale (Hz) Fréquence d'horloge de (kHz) pixel (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,50 480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00 576i 720 x 576 15,63 13,50 576p 720 x 576 31,25 27,00 720/50p 1280 x 720...