Page 1
Vidéoprojecteur LED Manuel de l'utilisateur ZenBeam Latte...
Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Table des matières À propos de ce manuel ......................5 Messages ............................6 Typographie ..........................6 Versions multilingues ......................6 Précautions relatives à la sécurité..................7 Utiliser le vidéoprojecteur LED ..................7 Maintenance et remplacement des pièces ..............7 Entretien de votre vidéoprojecteur LED ...............8 Précautions relatives à la batterie ..................8 Mise au rebut ..........................9 Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Fonctionnalités ........................
Page 4
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois ........... 36 Présentation de la page d'accueil .................. 37 Utilisation de la duplication d'écran ................39 Utilisation du ZenBeam Latte en tant qu'enceinte Bluetooth ......41 Envoi de liens YouTube vers le vidéoprojecteur LED ..........
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Ce chapitre détaille les composants matériels de votre vidéoprojecteur LED et sa télécommande.
= Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné. Italique = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer. Versions multilingues Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site : https:// www.asus.com/fr/support/ Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir une assistance technique. • Lors du remplacement des pièces du vidéoprojecteur LED, n'achetez que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client le plus proche pour obtenir de l'aide. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Entretien de votre vidéoprojecteur LED • Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer. • Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent neutre. Nettoyez les zones d'humidité...
Mise au rebut Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté...
Page 10
Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Fonctionnalités Vue de dessus Bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur LED. Le voyant LED situé sur ce bouton vous indique l'état actuel de votre vidéoprojecteur LED : Couleur du voyant État Blanc Le vidéoprojecteur LED est en fonctionnement et le niveau de batterie est supérieur à...
Bouton de navigation du menu (haut) Ce bouton permet de naviguer dans les différents menus. Bouton accueil Appuyez sur le bouton accueil pour revenir sur la page d'accueil ou repasser en mode vidéoprojecteur lorsque le vidéoprojecteur LED est en mode enceinte Bluetooth. Bouton de navigation du menu (gauche) / Volume - Ce bouton permet de naviguer dans les différents menus et peut aussi être utilisé...
Vue avant Lentille La lentille transmet les images générées par l'appareil auquel le vidéoprojecteur est connecté. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts ou tout objet pointu. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Côté droit Molette de mise au point La molette de mise au point vous permet de régler la mise au point de la lentille du vidéoprojecteur. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Côté gauche Fentes d'aération (sortie d'air) Ces fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur de votre vidéoprojecteur LED. IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. ATTENTION ! Faites attention à...
Vue arrière Capteur à distance Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de votre vidéoprojecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau de contrôle du vidéoprojecteur LED depuis une distance allant jusqu'à 8 mètres et un angle de réception de ±30 degrés. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Orifice de réinitialisation manuelle Si votre vidéoprojecteur LED ne répond plus, insérez un trombone déplié dans cet orifice pour éteindre le vidéoprojecteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour le démarrer à nouveau. Prise de sortie audio Cette prise est utilisée pour la connexion d'un casque ou de haut- parleurs externes équipés d'un amplificateur.
Témoin de charge de la batterie Ce voyant lumineux s'allume lorsque le vidéoprojecteur LED est relié à une source d'alimentation par le biais de son adaptateur secteur. IMPORTANT ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter le vidéoprojecteur LED. Couleur du voyant État Orange...
Vue arrière Pied de support Ce pied de support intégré permet de régler la hauteur du vidéoprojecteur LED avec une inclinaison de ±5 degrés. Interface de connexion pour trépied Cette interface permet de relier le vidéoprojecteur LED à un trépied. REMARQUE : Le trépied doit être limité...
Télécommande REMARQUE : L'apparence réelle peut varier selon le modèle. Compartiment à pile Ce compartiment héberge les deux (2) piles AAA permettant d'alimenter la télécommande du vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Pour plus de détails sur l'utilisation du compartiment à pile, consultez la section Remplacer la pile de ce manuel. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Arrière - Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent. Accueil - Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page d'accueil. ASUS Splendid - Appuyez sur ce bouton pour activer/ désactiver le mode Splendid. Volume - - Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume.
REMARQUE : • Vous pouvez utiliser la télécommande ou activez le curseur pour naviguer dans le menu à l'écran. Pour plus de détails sur l'interface OSD, consultez la section «Utilisation de l'interface OSD». • Lorsque vous utilisez Aptoide TV, veuillez utiliser la télécommande pour régler le volume.
Page 24
Retirez les piles usagées et insérez deux (2) nouvelles piles AAA dans le compartiment à piles. REMARQUE : Prenez soin d'installer les piles selon l'orientation indiquée. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande et poussez-le vers le haut afin qu'il tienne en place. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Utiliser le vidéoprojecteur LED Ce vidéoprojecteur LED portable se connecte aisément à vos appareils pour vous permettre d'ouvrir des fichiers multimédia et profiter des haut-parleurs Harmon Kardon intégrés. Vous pouvez également l'utiliser en tant qu'enceinte Bluetooth et profiter ainsi d'un son de haute qualité dès que vous le souhaitez. Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Page 27
IMPORTANT ! • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ ou alimenter le vidéoprojecteur LED. • Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à...
Exigences en matière de cordon d'alimentation Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région. IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d'alimentation accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source d'alimentation de votre pays / région. REMARQUE : Il est fortement recommandé...
Réglez la hauteur du vidéoprojecteur LED Votre vidéoprojecteur LED intègre un pied de support permettant de régler la hauteur de l'image. AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement rétracté avant de placer le vidéoprojecteur dans sa sacoche de transport. REMARQUE : •...
Page 32
Taille d'écran et distance de projection Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de projection à l'aide du tableau ci-dessous. Taille d'écran Vidéoprojecteur LED Distance de projection Taille d'écran Distance de projection Diagonale Horizontale Verticale pouces mm pouces mm pouces mm pouces mm 26,14 14,72 31,29...
Réglez le focus de l'image Faites défiler la molette de mise au point vers le haut ou le bas pour régler la mise au point de votre vidéoprojecteur LED. REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
REMARQUE : Les captures d'écran sont fournies à titre indicatif uniquement et sont sujettes à des modifications sans préavis. Les captures d'écran peuvent aussi varier selon le modèle de vidéoprojecteur LED. Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Présentation de la page d'accueil La page d'accueil de votre vidéoprojecteur LED vous permet d'accéder aux différentes fonctions du vidéoprojecteur. Vous pouvez utiliser la télécommande ou les boutons de votre vidéoprojecteur LED pour naviguer sur la page d'accueil. Android : Afficher un guide rapide sur la configuration de votre appareil mobile Android et de votre vidéoprojecteur pour la duplication d'écran.
Page 38
Aptoide TV : Cet élément vous permet d'accéder à Aptoide TV. IMPORTANT ! Toutes les applications ne sont pas prises en charge par ce vidéoprojecteur LED, certaines applications peuvent nécessiter des fonctions non prises en charge, ou peuvent être limitées à certaines versions du firmware. REMARQUE : •...
Utilisation de la duplication d'écran La fonction de duplication d'écran vous permet de projeter l'écran de votre appareil mobile sur le vidéoprojecteur. Le processus de configuration peut différer légèrement entre les appareils mobiles Android et iOS. REMARQUE : Vous pouvez également installer une application tierce telle que EShare pour améliorer votre connexion.
Page 40
REMARQUE : • Le nom de l'appareil que vous sélectionnez doit correspondre au nom de l'appareil affiché en haut à gauche de la page d'accueil. Pour plus d'informations sur l'emplacement du nom de l'appareil, veuillez consulter Présentation de la page d'accueil. •...
Utilisation du ZenBeam Latte en tant qu'enceinte Bluetooth Le ZenBeam Latte peut être utilisé en tant qu'enceinte Bluetooth, avec des haut-parleurs Harmon / Kardon. Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil mobile et le vidéoprojecteur LED. Vous pouvez activer le Bluetooth en cliquant sur l'option Bluetooth de la page d'accueil, ou en cliquant sur Menu>...
Envoi de liens YouTube vers le vidéoprojecteur LED REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que pour les appareils Android. Vous pouvez envoyer des liens YouTube à regarder lorsque vous êtes connecté à un réseau WiFi. Ceci vous permet de personnaliser votre propre liste de lecture et vous permet également de contrôler le contenu multimédia que vous souhaitez utiliser sur votre vidéoprojecteur LED.
Utilisation de l'application Aptoide TV Aptoide TV est une boutique d'applications alternative qui vous propose diverses applications à utiliser avec votre vidéoprojecteur LED. IMPORTANT ! Toutes les applications ne sont pas prises en charge par ce vidéoprojecteur LED, certaines applications peuvent nécessiter des fonctions non prises en charge, ou peuvent être limitées à...
Télécharger et installer une application Vous pouvez parcourir les onglets Découvrir et Catégories pour parcourir les applications à télécharger. Vous pouvez également utiliser la fonction Rechercher ( ) pour rechercher une application spécifique. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Page 45
REMARQUE : • Certaines applications peuvent nécessiter des autorisations des services Google et peuvent également nécessiter l'utilisation d'une souris et d'un curseur. • L'installation d'une application inconnue nécessite des autorisations de l'utilisateur. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Mettre votre vidéoprojecteur LED en mode veille Pour passer votre vidéoprojecteur LED en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation du vidéoprojecteur ou de la télécommande, puis sélectionnez l'option Veille. Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Éteindre votre vidéoprojecteur LED Mise hors tension par une courte pression sur le bouton d'alimentation Vous pouvez éteindre le vidéoprojecteur LED en appuyant sur le bouton d'alimentation du vidéoprojecteur ou de la télécommande, puis en sélectionnant l'option Éteindre. Mise hors tension par une pression longue sur le bouton d'alimentation Effectuez une pression longue le bouton d'alimentation de votre vidéoprojecteur LED ou de votre télécommande pour afficher une fenêtre contextuelle.
Page 48
Manuel de l'utilisateur du vidéoprojecteur LED...
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Page 53
Tableau de sortie de fréquence radio RED (Directive 2014/53/EU) Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (P.I.R.E) 2412 - 2472 MHz < 20 dBm 5150 - 5250 MHz < 20 dBm Wi-Fi 5250 - 5350 MHz < 20 dBm 5470 - 5725 MHz <...
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED ZenBeam Latte ZenBeam Latte L1 Affichage Technologie 0,23" DLP® Source de lumière LED R/G/B Durée de vie de la source de 30 000 heures lumière Résolution (native) HD 720p (1280 x 720) Émission lumineuse (max.) 300 lumens...
ZenBeam Latte L1 Alimentation Allumé <36W En veille <0,5 W Batterie 6000 mAh (22Wh), jusqu'à 3h d'autonomie (en mode Éco) Bruit Bruit acoustique (30dB / 28dB) (Standard / Éco) Interface Entrée de signal HDMI Sortie audio Sortie casque (jack 3,5mm) Port USB 1 x USB 2.0 Type-A...
REMARQUE : • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. • La disponibilité du produit peut varier selon le pays d'achat. • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.