Page 2
GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USO MAINTENANCE AND USER’S GUIDE MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO HANDLEIDING VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK ΓΡΗΓΟΡΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA STRUČNÝ...
Page 3
σελ. 85--96 ITALIANO pag. 1--12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Grazie per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του ψυγείου, το οποίο έχει all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto della κατασκευαστεί ε πρωτοποριακέ τεχνολογίε , που εξασφαλίζουν εύκολη natura.
Page 4
CONTENU INFORMATIONS SUR LA SECURITE ........26--26 INSTALLATION ..............27--27 FONCTIONNEMENT.............. 27--27 SMART TOUCH ..............28--28 SMART FI+................29--29 CONSERVATION ..............30--30 CONGELATION ..............30--30 DEGIVRAGE ................30--30 MAINTENANCE ET NETTOYAGE ........31--31 ECONOMIES D'ENERGIE ............ 32--32 EVITER LES BRUITS ............32--32 OUVERTURE REVERSIBLE DE LA PORTE......
Page 5
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation privée ou des applications similaires comme : - le coin cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail - dans les fermes, par la clientèle des hôtels, des motels et autres environnements résidentiels...
Page 6
Mise au rebut d'un appareil usagé Démarrage de l'appareil Retirer tous les matériaux de conditionnement/d'emballage présents à l'intérieur de l'appareil et le nettoyer avec de l'eau et du bicarbonate de soude ou du savon neutre. Après installation, attendre 2 - 3 heures pour laisser le temps au réfrigérateur/congélateur de se stabiliser à...
Page 7
(NFC). • Assurez-vous d'avoir déverrouillé votre téléphone (hors mode veille) et que vous avez activé la fonction NFC ; puis, suivez les étapes • Téléchargez sur votre smartphone l'application Candy simply-Fi. mentionnées précédemment. L'application Candy simply-Fi est disponible pour les •Si vous souhaitez activer une fonction (par exemple, le cycle Smart...
Page 8
Cet appareil est équipé de la technologie SMART Fi+ qui permet la commande à distance via appli, grâce à sa fonction Wi-Fi. ENREGISTREMENT DE LA MACHINE (SUR APPLI) • Téléchargez l'appli Candy simply-Fi sur votre appareil. TL'appli Candy simply-Fi est disponible pour les appareils Android et iOS, autant pour les tablettes 1.
Page 9
Ventilateur du compartiment du réfrigérateur (si présent) Le ventilateur est préréglé sur OFF. Pour l'activer, appuyer sur l'interrupteur (Fig. 2). Pour optimiser la consommation énergétique, il est recommandé que Fig. 4 vous activiez le ventilateur uniquement lorsque la température ambiante de l'air dépasse 28 à...
Page 10
CONGELATION DEGIVRAGE • Les aliments doivent être frais. Dégivrage du compartiment du réfrigérateur • Congeler de petites quantités d'aliments en même temps afin de les congeler rapidement. Ne jamais dépasser la quantité maximale Pendant son fonctionnement normal, le réfrigérateur est dégivré d'aliments indiquée sur la plaque signalétique.
Page 11
IMPORTANT : Dégivrage du compartiment du congélateur Pour éviter toute fissure sur les surfaces intérieures et les pièces (produits fixes sans technologie NO-FROST) plastiques, suivre ces suggestions : • Essuyer toutes les graisses alimentaires collées sur les composants Lorsque la couche de givre présente dans le compartiment du plastiques.
Page 12
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DES PORTES Retirer la plaque supérieure Retirer la porte supérieure. Retirer la charnière centrale et sa broche Retirer la porte inférieure. et la charnière à l'aide d'un tournevis. de raccordement située en-dessous. Retirer la charnière inférieure droite Utiliser la charnière opposée et le cache et Assembler de nouveau les mécanismes et les bouchons plastiques de gauche et...
Page 13
INSTALLATION DE L'APPAREIL DANS LA COLONNE Insérer l'appareil dans la colonne, en le plaçant Après avoir vérifié que la porte de l'appareil et celle sur la face opposée des charnières et s'assurer de la colonne coïncident, visser la partie d'un espacement de 3-5 mm. supérieure de l'appareil sur le cabinet.
Page 14
ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE LA PRECAUTIONS RELATIVES A UN COLONNE ENCASTREE DES FONCTIONNEMENT CORRECT PORTES DE L'APPAREIL Une fois le produit incorporé, placer la partie arrière de la colonne en contact avec le mur de façon à empêcher tout accès au compartiment L'appareil est équipé...
Page 15
DEPANNAGE PROBLEME CAUSE CORRECTION L'ampoule d'éclairage intérieur ne • Absence d'électricité. • Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré. s'allume pas. • Vérifier si l'appareil est éteint. (voir Réglage de la température). • S'assurer qu'il y du courant dans la maison. •...
Page 16
CANDY HOOVER GROUP Strada Eden Fumagalli, 1 20861 Brugherio (MB) 41042401 03/2017 Italy...