Page 1
GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USO MAINTENANCE AND USER‘S GUIDE GUIDE D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATION SCHNELLANLEITUNG FÜR INSTANDHALTUNG UND GEBRAUCH GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO ΓΡΗΓΟΡΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA RYCHLÝ...
Page 2
ITALIANO pag. 1-2 POLSKI str. 15-16 G r a t u l u j e my z a k u p u c h ł o d z i a r k i , w y ko n a n e j p r z y u ż y c i u Congratulazioni per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con najnowocześniejszych technologii, które gwarantują...
PRÉCAUTIONS ET SUGGESTIONS N‘installez pas l‘appareil à l‘extérieur. L‘appareil fonctionne correctement aux températures ambiantes GÉNÉRALES suivantes : +10 +32 °C pour la classe climatique SN ; Cet appareil devra être destiné exclusivement à la conservation des aliments ; toute autre utilisation est dangereuse et le constructeur ne peut être jugé +16 +32 °C pour la classe climatique N ;...
ENTRETIEN CONSERVATION ET CONGÉLATION L‘entretien correct de l‘appareil garantit sa longévité. N‘oubliez pas de Pour conserver au mieux l‘arôme, la substance et la fraîcheur des débrancher la fi che avant toute opération. aliments, il est conseillé de les ranger dans le compartiment réfrigérateur comme indiqué...
Page 5
COMBINATO E COMBINATO FROST FREE pag. 2 COMBINED AND COMBINED FROST FREE page 3 COMBINE ET COMBINE ANTIGIVRE page 4 KÜHLKOMBINATION UND KOMBINATION FROSTFREI Seite 5 COMBINADO Y COMBINADO TOTAL NO FROST pág. 6 COMBINADO E COMBINADO NO FROST pág. 7 ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ...
COMBINE ET COMBINE ANTIGIVRE CONTRÔLE DU THERMOSTAT Le thermostat qui contrôle la température de l'appareil est situé à l'intérieur du compartiment réfrigérateur, en haut à droite. Ce thermostat contrôle la température des deux compartiments, réfrigérateur et congélateur. Pour éteindre l'appareil, placez le thermostat en position “0“.