Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION
B A L A Y E U S E À G A Z O N
MODÈLE:
L S 2 - 4 2 B H 1 - G
• Assemblage
• Installation
• Fonctionnement
• Pièces
Visitez notre site web!
www.brinly.com
Manuel en Français
Appelez le service à la clientèle sans frais: 877-728-8224
Important:
Le présent manuel renferme des renseignements relatifs à
la sécurité des personnes et des biens. Il est important
de le lire attentivement avant d'assembler et d'utiliser
le matériel!
1
1019383SPFR-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brinly LS2-42BH1-G

  • Page 1 Appelez le service à la clientèle sans frais: 877-728-8224 Important: Le présent manuel renferme des renseignements relatifs à Visitez notre site web! la sécurité des personnes et des biens. Il est important de le lire attentivement avant d’assembler et d’utiliser www.brinly.com le matériel! Manuel en Français 1019383SPFR-A...
  • Page 2: Introduction Et Sécurité

    INTRODUCTION ET SÉCURITÉ ================================================================================================ Félicitations pour l’achat de votre nouvelle Balayeuse Brinly-Hardy! Votre Balayeuse a été conçue, développée et fabriquée pour vous donner le meilleur possible la fiabilité et la performance. Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas facilement remédier, s’il vous plaît n’hésitez pas à contacter notre service client compétent sans frais au 1-877-728-8224.
  • Page 3: Remarques Générales

    FAITES PREUVE DE PRUDENCE LORSQUE VOUS REMORQUEZ ET/OU UTILISEZ TOUT ================================================================================================ ACCESSOIRE. La combinaison de cet accessoire à la répartition du poids, au rayon de braquage ================================================================================================ et à la vitesse du véhicule tracteur peut causer de graves blessures ou la mort du conducteur, des dommages au véhicule tracteur et/ou à...
  • Page 4 Goupille; Fendue, 3/16" x 1.5" B-4107 Cap en Vinyle, 1" B-4768 Douille Machine, 5/8" B-4786 Écrou; blocage en nylon, 5/16 po 1019087 Autocollant Brinly 1009205 Poignée B-7063 Étiquette de mise en garde B-4868 Boulon; hex, 5/16 po x 2-1/2 po F-577 Anneau;...
  • Page 5 PIÈCES ================================================================================================ VUE DES COMPOSANTS DU TUBE REMORQUAGE VUE DES COMPOSANTS DU BOITIER DE BROSSE: (Le pignon droit n’est pas montré) 25 34 VUE DES COMPOSANTS DU CADRE DU PANIER ET DU PANIER Manuel en Français 1019383SPFR-A...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE ================================================================================================ ================================================================================================ CONSEIL 1: Un pelliplacage organisé avec tout le matériel nécessaire a été fourni avec ce produit. Veillez à utiliser les panneaux de matériel requis à chaque étape de l’assemblage. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - CONSEIL 2: Pendant le montage, vous devrez écarter les pneus du carter de brosse (45).
  • Page 7: Placez Ce Bord Sur Le Sol

    11” ASSEMBLAGE ( haut de la page ) ================================================================================================ 10” Étape 2 9” MESURE DE LA HAUTEUR Hitch Plate Height DE LA PLAQUE D’ATTELAGE Measurement - Parquer le véhicule tracteur sur une surface plane et dure et tirez le frein de 8”...
  • Page 8 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 3 7” Hauteurs de plaque Utilisant la mesure arrondie de de crochet la section précédente, détermine entre 7” 7” et 10” ont les bons trous de montage de la 8” la boucle chape (68) à partir des diagrammes -9”...
  • Page 9 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Remarque: Assemblage de roues non illustré Étape 5 pour la clarté. Ajoutez sans serrer le boulon (13) et le contre-écrou (21) du PANNEAU 04 à la poignée de réglage de la hauteur (2). Ajoutez sans serrer le boulon en faisant pointer le côté...
  • Page 10 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 7 Fixez le bras de verrouillage (1) à la poignée réglage de la hauteur (2) à l’aide du matériel du PANNEAU 06 dans l’ordre indiqué ci-dessous: • Boulon de carrosserie 5/16" x 1.25” (9) • Poignée de réglage en hauteur (2) •...
  • Page 11 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 9 Assemblez le cadre du panier en insérant le premier tube arrière (66) dans les tubes inférieurs (69). PLACEZ CES TUBES DANS LE BAS DU PANIER (40), LE LONG DU BORD INTÉRIEUR. À l'aide de la quin- caillerie du PANNEAU 8, fixez avec les bouchons en plastique de...
  • Page 12 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 10 L'assemblage de la tige de charnière (70) doit être aligné de sorte que, lorsqu'il est fermé, le «V» pointe vers le côté ouvert du panier de la balayeuse. Les assemblages de tige de support (70) doivent s'aligner contre les tubes inférieurs (69) comme illustrés.
  • Page 13 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 12 En utilisant le matériel dans le PANNEAU 10, fixer un écrou 3/8” (17) sur chaque extrémité de la tige de butée du panier (67) jusqu’à ce qu’il soit à peu près au centre des fils. “J” Channel Monter chaque extrémité...
  • Page 14 ASSEMBLAGE ================================================================================================ Étape 15 En utilisant le matériel dans le PANNEAU 11, fixer les montures du panier (5) aux tubes latéraux supérieurs (38) comme indiqué ici. Assemblez les éléments suivants dans le tube latéral supérieur (5) dans l’ordre indiqué ci-dessous: •...
  • Page 15 ASSEMBLAGE ================================================================================================ A la Desserrez Étape 17 Balayeuse Au véhicule de Remorquage Étendez la Corde à Tirer (37) à l’arrière du véhicule tracteur jusqu’à un endroit facilement accessible depuis le siège du véhicule tracteur. C’est à cet endroit que la Poignée de Traction (35) sera attachée.
  • Page 16: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ MISE EN GARDE : ÉVITEZ LES BLESSURES! Avant de fixer le balai, assurez-vous que le bac de ramassage ne contient pas de matériaux. ATTACHING Parquez le véhicule tracteur sur une surface plane et dure et engagez le frein parking. Aligner chape (68) avec la plaque d’attelage du véhicule.
  • Page 17: Détermination Du Maximum De Poids Remorqué

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ DÉTERMINATION DU MAXIMUM DE POIDS REMORQUÉ MISE EN GARDE : Évitez les blessures! Un chargement remorqué excessif peut entraîner une perte de traction et une perte de maîtrise dans les pentes. La distance d’arrêt augmente avec la vitesse et le poids du chargement remorqué. Le poids total remorqué...
  • Page 18: Réglage De La Hauteur De La Brosse

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE IMPORTANT : Le réglage de la hauteur de la brosse à une valeur trop faible pour les conditions de balayage entraîne un sautillement et un glissement des roues excessifs. Pour obtenir un rendement optimal, réglez la hauteur de la brosse afin qu’elle soit la plus élevée possible compte tenu des matériaux et des conditions.
  • Page 19: Mise À Niveau Du Panier

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ MISE À NIVEAU DU PANIER Une fois la hauteur correcte de la brosse est déterminée, il peut être nécessaire d’ajuster l’arrêt du panier (47) afin que le panier reste à l’écart du sol. POUR AJUSTER LA BUTÉE DU PANIER (47): Desserrer (ne pas retirer) les deux écrous (25) sécurisant Non mise chaque coté...
  • Page 20: Utilisation Du Pare-Vent

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ MISE EN GARDE: Évitez les blessures! Assurez-vous qu’il n’y a aucun passant, VIDER LE PANIER en particulier des enfants, dans la zone avant de faire marche arrière. Avant de vider le matériau du Panier: Parker le véhicule de IMPORTANT: Évitez de surcharger de le bac de remorquage et engagez le frein parking (voir manuel d’utilisation).
  • Page 21: Foire Aux Questions

    FONCTIONNEMENT ================================================================================================ ENTREPOSAGE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - La balayeuse peut être basculée en position verticale et entreposée contre le mur en occupant un minimum d’espace: Retirez tout matériau restant dan le panier, les brosses, le boîtier de la brosse et l’ensemble...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN ================================================================================================ IMPORTANT: Des lunettes de sécurité doivent être portées lors des opérations d’entretien sur le balai. Des gants résistant aux solvants (en caoutchouc ou en latex) doivent être portés lors de l’utilisation des produits de nettoyage ou de lubrification. ENTRETIEN PRÉVENTIF GENERAL Ne pas laisser de matériau dans le panier pendant de La lubrification routinière de la goupille et du pignon...
  • Page 23: Roue Et Pignon D'entrainement

    ENTRETIEN ================================================================================================ IMPORTANT: Des lunettes de sécurité doivent être portées lors des opérations d’entretien sur le balai. Des gants résistant aux solvants (en caoutchouc ou en latex) doivent être portés lors de l’utilisation des produits de nettoyage ou de lubrification. ROUE ET PIGNON D’ENTRAINEMENT IMPORTANT: les pignons d’entraînement (64 et 65) sont propres aux mains droite et gauche, comme indiqué...
  • Page 24 ENTRETIEN ================================================================================================ IMPORTANT: Des lunettes de sécurité doivent être portées lors des opérations d’entretien sur le balai. Des gants résistant aux solvants (en caoutchouc ou en latex) doivent être portés lors de l’utilisation des produits de nettoyage ou de lubrification. ROUE ET PIGNON D’ENTRAINEMENT Manuel en Français 1019383SPFR-A...
  • Page 25: Démontage Et Inspection

    ENTRETIEN ================================================================================================ ROUE ET PIGNON D’ENTRAINEMENT RÉF PIÈCES N° DESCRIPTION QTÉ RÉF PIÈCES N° DESCRIPTION QTÉ 1008955 Capot de Protection R-2261 Goupille; Positionnement, 1/4" x 3/4" 1018931-01 Axe de Roue R-2262 Rondelle Plate Large, 5/8" 1008986-16SER Boitier de Brosse R-2263 Rondelle Plate, 5/8"...
  • Page 26: Capot De Protection Et Circlip De Roulement

    ENTRETIEN ================================================================================================ IMPORTANT: Des lunettes de sécurité doivent être portées lors des opérations d’entretien sur le balai. Des gants résistant aux solvants (en caoutchouc ou en latex) doivent être portés lors de l’utilisation des produits de nettoyage ou de lubrification. CAPOT DE PROTECTION ET CIRCLIP DE ROULEMENT COMMENT RETIRER LE COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE (42)
  • Page 27: Assemblage Et Lubrification

    (43) et le trou dans le boîtier de brosse (45). Remarque: Faites attention lors du montage du nouveau circlip de roulement Clavarder en ligne : www.brinly.com (61) de telle sorte que les Boulons de Carrosserie (48) restent sur le plateau lateral du Pivot inferieur(43).
  • Page 28: Garantie Limitée Du Fabricant Pour Accessoires Remorqués

    Aucune autre garantie expresse, écrite ou verbale, à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, consentie par toute personne ou toute entité, y compris un concessionnaire ou un détaillant, Brinly-Hardy Company • 3230 Industrial Parkway • Jeffersonville, IN 47130 • (877) 728-8224 • brinly.com Manuel en Français 1019383SPFR-A...

Table des Matières