RedMax BCZ230S Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BCZ230S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
BCZ230S, BCZ230TS
2-18
19-37
38-55

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour RedMax BCZ230S

  • Page 1 BCZ230S, BCZ230TS Operator's manual 2-18 ES-MX Manual del usuario 19-37 FR-CA Manuel d’utilisation 38-55...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............14 Safety................4 Transportation, storage and disposal......15 Assembly................ 7 Technical data.............. 15 Operation................ 8 Accessories..............16 Maintenance..............11 Warranty............... 17 Introduction Product description Intended use The product is a grass trimmer with a combustion The product is used with a trimmer head to cut grass. engine.
  • Page 3: Symbols On The Product

    13. Drive disc The arrows show the limit for the handle 14. Cutting attachment guard position. 15. Bevel gear 16. Screws 17. Throttle trigger lockout 18. Shaft Choke, open position. 19. Combination wrench 20. Hex key 21. Locking pin 22. Operator's manual Choke, closed position.
  • Page 4: Safety

    California Proposition 65 Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: WARNING! • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from The engine exhaust from this the manufacturer or not approved by the product contains chemicals known...
  • Page 5: Personal Protective Equipment

    remove the spark plug cap when the product is not Approved protective goggles must agree with the used ANSI Z87.1 standard in the USA or EN 166 in EU countries. • Keep a safety distance at a minimum of 15 m to persons or animals.
  • Page 6 1. Push the throttle trigger lockout (A) and make sure To do a check of the stop switch that the throttle control is released (B). 1. Start the engine. 2. Move the stop switch to the stop position and make sure that the engine stops.
  • Page 7: Assembly

    Fuel safety • Only use cutting attachments with the cutting attachment guards that RedMax recommends. Refer Accessories on page 16 . WARNING: Read the warning instructions Safety for hot surfaces that follow before you use the product.
  • Page 8: Operation

    This product has a two-stroke engine. • If RedMax two-stroke oil is not available, use a two- stroke oil of good quality for air-cooled engines. CAUTION: Incorrect type of fuel can result in Speak to your servicing dealer to select the correct engine damage.
  • Page 9: To Start The Engine

    To mix gasoline and two-stroke oil 2. Clean the area around the fuel tank cap. Gasoline, liter Two-stroke oil, liter 2% (50:1) 0.10 0.20 0.30 3. Shake the container and make sure that the fuel is fully mixed. 0.40 4. Remove the fuel tank cap slowly to release the US gallon US fl.
  • Page 10: To Stop The Product

    To stop the product WARNING: The cutting attachment starts to rotate immediately when you • Push the stop switch to stop the engine. start the engine with the choke. 3. Hold the body of the product on the ground with your left hand.
  • Page 11: Maintenance

    Do a check of the bevel gear to make sure that it is filled ¾ with grease. Fill the bevel gear with RedMax special grease if it is necessary. Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler (only applies to mufflers without a catalytic converter).
  • Page 12 Maintenance Daily Weekly Monthly Do a check of the fuel filter for contamination and the fuel hose for cracks or oth- er defects. Replace parts if it is necessary. Do a check of all the cables and connections. If it is necessary to replace the clutch, clutch springs or clutch drum, speak to your servicing dealer.
  • Page 13: Air Filter

    • If the spark plug is dirty, clean it and make sure that 3. Clean the air filter with warm soap water. Technical data the electrode gap is correct, refer to 4. Replace the air filter if it is too dirty to fully clean. on page 15 .
  • Page 14: Bevel Gear

    The bevel gear is filled with the right quantity of grease at the factory. But, before you use the product, make sure that the bevel gear is 3/4 full with grease. Use RedMax special grease. Troubleshooting The engine does not start...
  • Page 15: Transportation, Storage And Disposal

    Ensure that the product is cleaned and that a • Discard the product at an approved disposal location complete service is carried out before long-term or send it to RedMax for disposal. storage. • The transport guard must always be fitted to the cutting attachment when the product is transported or in storage.
  • Page 16: Accessories

    Accessories Accessories The accessories used in combination with the specified These combinations have been evaluated by power heads have been evaluated to ANSI B175.3-2013 Underwriters Laboratories Inc. (UL) and are Grass Trimmers and Brushcutters Safety Requirements. consequently UL listed. Approved accessories Type Cutting attachment guard, art.
  • Page 17: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time, not to CONTROL WARRANTY STATEMENT exceed 30 days.
  • Page 18 Any part repaired or replaced under the warranty must dealer is more than 100 miles from your location, be warranted for the remaining warranty period. Husqvarna Professional Products, inc. will arrange and pay for the shipping costs to and from a brand DIAGNOSIS: You will not be charged for diagnostic authorized servicing dealer or otherwise arrange for labor that leads to the determination that a warranted...
  • Page 19: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............19 Solución de problemas..........32 Seguridad..............21 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 32 Montaje................. 25 Datos técnicos.............. 33 Funcionamiento............25 Accesorios..............33 Mantenimiento.............. 28 Garantía................35 Introducción Descripción del producto Uso específico El producto es una recortadora de césped con un motor El producto se utiliza con un cabezal de corte para de combustión.
  • Page 20: Símbolos En La Máquina

    9. Palanca del estrangulador Existe riesgo de lanzada de la hoja si el 10. Bulbo de la purga de aire equipo de corte entra en contacto con un 11. Cabezal de corte objeto que no se corta inmediatamente. El producto puede cortar partes del cuerpo. 12.
  • Page 21 Propuesta 65 de California Responsabilidad del fabricante Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños ¡ADVERTENCIA! que cause nuestro producto si: • el producto se repara incorrectamente Los gases de escape del motor de este •...
  • Page 22: Equipo De Protección Personal

    frío intenso. Trabajar con mal tiempo puede causar • Utilice siempre el equipo de protección personal cansancio y condiciones peligrosas. aprobado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir por completo • No deje que los niños se acerquen al producto ni el riesgo de lesiones, pero puede disminuir su grado.
  • Page 23 las comprobaciones indicadas a 4. Asegúrese de que el acelerador y el bloqueo del continuación, póngase en contacto con el acelerador se muevan libremente y que los resortes taller de servicio. La compra de alguno de de retorno funcionen de manera correcta. nuestros productos le garantiza la disponibilidad de mantenimiento y servicio profesionales.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Asegúrese de que la red apagachispas esté montada correctamente. • Utilice solo equipos de corte con las protecciones del equipo de corte que RedMax recomendamos. Accesorios en la página 33 . Consulte Seguridad en superficies calientes ADVERTENCIA: La cubierta del cilindro y la admisión de aire están calientes durante el...
  • Page 25: Montaje

    Montaje Introducción no está armado correctamente, puede causar lesiones graves o fatales al operador o a otras personas. ADVERTENCIA: Antes de montar el producto, debe leer y entender el contenido 1. Instale la protección del equipo de corte correcta del capítulo sobre seguridad. Accesorios en según el cabezal de corte.
  • Page 26 2. Agregue la cantidad total de aceite. tiempos RedMax. 3. Agite la mezcla de combustible. • Si el aceite para motores de dos tiempos RedMax no está disponible, utilice un aceite para motores de 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al recipiente.
  • Page 27: Para Arrancar El Motor

    5. Llene el depósito de combustible. 4. Sujete la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha y el acelerador y bloqueo del AVISO: Asegúrese de que el depósito acelerador con la mano izquierda. de combustible no esté demasiado lleno. El combustible se expande cuando se calienta.
  • Page 28: Mantenimiento

    Para detener el producto 2. Disminuya la longitud del hilo de la recortadora entre 10 y 12 cm/4 y 4,75”. • Presione el interruptor de detención para detener el 3. Disminuya el régimen del motor para reducir el motor. riesgo de dañar las plantas. 4.
  • Page 29 Limpie el exterior del carburador y el espacio que lo rodea. Verifique el engranaje angulado para asegurarse de que está lleno ¾ con grasa. Llene el engranaje angulado con grasa especial RedMax si es necesario. Limpie o cambie la red apagachispas del silenciador (solo se aplica al silencia- dor sin catalizador).
  • Page 30: Filtro De Aire

    Para examinar la bujía 3. Retire el tornillo que fija la rejilla apagachispas. AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía recomendada. El tipo de bujía incorrecto puede causar daños en el producto. • Examine la bujía si el motor tiene una potencia demasiado baja, no arranca fácilmente o no funciona correctamente al régimen de ralentí.
  • Page 31: Engranaje Angulado

    3/4 con grasa. Utilice la grasa especial de RedMax. Para ajustar el régimen de ralentí Tenga en cuenta: Ajuste la velocidad de ralentí con el tornillo de ajuste de ralentí. El tornillo de ajuste de ralentí...
  • Page 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas El motor no arranca Verificar Causa posible Procedimiento Interruptor de deten- El interruptor de detención está en la posi- Mueva el interruptor de detención hacia la ción ción de detención. posición de arranque. Ganchos de arran- Los ganchos de arranque no se pueden Retire la cubierta del arranque y limpie alre- mover libremente.
  • Page 33: Datos Técnicos

    • Deseche el producto en un lugar aprobado o envíelo durante un almacenamiento a largo plazo si el a RedMax para su eliminación. producto no será supervisado cuidadosamente y cuando realice todos los trabajos de servicio previstos.
  • Page 34 Cabezal de corte PT104plus 501 13 67-01 Se recomienda utilizar los accesorios en combinación con los cabezales especificados, y han sido sometidos a evaluaciones para satisfacer las normas de exigencia de seguridad ISO y EN por el Instituto Sueco de Pruebas de Maquinaria (Swedish Machinery Testing Institute).
  • Page 35: Garantía

    Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL • Como propietario del motor pequeño para todoterreno, usted es responsable de la ejecución CONTROL DE EMISIONES DE del mantenimiento necesario que se detalla en el VAPORES Y DE ESCAPE manual del propietario. Husqvarna Professional Products, inc.
  • Page 36 Professional Products, inc. recomienda que un taller de 9. Todos los otros componentes cuya falla aumentaría servicio autorizado de la marca realice todos los las emisiones de vapores y de escape del motor de servicios de mantenimiento, reemplazo y reparación de cualquier contaminante reglamentado, como se los dispositivos y sistemas de control de emisiones.
  • Page 37 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Page 38: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............38 Dépannage..............51 Sécurité.................40 Transport, entreposage et mise au rebut......51 Montage................44 Données techniques............. 52 Fonctionnement............44 Accessoires..............52 Entretien............... 47 Garantie................ 54 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est un coupe-herbe avec moteur à Le produit est utilisé...
  • Page 39: Symboles Figurant Sur Le Produit

    11. Tête de désherbage Il existe un risque de rebond si l’outil de 12. Entretoise coupe touche un objet qu’il ne coupe pas 13. Disque d’entraînement immédiatement. L’appareil peut couper des parties corporelles. 14. Protection de l’outil de coupe 15. Renvoi d'angle Les flèches indiquent la limite de position du 16.
  • Page 40: Responsabilité Concernant Le Produit

    Proposition 65 de la Californie Responsabilité concernant le produit Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits, nous ne serons ATTENTION! pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes : Les émissions du moteur de cet outil •...
  • Page 41: Équipement De Protection Personnelle

    Équipement de protection personnelle • Ne pas utiliser le produit par mauvais temps (brouillard, pluie, vents violents et froid intense). Travailler par mauvais temps peut provoquer une AVERTISSEMENT: Lire les messages fatigue et des conditions dangereuses. d’avertissement qui suivent avant d’utiliser •...
  • Page 42 selon les directives de la présente section. 3. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la Si une inspection de la machine détecte une gâchette de l’accélérateur et s’assurer qu’il retourne panne, communiquez avec un atelier à sa position initiale lorsqu’on le relâche. spécialisé...
  • Page 43: Sécurité Carburant

    AVERTISSEMENT: Un outil de coupe dommages. défectueux augmente le risque d’accident. • Utiliser uniquement des équipements de coupe dotés des protections d’équipement de coupe recommandées par RedMax. Se reporter à la Accessoires à la page 52 . section 1558 - 003 - 01.10.2020...
  • Page 44: Montage

    Sécurité avec les surfaces chaudes fonctionnement et peuvent causer des brûlures. Garder les parties du corps à l’écart de ces pièces du produit. AVERTISSEMENT: Le couvercle du cylindre et la prise d’air sont chauds pendant le Montage Introduction correctement assemblé, cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort, pour l’opérateur ou d’autres personnes.
  • Page 45: Carburant

    RedMax. 1. Remplir la moitié de la quantité d’essence dans un • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est récipient propre destiné à contenir du carburant. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux 2. Ajouter la quantité totale d’huile.
  • Page 46: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Remplissage du réservoir de carburant 2. Régler le levier d'étrangleur en position de démarrage. AVERTISSEMENT: Respecter la procédure suivante pour assurer la sécurité. 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. 2. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de carburant.
  • Page 47: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine 2. Diminuer la longueur du fil de coupe de 10-12 cm (4-4,75 po). • Appuyer sur l’interrupteur pour arrêter le moteur. 3. Réduire le régime du moteur pour réduire le risque d’endommager les plantes. 4. Utiliser 80 % de l’accélération lorsqu’on doit couper l’herbe à...
  • Page 48: Pour Entretenir Le Silencieux

    Nettoyer les parties externes du carburateur et les zones adjacentes. Vérifier le renvoi d’angle pour s’assurer qu’il est rempli aux trois quarts de graisse. Remplir le renvoi d’angle de RedMax graisse spéciale si nécessaire. Nettoyer ou remplacer la maille pare-étincelles du silencieux (s’applique seule- ment aux silencieux sans pot catalytique).
  • Page 49: Vérification De La Bougie D'allumage

    contact avec le produit peut causer des • Couvercle du cylindre (dirige l’air frais sur le brûlures de la peau. Penser au risque cylindre). d’incendie. • Capot du silencieux. • Plaque du silencieux. 1. Arrêter l’outil et le laisser refroidir. •...
  • Page 50: Pour Examiner Et Régler Le Câble D'accélération

    3/4 de Réglage du régime de ralenti graisse. Utiliser de la graisse spéciale RedMax. Remarque : Régler le régime de ralenti à l’aide de la vis de réglage de ralenti. La vis de réglage de ralenti est identifiée par un repère «...
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas. Vérifier Cause possible Procédure Interrupteur d’arrêt. L’interrupteur d’arrêt est à la position d’arrêt. Régler l’interrupteur d’arrêt à la position de démarrage. Cliquets de lanceur à Les cliquets de lanceur à rappel ne peuvent Retirer le couvercle du démarreur et nettoyer rappel.
  • Page 52: Mise Au Rebut

    • Mettre le produit au rebut dans un emplacement de toutes les mesures relatives à l’entretien. mise au rebut approuvé ou l’envoyer à RedMax pour • Laisser le produit refroidir avant de le remiser. la mise au rebut.
  • Page 53 Les accessoires sont recommandés pour l’utilisation en combinaison avec les blocs moteurs indiqués et évalués selon les normes ISO- et EN concernant les exigences en matière de sécurité par SMP, l’institut suédois des tests de l’outillage mécanique. 1558 - 003 - 01.10.2020...
  • Page 54: Garantie

    Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU Professional Products, inc. vous recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de votre SYSTÈME DE CONTRÔLE DES petit moteur hors route, mais Husqvarna ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET Professional Products, inc. ne peut pas refuser l’application de la garantie pour la seule raison de D’ÉVAPORATION CONFORME AUX l’absence de reçus ou du non-respect du calendrier...
  • Page 55 IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la • Pour la Californie, voir le California Code of réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Regulations, 13 CCR §2405(d) et 2760(d). Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui • Pour les États-Unis et le Canada, se reporter au concerne les émissions d’échappement et US Federal Code of Regulations, 40 C.F.R 1068 d’évaporation.
  • Page 56 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141302-49 2020-10-06...

Ce manuel est également adapté pour:

Bcz230ts

Table des Matières