No: 341199 – 02/17
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: PSDS30, PSDS60, PSDS60HP, PSDS100
Country of Origin: Made in USA • Pays d'origine: Fabriqué en E.U. • País de origen: Hecho en EE.UU.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
1. NOTICE: For installation only by a qualified electrician in accordance with the National Electrical
Code, local codes and the instructions provided on this document.
2. CAUTION: RISKS OF ELECTRICAL SHOCK. More than one disconnect switch may be required
to de-energize the connected equipment before servicing. Disconnect all power supplies to this
disconnect switch before removing cover and exposing interior.
3. Short Circuit Ratings: Suitable for use on circuits capable of delivering not more than (see chart
below for cat no.) RMS symmetrical amperes, 600 VAC maximum.
Cat No.
kA
Fuse/Breaker
10
RK1
PSDS30 (AX)(SR)
65
Class J
10
RK1
PSDS60 (AX)(SR)
65
Class J
10
RK1
PSDS60HP (AX)(SR)
10
SFHA36AT0250
PSDS100 (AX)(SR)
65
Class J
4. NOTICE: Separate over-current protection must be provided in accordance with National Electrical
Code, article 220 or Canadian Electrical Code, section B, as appropriate.
5. This enclosure includes a provision for locking the switch handle in the "OFF" position. This feature
accepts up to a 5/16 inch (8 mm) diameter padlock shackle. This lockout feature is designed to isolate
power from the connected equipment in order to comply with OSHA lockout/tagout regulation 29 CFR
part 1910.147. This feature DOES NOT isolate power supplied to this disconnect switch during internal
servicing of this disconnect switch.
6. This disconnect switch must NOT be used as a junction box for feed-thru connections.
7. The switch in this device was available with or without a "pre-break"
auxiliary contact. If the device was purchased with an auxiliary
contact, the auxiliary contact's rating is 600VAC, 10 amps. The
pre-break feature allows the auxiliary contact to open slightly prior
to the main contacts opening. This is useful for signaling computer
controlled equipment that power will be disconnected. The auxiliary
contact can be wired with one normally opened or one normally
closed contact, (see diagram at right for wiring).
8. Consult Pass & Seymour/Legrand distributor for auxiliary
contact availability.
OUTDOOR/INDOOR: TYPE 4X WATERTIGHT, CORROSION RESISTANT
IP66/IP67/IP69 (HIGH PRESSURE, HIGH TEMPERATURE, & DUST)
INDOOR: TYPE 12 DUST TIGHT
1. Loosen four (4) enclosure cover screws and lift off cover.
2. Enclosure must be mounted by means of mounting feet. DO NOT
drill mounting holes through enclosure.
3. Mounting feet will accept up to 5/16" dia. screws (not provided). Device must be mounted with
label reading "TOP" in upward direction. See Figure 1 for mounting dimensions.
Mounting Pattern Table – Inches (mm)
A
30 Amp
3.30 [84]
60/100 Amp
5.50 [140]
30 Amp (SR)*
4.24 [108]
60/100 Amp (SR)*
6.70 [170]
*(SR) - sloped roof
4. Drill or punch appropriate hole size (see chart below) at the desired
conduit entry location. Drill centers are provided on the enclosure.
NOTE: Use appropriately rated conduit hub for required environmental
rating of the application.
NOTE: Back feed is NOT permitted in Type 12 applications. Back feed IS permitted in Type 4X
applications.
30 AMP
HUB TRADE SIZE
3/4"
APPROXIMATE HOLE SIZE
1-1/18" (28 MM)
5. Install conduit hub (not provided) with sealing ring between hub and enclosure. Tighten conduit
nut securely to ensure watertight seal and ground connection.
6. Mount disconnect switch as intended on equipment, wall or other location after pre-drilling for
screws per the dimensions provided in Figure 1.
7. Installing conduit directly above the switch is not recommended in applications where
condensation can occur in the conduit. When using top feed entrance drip loops must always
be used as in Figures 2 and 3.
WIRING INSTRUCTIONS
Wire size may vary with application. Select conductors in accordance with the 75°C column of
ampacity table 310-16 of the National Electric Code or Table 2 of the Canadian Electrical Code.
1. CAUTION: Use copper conductors only.
2. Terminals will accept the wire sizes listed in Table 1 below.
Table 1
SWITCH
TERMINAL
TERMINAL
AMPS
CAPACITY
SCREW TORQUE
30
#10-14 AWG
11 in. lbs. (1.3 N·m)
60
#6-10 AWG
16 in. lbs. (1.8 N·m)
60 (HP)
#2-10 AWG
27 in. lbs. (3.0 N·m)
100
#2-10 AWG
27 in. lbs. (3.0 N·m)
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
EXTÉRIEUR/INTÉRIEUR : TYPE 4X ÉTANCHE, RÉSISTANT À LA CORROSION
IP66/IP67/IP69 (HAUTE PRESSION, HAUTE TEMPÉRATURE ET POUSSIÈRE)
INTÉRIEUR : TYPE 12 ÉTANCHE À LA POUSSIÈRE
1. Desserrez les quatre (4) vis du couvercle du boîtier et retirez le couvercle.
2. Le boîtier doit être monté au moyen de pieds de fixation. NE percez PAS de
trous de montage à travers le boîtier.
3. Les pieds de fixation doivent accepter des vis jusqu'à 7,9 mm de diamètre (non fournies).
L'appareil doit être monté avec l'étiquette « TOP » (haut) orientée vers
le haut. Consultez la figure 1 pour obtenir les dimensions de montage.
Tableau de configurations – Dimensions de montage (en mm)
A
30 A
84
60/100 A
140
30 A (TI)*
108
60/100 A (TI)*
170
*(TI) = toit incliné
4. Effectuez un trou de taille appropriée (voir le tableau ci-dessous) en perçant ou perforant à
l'emplacement d'entrée de conduit désiré. Des centres de perçage sont fournis sur le boîtier.
LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
1. ATTENTION: Ne peut être installé que par un électricien qualifié, en accord avec le Code National
Electrique, les codes locaux et les instructions fournies dans ce document.
2. DANGER: RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE. Il est possible qu'il faille plus d'un interrupteur de
courant pour désactiver l'équipement branché avant d'effectuer des réparations. Débrancher toutes
les sources d'alimentation en courant de l'interrupteur avant de retirer le couvercle
et d'exposer l'intérieur.
3. Tenues au court-circuit : Convient à une utilisation sur les circuits capables de délivrer au maximum
(voir le N° de cat. dans le tableau ci-dessous) ampères symétriques efficaces, 600 V c.a. maximum.
Max Size
N° de cat.
–
40A
PSDS30 (AX)(TI)
125A
70A
PSDS60 (AX)(TI)
–
–
PSDS60HP (AX)(TI)
100A
PSDS100 (AX)(TI)
4. ATTENTION: Fournir une protection de surcharge séparée, en accord avec le Code National
Electrique, article 220 ou le Code Electrique Canadien, section B, selon le cas.
5. Ce boîtier offre la possibilité de vérouiller la poignée de l'interrupteur en position "ARRET". Ce
dispositif accepte un cadenas avec une chaîne jusqu'à 5/16 de pouce (8 mm) de diamètre. Ce
dispositif de vérouillage est conçu pour isoler l'équipement branché du courant, afin de se soumettre
à la règle 29 CFR section 1910.147 d'OSHA verrouillage/étiquetage. Ce dispositif N'ISOLE PAS le
courant fourni à l'interrupteur lors de réparations exécutées à l'intérieur de l'interrupteur de courant.
6. Cet interrupteur de courant NE DOIT PAS être utilisé comme boîte de dérivation pour des
connexions qui le traversent.
7. L'interrupteur dans cet appareil était offert avec ou sans contact auxiliaire "pré-coupure." Si l'appareil
a été acheté avec un contact auxiliaire, la capacité nominale du contact auxiliaire est de 600 Volts
AC, 10 ampères. Ce dispositif de "pré-coupure" permet au contact auxiliaire de s'ouvrir légèrement
avant l'ouverture des contacts principaux. Ceci s'avère utile pour indiquer à un équipement contrôlé
par ordinateur que l'alimentation en courant va être coupée. Le contact auxiliaire peut être câblé avec
un contact normalement ouvert ou normalement fermé (voir diagramme à la gauche pour le câblage).
*= top mounted auxiliary contact
8. Consulter un distributeur Pass & Seymour/Legrand au sujet de la disponibilité du contact auxiliaire.
*= contact auxiliaire monté sur le dessus
*= contacto auxiliar de montaje superior
B
8.40 [213]
11.60 [295]
10.50 [267]
14.03 [356]
Figure 1
60/100 AMP
60/100 AMP
1"
1-1/4"
1-3/8" (34.99 MM)
1-3/4" (44.4 MM)
GROUND
TERMINAL
TERMINAL
CAPACITY
SCREW TORQUE
#8-14 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#6-10 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#6-10 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#4-6 AWG
22-26 in. lbs. (2.5-2.9 N·m)
B
213
295
267
356
Figure 1
Pass & Seymour
Stainless Steel Disconnect Switch – 30, 60, 100 Amperes
Interrupteur d'isolement en acier inoxydable – 30, 60, 100 ampères
Interruptor de desconexión de acero inoxidable: 30, 60, 100 amperios
Installation Instructions • Notice d'Installation • Instrucciones de Instalación
kA
Fusible/disjoncteur
Taille max.
10
RK1
–
65
Classe J
40 A
10
RK1
125 A
65
Classe J
70 A
10
RK1
–
10
SFHA36AT0250
–
65
Classe J
100 A
3. Cleanly cut and strip 1/2" (13mm) of insulation from end of
cable. DO NOT TIN CONDUCTORS.
4. Connected equipment electrical rating must not exceed
the rating of this device.
5. Select the correct wiring diagram from wiring diagram
chart and wire switch as illustrated, making sure to provide
condensation drip loop as shown in Figures 2 and 3. Insert
stripped cables fully into terminal openings, tighten terminal
screws per Table 1.
6. With switch in "OFF" position, replace enclosure cover.
Tighten enclosure cover screws according to Table 1,
being sure that the sealing O-rings are properly seated
under each screw head.
WIRING DIAGRAMS
NOTE: "G" designates grounding wire (bare, green or green with yellow stripe and green/yellow grounding buss).
"N" designates the blue neutral (grounded) terminal.
"W" designates the white neutral (grounded) wire.
THIS MANUAL MOTOR CONTROLLER CARRIES A MAXIMUM HORSE POWER RATING ACCORDING TO
THE CHARTS BELOW.
30A
600 VAC
(PSDS30)
(PSDS60)
1.5 HP
120 VAC
3 HP
208 VAC
5 HP
240 VAC
5 HP
277 VAC
7.5 HP
480 VAC
7.5 HP
600 VAC
10 HP
3ø 240 VAC
20 HP
3ø 480 VAC
25 HP
3ø 600 VAC
NEUTRAL
TERMINAL
TERMINAL
CAPACITY
SCREW TORQUE
#8-10 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#4-10 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#4-10 AWG
10-12 in. lbs. (1.2-1.4 N·m)
#2-10 AWG
22-26 in. lbs. (2.5-2.9 N·m)
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
EXTERIOR/INTERIOR: TIPO 4X ESTANCO, RESISTENTE A LA CORROSIÓN IP66/IP67/IP69
(ALTA PRESIÓN, TEMPERATURA ELEVADA Y POLVO)
INTERIOR: TIPO 12 ESTANCO AL POLVO
1. Afloje los cuatro (4) tornillos de la cubierta del gabinete y levante la tapa.
2. El gabinete debe estar montado por medio de patas de soporte. NO perfore
agujeros de montaje a través del gabinete.
3. Las patas de soporte aceptarán tornillos de hasta 5/16 in de diámetro (no provistos). El
dispositivo debe montarse con la etiqueta "TOP" (parte superior) en dirección
hacia arriba. Consulte la Figura 1 para las dimensiones de montaje.
Tabla de patrón - pulgadas de montaje (mm)
30 A
60/100 A
30 A (SR)*
60/100 A (SR)*
*(SR): techo inclinado
4. Taladre o perfore el tamaño del agujero correspondiente (consulte la tabla a continuación)
en la ubicación deseada de la entrada del conducto. Centros de perforación se proporcionan
sobre el gabinete.
®
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
1. NOTAR: Para instalación solo por un electricista de acuerdo con el National Electrical Code, códigos
locales y las instrucciones provistas en este documento.
2. CUIDADO: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA. Más de un chucho de desconectar puede que
sea necesario para cortar la corriente del equipo conectado antes de dar servicio. Desconecte todas
las tomas de corriente antes de quitar la tapa y exponer el interior.
3. Clasificación de cortocircuito: Adecuado para su uso en circuitos capaces suministrar un valor
eficaz de no más tardar (consulte la tabla a continuación para conocer el N.° de categoría) Amperios
simétricos, 600 V CA máximos.
N.° de cat.
kA
Fusible/disyuntor
10
PSDS30 (AX)(SR)
65
Clase J
10
PSDS60 (AX)(SR)
65
Clase J
10
PSDS60HP (AX)(SR)
10
SFHA36AT0250
PSDS100 (AX)(SR)
65
Clase J
4. NOTAR: Protección separada para sobre-corriente debería de ser provista de acuerdo con el
National Electrical Code, artículo 220, o Canadian Electrical Code, sección B, como sea apropiado.
5. Esta caja incluye una provisión para trancar la palanca del chucho en la posición "APAGADO." Esta
característica permite un grillete para candados de hasta 5/16 pulgadas (8 mm). Esta característica
de trancar esta diseñada para aislar corriente del equipo conectado de modo que este de acuerdo
con la parte 1910.147 de la reglamentación de tranque/bloqueo 29 de OSHA. Esta característica NO
aísla corriente llevada a este cucho de desconectar durante la provisión de servicio interno al chucho
de desconectar.
6. Este chucho de desconectar NO debe ser utilizado como una caja de conexión para conexiones
de alimentación.
7. El chucho en este aparato se dispone con o sin un contacto auxiliar de "pre-interrumpir." Si el
aparato se compro con el contacto auxiliar, la especificación del contacto auxiliar es 600 VAC,
10 Amps. La característica de pre-interrumpir le permite al contacto auxiliar abrirse un poco antes
de la apertura de los contactos centrales. Esto es útil para señalarle a equipo controlado por
computadoras que se cortara la corriente. Este contacto auxiliar puede ser alambrado con un
contacto normalmente abierto o un contacto normalmente cerrado, (vea diagrama a la izquierdo
para alambrado).
8. Consulte Pass & Seymour/Legrand para disponibilidad de contactos auxiliares.
60A
60A
600 VAC
600 VAC
(PSDS60HP)
3 HP
120 VAC
5 HP
120 VAC
7.5 HP
240 VAC
10 HP
240 VAC
7.5 HP
277 VAC
15 HP
277 VAC
15 HP
480 VAC
20 HP
480 VAC
15 HP
600 VAC
30 HP
600 VAC
15 HP
3ø 240 VAC
25 HP
3ø 240 VAC
30 HP
3ø 480 VAC
50 HP
3ø 480 VAC
40 HP
3ø 600 VAC
50 HP
3ø 600 VAC
AUXILIARY (IF SUPPLIED)
TERMINAL
TERMINAL
CAPACITY
SCREW TORQUE
#14 AWG
5 in. lbs. (0.6 N·m)
#12 AWG
7 in. lbs. (0.8 N·m)
#12 AWG
7 in. lbs. (0.8 N·m)
#12 AWG
7 in. lbs. (0.8 N·m)
A
B
3,30 [84]
8,40 [213]
5,50 [140]
11,60 [295]
4,24 [108]
10,50 [267]
6,70 [170]
14,03 [356]
Tamaño máx.
RK1
–
40A
RK1
125A
70A
RK1
–
–
100A
Figure 2
Figure 3
100A
600 VAC
(PSDS100)
5 HP
120 VAC
15 HP
240 VAC
15 HP
277 VAC
30 HP
480 VAC
30 HP
600 VAC
25 HP
3ø 240 VAC
50 HP
3ø 480 VAC
50 HP
3ø 600 VAC
COVER
SCREW TORQUE
24-26 in. lbs (2.7-2.9 N·m)
24-26 in. lbs (2.7-2.9 N·m)
24-26 in. lbs (2.7-2.9 N·m)
24-26 in. lbs (2.7-2.9 N·m)
Figura 1