Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Pass & Seymour PSDS30 Manuel D'instructions page 2

Publicité

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS (continu)
REMARQUE : Utilisez l'entrée de conduit de calibre approprié pour la classification
environnementale requise de l'application.
REMARQUE : Les courants de retour NE SONT PAS autorisés dans les applications de type 12.
Les courants de retour SONT autorisés dans les applications de type 4X.
30 A
DIAMÈTRE NOMINAL DE L'ENTRÉE
19,05 MM
DIAMÈTRE APPROXIMATIF DU TROU
28 MM
5. Installez l'entrée de conduit (non fournie) en plaçant une bague d'étanchéité entre l'entrée et le
boîtier. Serrez solidement l'écrou du conduit pour assurer une parfaite étanchéité et une bonne
mise à la terre.
6. Montez l'interrupteur d'isolement comme prévu sur
l'équipement, le mur ou tout autre emplacement
après avoir percé les avant-trous réservés aux vis,
conformément aux dimensions fournies dans la figure 1.
7. Il est recommandé d'installer le conduit directement
au-dessus de l'interrupteur dans les applications où il
existe une possibilité de condensation dans le conduit.
Lorsque l'entrée d'alimentation supérieure est utilisée,
des anneaux d'écoulement doivent toujours être utilisés,
comme montré dans les figures 2 et 3.
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
La taille des fils peut varier selon l'application. Sélectionnez
les conducteurs en conformité avec la colonne 75 °C du tableau d'intensités 310-16 du Code
national de l'électricité ou du tableau 2 du Code canadien de l'électricité.
1. MISE EN GARDE : Utilisez des conducteurs en cuivre uniquement.
2. Les bornes accepteront les tailles de fils indiquées dans le tableau 1 ci-dessous.
3. Coupez et dénudez proprement 13 mm de gaine isolante à l'extrémité du câble.
N'ÉTAMEZ PAS LES CONDUCTEURS.
4. Les caractéristiques électriques de l'équipement connecté ne doivent pas dépasser celles de
cet appareil.
5. Sélectionnez le schéma de câblage qui convient à partir du tableau de schémas de câblage
et câblez l'interrupteur comme illustré, en veillant à prévoir un anneau d'écoulement pour la
condensation comme montré dans les figures 2 et 3. Insérez entièrement les câbles dénudés
dans les ouvertures des bornes et serrez les vis des bornes conformément au tableau 1.
6. Avec l'interrupteur en position « ARRÊT », remettez le couvercle du boîtier en place. Serrez les
vis du couvercle du boîtier conformément au tableau 1, en veillant à ce que les joints toriques
d'étanchéité soient correctement positionnés sous chaque tête de vis.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
REMARQUE : « G » désigne le fil de terre (nu, vert ou vert avec une bande jaune et un bus de
mise à la terre vert et jaune).
« N » désigne la borne bleue neutre (mise à la terre).
« W » désigne le fil neutre blanc (mis à la terre).
CETTE COMMANDE MOTEUR MANUELLE TRANSMET UNE PUISSANCE NOMINALE
MAXIMALE CONFORMÉMENT AUX TABLEAUX CI-DESSOUS.
30 A
60A
600 VCA
600 VCA
(PSDS30)
(PSDS60)
1,5 HP
120 VCA
3 HP
120 VCA
3 HP
208 VCA
7,5 HP
240 VCA
5 HP
240 VCA
7,5 HP
277 VCA
5 HP
277 VCA
15 HP
480 VCA
7,5 HP
480 VCA
15 HP
600 VCA
7,5 HP
600 VCA
15 HP
3ø 240 VCA
10 HP
3ø 240 VCA
30 HP
3ø 480 VCA
20 HP
3ø 480 VCA
40 HP
3ø 600 VCA
25 HP
3ø 600 VCA
Table 1
INTERRUPTEUR
CAPACITÉ DE
COUPLE DE SERRAGE
AMPÈRES
LA BORNE
DES VIS DE BORNE
30
10 à 14 AWG
1,3 N·m
60
6 à 10 AWG
1,8 N·m
60 (HP)
2 à 10 AWG
3 N·m
100
2 à 10 AWG
3 N·m
Tabla 1
INTERRUPTOR
CAPACIDAD
PAR DE APRIETE DEL
A
DEL TERMINAL
TORNILLO DEL TERMINAL
30
N.° 10-14 AWG
11 lb in (1,3 N m)
60
N.° 6-10 AWG
16 lb in (1,8 N m)
60 (HP)
N.° 2-10 AWG
27 lb in (3,0 N m)
100
N.° 2-10 AWG
27 lb in (3,0 N m)
341199 – 02/17
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
60/100 A
60/100 A
25,4 MM
31,75 MM
34,99 MM
44,4 MM
Figure 2
Figure 3
60A
100A
600 VCA
600 VCA
(PSDS60HP)
(PSDS100)
5 HP
120 VCA
5 HP
120 VCA
10 HP
240 VCA
15 HP
240 VCA
15 HP
277 VCA
15 HP
277 VCA
20 HP
480 VCA
30 HP
480 VCA
30 HP
600 VCA
30 HP
600 VCA
25 HP
3ø 240 VCA
25 HP
3ø 240 VCA
50 HP
3ø 480 VCA
50 HP
3ø 480 VCA
50 HP
3ø 600 VCA
50 HP
3ø 600 VCA
MISE À LA TERRE
CAPACITÉ DE
COUPLE DE SERRAGE
LA BORNE
DES VIS DE BORNE
8 à 14 AWG
1,2 à 1,4 N·m
6 à 10 AWG
1,2 à 1,4 N·m
6 à 10 AWG
1,2 à 1,4 N·m
4 à -6 AWG
2,5 à 2,9 N·m
PUESTA A TIERRA
CAPACIDAD
PAR DE APRIETE DEL
DEL TERMINAL
TORNILLO DEL TERMINAL
N.° 8-14 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 6-10 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 6-10 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 4-6 AWG
22-26 lb in (2,5-2,9 N m)
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL (continuado)
NOTA: Utilice el concentrador de conductos de capacidad adecuada para la calificación
ambiental requerida de la aplicación.
NOTA: La alimentación por la parte trasera no está permitida en aplicaciones de Tipo 12. Se
permite la alimentación por la parte trasera en aplicaciones de Tipo 4X.
TAMAÑO COMERCIAL DEL CONCENTRADOR 3/4 in
TAMAÑO DEL AGUJERO APROXIMADO
5. Instale el concentrador de conductos (no provisto) con el anillo de sellado entre el concentrador y
el gabinete. Apriete la tuerca del conducto firmemente para
garantizar un sellado estanco y la puesta a tierra.
6. Monte el interruptor de desconexión, como esté previsto, en
el equipo, pared u otra ubicación después de la perforación
previa para los tornillos conforme a las dimensiones que se
indican en la Figura 1.
7. La instalación del conducto directamente por encima del
interruptor no es recomendable en aplicaciones en las es
posible que se produzca condensación en el conducto. Al
utilizar la alimentación por la parte superior, los bucles de
goteo de entrada siempre deben utilizarse como en las
figuras 2 y 3.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
El tamaño del cable puede variar según la aplicación. Seleccione los conductores de acuerdo con
la columna de ampacidad de 75 ºC de la Tabla 310-16 del Código Eléctrico Nacional o en la Tabla
2 del Código Eléctrico Canadiense.
1. PRECAUCIÓN: Utilice conductores de cobre únicamente.
2. Los terminales aceptarán los tamaños de cable que figuran en la Tabla 1 a continuación.
3. Corte prolijamente y pele 1/2 in (13 mm) de aislamiento del extremo del cable.
NO EMPLEE CONDUCTORES DE ESTAÑO.
4. La clasificación eléctrica del equipo conectado no debe exceder la clasificación de este
dispositivo.
5. Seleccione el diagrama de cableado correcto del gráfico del dicho diagrama y el interruptor de
alambre como se muestra, asegurándose de proporcionar bucle de goteo de condensación como
se muestra en las Figuras 2 y 3. Inserte los cables pelados completamente en las aberturas de
los terminales, apriete los tornillos de los terminales según la Tabla 1.
6. Con el interruptor en la posición de apagado (OFF), vuelva a colocar la cubierta del gabinete.
Apriete los tornillos del gabinete de acuerdo con la Tabla 1, asegurándose de que las juntas
tóricas de sellado estén colocadas correctamente debajo de la cabeza de cada tornillo.
DIAGRAMAS DE ALAMBRADO
NOTA: "G"
indica el cable de puesta a tierra (sin revestimiento, verde o verde con raya amarilla
y bus de conexión a tierra verde/amarillo).
"N"
indica el terminal neutro de color azul (con puesta a tierra).
"W" indica el cable neutro de color blanco (con puesta a tierra).
ESTE CONTROLADOR DE MOTOR MANUAL TIENE UNA CALIFICACIÓN DE POTENCIA
MÁXIMA QUE CUMPLE CON LAS TABLAS A CONTINUACIÓN.
30A
60A
600 V CA
(PSDS30)
(PSDS60)
1,5 HP
120 V CA
3 HP
3 HP
208 V CA
7,5 HP
5 HP
240 V CA
7,5 HP
5 HP
277 V CA
15 HP
7,5 HP
480 V CA
15 HP
7,5 HP
600 V CA
15 HP
10 HP
3ø 240 V CA
30 HP
20 HP
3ø 480 V CA
40 HP
25 HP
3ø 600 V CA
NEUTRE
CAPACITÉ DE
COUPLE DE SERRAGE
LA BORNE
DES VIS DE BORNE
8 à 10 AWG
1,2 à 1,4 N·m
4 à 10 AWG
1,2 à 1,4 N·m
4 à 10 AWG
1,2 à 1,4 N·m
2 à 10 AWG
2,5 à 2,9 N·m
NEUTRO
CAPACIDAD
PAR DE APRIETE DEL
DEL TERMINAL
TORNILLO DEL TERMINAL
N.° 8-10 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 4-10 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 4-10 AWG
10-12 lb in (1,2-1,4 N m)
N.° 2-10 AWG
22-26 lb in (2,5-2,9 N m)
30 A
60/100 A
1 in
1-1/18 in (28 MM)
1-3/8 in (34,99 MM) 1-3/4 in (44,4 MM)
Figura 2
60A
600 V CA
600 V CA
(PSDS60HP)
120 V CA
5 HP
120 V CA
240 V CA
10 HP
240 V CA
277 V CA
15 HP
277 V CA
480 V CA
20 HP
480 V CA
600 V CA
30 HP
600 V CA
3ø 240 V CA
25 HP
3ø 240 V CA
3ø 480 V CA
50 HP
3ø 480 V CA
3ø 600 V CA
50 HP
3ø 600 V CA
AUXILIAIRE (SI FOURNI)
CAPACITÉ DE
COUPLE DE SERRAGE
LA BORNE
DES VIS DE BORNE
14 AWG
0,6 N·m
12 AWG
0,8 N·m
12 AWG
0,8 N·m
12 AWG
0,8 N·m
AUXILIAR (SI SE PROVEE)
CAPACIDAD
PAR DE APRIETE DEL
DEL TERMINAL
TORNILLO DEL TERMINAL
N.° 14 AWG
5 lb in (0.6 N m)
N.° 12 AWG
7 lb in (0.8 N m)
N.° 12 AWG
7 lb in (0.8 N m)
N.° 12 AWG
7 lb in (0.8 N m)
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
60/100 A
1-1/4 in
Figura 3
100A
600 V CA
(PSDS100)
5 HP
120 V CA
15 HP
240 V CA
15 HP
277 V CA
30 HP
480 V CA
30 HP
600 V CA
25 HP
3ø 240 V CA
50 HP
3ø 480 V CA
50 HP
3ø 600 V CA
COUVERCLE
COUPLE DE SERRAGE
DES VIS
2,7 à 2,9 N·m
2,7 à 2,9 N·m
2,7 à 2,9 N·m
2,7 à 2,9 N·m
CUBIERTA
PAR DE APRIETE
DEL TORNILLO
24-26 in. lbs (2,7-2,9 N m)
24-26 in. lbs (2,7-2,9 N m)
24-26 in. lbs (2,7-2,9 N m)
24-26 in. lbs (2,7-2,9 N m)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pass & seymour psds60Pass & seymour psds60hpPass & seymour psds100