Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric MLZ-KP09NA-U1 Notice D'installation page 15

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
E
La unidad debe ser instalada por el servicio oficial de acuerdo con la
normativa local.
NOTAS IMPORTANTES
Compruebe que el cableado no quede expuesto a desgaste, corrosión,
presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto
ambiental adverso. La comprobación también deberá tener en cuenta
los efectos del paso del tiempo o la vibración continua de fuentes tales
como compresores o ventiladores.
Espacio de servicio
• Las dimensiones de la abertura en el techo pueden regularse dentro
del rango que aparece en el siguiente diagrama; así pues, centre la
unidad principal en la abertura asegurándose de que los respectivos
lados opuestos queden a la misma distancia del borde de la abertura.
E
Superficie del techo
ACCESORIOS
Antes de la instalación, compruebe que tiene las
siguientes piezas.
Pila alcalina (AAA) para
Manguera de drenaje (con aislante)
Arandela especial (con almohadilla,
4 uds.)
Plantilla de instalación
Tornillo de fijación para
M5 × 30 mm
Banda de fijación
Tornillo de fijación para
4 × 16 mm
Controlador remoto
Soporte del controlador remoto
Tornillo de fijación para
3,5 × 16 mm
(negro)
L
K
A
B
J
H
M
P
N
E
Rejilla
Superficie del techo
PIEZAS QUE DEBEN SUMINISTRARSE EN
LAS INSTALACIONES DEL USUARIO
Tubería de refrigerante
A
2
Tubería de drenaje (diám. ext. 1 pulg. (26 mm))
B
1
Herramientas de instalación (véase 1-3)
C
8
Cable de conexión interior/exterior*
D
1
Perno de suspensión (W3/8)
E
4
Tuerca con brida (W3/8)
F
1
Tuerca (W3/8)
G
2
Material aislante para
1
(Polietileno en espuma resistente
1
H
al calor, peso específico de 0,045,
grosor superior a 9/16 pulg. (14 mm))
2
Material aislante para
(Polietileno en espuma, peso específi-
J
co de 0,03, grosor superior a 3/8 pulg.
(10 mm))
Asegúrese de emplear el manguito del orificio de la pared
impedir que los cables de conexión exteriores/interiores
en contacto con las piezas metálicas de la pared y evitar que las
ratas causen un deterioro en caso de tratarse de paredes huecas.
Cubierta del orificio de la
pared
L
Unidad interior
Selle el hueco de la
pared con masilla
Manguito del orificio
Fije la tubería a la pared
de la pared
K
con la banda de fijación
de la tubería
Corte la exten-
Banda de fijación
sión sobrante.
de la tubería
Tornillo de fijación
N
Después de la prueba de fugas, aplique material aislante de
modo que no queden huecos.
Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido
metálico (placas de latón) o rejillas metálicas, ponga un trozo de
madera tratada químicamente de 13/16 pulg. (20 mm) o más de
grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8
vueltas de cinta aislante de vinilo.
Para utilizar tuberías ya existentes, active el modo COOL (RE-
FRIGERACIÓN) durante 30 minutos y realice el bombeo de va-
ciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo. Adapte
el abocardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante.
Salida de aire
Entrada de aire
Donde no se obsta-
culice el flujo de aire.
1
Manguito del orificio de la
K
pared
1
Piezas para tapar la abertura
L
1
en la pared (masilla, cubierta)
1
Banda de fijación de la tube-
M
ría
4
Tornillo de fijación para
N
8
Cinta para tubería
4
P
Cinta protectora
A
Q
1
* Nota:
Coloque el cable de conexión de las
unidades interior/exterior
B
3 pies (1 m) de distancia del cable de la
1
antena de televisión.
para
K
estén
D
.
L
.
M
M
pulgadas (mm)
Superficie
7-7/8 (200)
del techo
o más
1
1
2 - 7
2 - 7
M
1 - 5
1
al menos a
D
Sp-3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mlz-kp09naMlz-kp12naMlz-kp18naMlz-kp12na-u1